diff options
author | tetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46> | 2006-10-24 18:23:38 +0000 |
---|---|---|
committer | tetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46> | 2006-10-24 18:23:38 +0000 |
commit | f25b72b68accb03652c7ac58e5c3184f14375d17 (patch) | |
tree | 3834e2f0727466d5c3b218a14e5ffaf64c4e7f35 /locale | |
parent | e29b7e69171ae4faa116f00f0d55e6bf9a6438a4 (diff) |
Convert German translations to gettext
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@291 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'locale')
68 files changed, 4952 insertions, 10119 deletions
diff --git a/locale/ch_utf/COPYING b/locale/ch_utf/COPYING deleted file mode 100755 index 77cd1f8e..00000000 --- a/locale/ch_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2006 -# -# -# Swiss-German texts: -# -# The Swiss-German translation is based on the german texts. -# -# Author: Alain Haymoz <alain.haymoz@leanux.ch> -# Fabian Schiltknecht <fabian.schiltknecht@leanux.ch> -# Martin Elmer <martin.elmer@leanux.ch> -# -# German texts: -# -# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de> -# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de> -# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net> -# Doris Messmer <dolores@tschueckengueruep.de> -# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -###################################################################### diff --git a/locale/ch_utf/LANGUAGE b/locale/ch_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index f4f7f2b3..00000000 --- a/locale/ch_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -German/Switzerland (UTF-8) diff --git a/locale/ch_utf/Num2text b/locale/ch_utf/Num2text deleted file mode 100755 index 87b45c0f..00000000 --- a/locale/ch_utf/Num2text +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Contributors: -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== -# -# this is a variation of the Lingua package -# written for check and receipt printing -# it returns a properly formatted text string -# for a number up to 10**12 - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'Null', - 1 => 'ein', - 2 => 'zwei', - 3 => 'drei', - 4 => 'vier', - 5 => 'fünf', - 6 => 'sechs', - 7 => 'sieben', - 8 => 'acht', - 9 => 'neun', - 10 => 'zehn', - 11 => 'elf', - 12 => 'zwölf', - 13 => 'dreizehn', - 14 => 'vierzehn', - 15 => 'fünfzehn', - 16 => 'sechzehn', - 17 => 'siebzehn', - 18 => 'achtzehn', - 19 => 'neunzehn', - 20 => 'zwanzig', - 30 => 'dreissig', - 40 => 'vierzig', - 50 => 'fünfzig', - 60 => 'sechzig', - 70 => 'siebzig', - 80 => 'achtzig', - 90 => 'neunzig', - 10**2 => 'hundert', - 10**3 => 'tausend', - 10**6 => 'million', - 10**9 => 'milliarde', - 10**12 => 'billion' - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my ($i, $appendn); - my @a = (); - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - my $belowhundred = !$#numblock; - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - $appendn = ""; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - # the one from hundreds - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}; - - # add hundred designation - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - $appendn = 'en' if ($i == 2); - $appendn = 'n' if ($i > 2); - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $belowhundred); - } elsif ($numblock[$i] > 1) { - # ones - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}; - } elsif ($numblock[$i] == 1) { - if ($i == 0) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'s'; - } else { - if ($i >= 2) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'e'; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}; - } - } - $appendn = ""; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $amount = 10**($i * 3); - push @textnumber, $self->{numbername}{$amount}.$appendn; - } - - pop @numblock; - - } - - join '', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $belowhundred) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 20) { - if ($num[1] == 0) { - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - } else { - if ($belowhundred) { - $amount = $num[0] * 10; - $textnumber = $self->{numbername}{$num[1]}.'und'.$self->{numbername}{$amount}; - } else { - $amount = $num[0] * 10; - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}.$self->{numbername}{$num[1]}; - $textnumber .= 's' if ($num[1] == 1); - } - } - } else { - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - } - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/aa b/locale/ch_utf/aa deleted file mode 100755 index ed778c18..00000000 --- a/locale/ch_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen', - 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Check' => 'Scheck', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten', - 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Month' => 'Monat', - 'No.' => 'Pos.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', - 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen', - 'Project' => 'Projekt', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandart', - 'Shipping Point' => 'Lieferort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Till' => 'Kasse', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Buchung', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'buchen' => 'post', - 'als_neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new', - 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/admin b/locale/ch_utf/admin deleted file mode 100755 index b329b8a9..00000000 --- a/locale/ch_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Zugriffskontrolle', - 'Accounting' => 'Buchhaltung', - 'Add User' => 'Benutzer erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Administration' => 'Administration', - 'Administrator' => 'Administrator', - 'All Datasets up to date!' => 'Alle Datensets sind auf dem aktuellsten Stand', - 'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!', - 'Change Admin Password' => 'Administratorenpasswort ändern', - 'Change Password' => 'Passwort ändern', - 'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!', - 'Company' => 'Firmenname', - 'Confirm' => 'Bestätigung', - 'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan auswählen', - 'Create Dataset' => 'Datenset erstellen', - 'DBA' => 'Datenbankadministrator', - 'DBI not installed!' => 'DBI ist nicht installiert!', - 'Database' => 'Datenbank', - 'Database Administration' => 'Datenbankverwaltung', - 'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgewählt!', - 'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!', - 'Dataset' => 'Datenset', - 'Dataset missing!' => 'Datenset fehlt!', - 'Dataset updated!' => 'Datenset aktualisiert!', - 'Date Format' => 'Datumsformat', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Dataset' => 'Datenset löschen', - 'Directory' => 'Verzeichnis', - 'Driver' => 'Treiber', - 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistengrenze', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten', - 'Existing Datasets' => 'Existierende Datensets', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Rechner', - 'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!', - 'Language' => 'Sprache', - 'Lock System' => 'System sperren', - 'Lockfile created!' => 'gesichert!', - 'Lockfile removed!' => 'entsichert!', - 'Login' => 'Benutzername', - 'Login name missing!' => 'Loginname fehlt!', - 'Logout' => 'Abmelden', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Menu Width' => 'Menübreite', - 'Multibyte Encoding' => 'Zeichensatz', - 'Name' => 'Name', - 'New Templates' => 'Neue Vorlage', - 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!', - 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenset ausgewählt!', - 'Nothing to delete!' => 'Es wurde nichts gelöscht werden!', - 'Number Format' => 'Zahlenformat', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankverwaltung', - 'Password' => 'Passwort', - 'Password changed!' => 'Passwort geändert!', - 'Passwords do not match!' => 'Passwörter sind nicht gleich!', - 'Pg Database Administration' => 'Datenbankverwaltung', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Port' => 'TCP-Port-Nr.', - 'Port missing!' => 'Port fehlt!', - 'Printer' => 'Standardrucker', - 'Save' => 'Speichern', - 'Session Timeout' => 'Maximale Sitzungsdauer', - 'Session expired!' => 'Sitzungsdauer abgelaufen!', - 'Setup Templates' => 'Vorlage auswählen', - 'Signature' => 'Signatur', - 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', - 'Supervisor' => 'Vorarbeiter', - 'Templates' => 'Druckvorlagen', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datensets werden nicht verwendet und können gelöscht werden', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datensets müssen aktualisiert werden', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datensets gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzer. Unter dem neuen Benutzernamen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.', - 'Unlock System' => 'System entsperren', - 'Update Dataset' => 'Datenset aktualisieren', - 'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen', - 'User' => 'Datenbankbenutzer', - 'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!', - 'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!', - 'Version' => 'Version', - 'You are logged out' => 'Sie sind abgemeldet', - 'does not exist' => 'existiert nicht', - 'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!', - 'localhost' => 'localhost', - 'locked!' => 'gesperrt!', - 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt', - 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht', - 'website' => 'Webseite', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'benutzer_erfassen' => 'add_user', - 'administratorenpasswort_ändern' => 'change_admin_password', - 'passwort_ändern' => 'change_password', - 'weiter' => 'continue', - 'datenset_erstellen' => 'create_dataset', - 'löschen' => 'delete', - 'datenset_löschen' => 'delete_dataset', - 'system_sperren' => 'lock_system', - 'benutzername' => 'login', - 'abmelden' => 'logout', - 'oracle_datenbankverwaltung' => 'oracle_database_administration', - 'datenbankverwaltung' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_datenbankverwaltung' => 'pgpp_database_administration', - 'speichern' => 'save', - 'system_entsperren' => 'unlock_system', - 'datenset_aktualisieren' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/all b/locale/ch_utf/all deleted file mode 100755 index 602c9336..00000000 --- a/locale/ch_utf/all +++ /dev/null @@ -1,956 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same -$self{charset} = 'UTF-8'; - - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.', - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR' => 'Forderungen', - 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'AR/AP' => 'OF/OV', - 'About' => 'Über', - 'Above' => 'Über', - 'Access Control' => 'Zugriffskontrolle', - 'Access Denied!' => 'Zugriff fehlgeschlagen!', - 'Account' => 'Konto', - 'Account Number' => 'Kontonummer', - 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!', - 'Account Type' => 'Kontoart', - 'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!', - 'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!', - 'Account does not exist!' => 'Konto existiert nicht!', - 'Account saved!' => 'Konto gespeichert!', - 'Accounting' => 'Buchhaltung', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accounts' => 'Konten', - 'Accrual' => 'vereinbart', - 'Activate Audit trail' => 'Revisionsnachfolge aktivieren', - 'Activate Audit trails' => 'Revisionsnachfolgen aktivieren', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add' => 'Hinzufügen', - 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen', - 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen', - 'Add Account' => 'Konto anlegen', - 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen', - 'Add Business' => 'Branche erfassen', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Zahlungseingang buchen', - 'Add Customer' => 'Kunde erfassen', - 'Add Deduction' => 'Abzug erfassen', - 'Add Department' => 'Abteilung erfassen', - 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer erfassen', - 'Add Exchange Rate' => 'Wechselkurs erfassen', - 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch erfassen', - 'Add Group' => 'Gruppe erfassen', - 'Add Item' => 'Artikel erfassen', - 'Add Job' => 'Fertigung anlegen', - 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Add Language' => 'Sprache erfassen', - 'Add Order' => 'Bestellung erfassen', - 'Add POS Invoice' => 'Kassenbon erfassen', - 'Add Part' => 'Ware erfassen', - 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen', - 'Add Project' => 'Projekt erfassen', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen', - 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage', - 'Add SIC' => 'Euro-SIC erfassen', - 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen', - 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', - 'Add Stores Card' => 'Artikelkarte', - 'Add Time Card' => 'Stempelkarte erfassen', - 'Add Transaction' => 'Buchung erfassen', - 'Add User' => 'Benutzer erfassen', - 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', - 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', - 'Add Warehouse' => 'Warenlager erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Administration' => 'Administration', - 'Administrator' => 'Administrator', - 'After Deduction' => 'Nach Abzug', - 'Aged' => 'Veraltet', - 'Aged Overdue' => 'Alter überfällig', - 'All' => 'Alle', - 'All Accounts' => 'Alle Konten', - 'All Datasets up to date!' => 'Alle Datensets sind auf dem aktuellsten Stand', - 'All Items' => 'Alle Artikel', - 'Allocated' => 'Zugeteilt', - 'Allowances' => 'Freibeträge', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Amount missing!' => 'Betrag fehlt!', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden', - 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Soll die Stempelkarte folgender Person gelöscht werden', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sollen die markierten Eintragungen gelöscht werden?', - 'As of' => 'As of', - 'Assemblies' => 'Erzeugnisse', - 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse wieder eingelagert!', - 'Assembly' => 'Erzeugnis', - 'Assembly stocked!' => 'Erzeugnis eingelagert!', - 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle', - 'Audit trail disabled' => 'Revisionsnachfolge deaktiviert', - 'Audit trail enabled' => 'Revisionsnachfolge aktiviert', - 'Audit trail removed up to' => 'Revisionsnachfolge gelöscht bis zu', - 'Audit trails disabled' => 'Revisionsnachfolgen deaktiviert', - 'Audit trails enabled' => 'Revisionsnachfolgen aktiviert', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Authentication failed, access denied!' => 'Authentifizierung schlug fehl, Zugriff verweigert!', - 'Average Cost' => 'Durchschnittskosten', - 'Avg Cost' => 'Ø-Kosten', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Stückliste', - 'Backup' => 'Datensicherung', - 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Balance Sheet' => 'Bilanz', - 'Based on' => 'Basierend auf', - 'Batch Printing' => 'Massendruck', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Before Deduction' => 'Vor Abzug', - 'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz', - 'Below' => 'Unter', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Bin Lists' => 'Lagerlisten', - 'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet', - 'Break' => 'Umbruch', - 'Business' => 'Branche', - 'Business Number' => 'Firmennummer', - 'Business deleted!' => 'Branche gelöscht!', - 'Business saved!' => 'Branche gespeichert!', - 'C' => 'G', - 'CC Number' => 'CC-Nummer', - 'COGS' => 'Aufwand', - 'COGS account does not exist!' => 'Konto für Kosten besteht nicht!', - 'Calendar' => 'Kalender', - 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Cannot add stores card for a completed job!', - 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Stempelkarte kann für eine abgeschlossene Arbeit nicht erfasst werden!', - 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Cannot change stores card for a completed job!', - 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Stempelkarte für eine abgeschlossene Arbeit kann nicht geändert werden!', - 'Cannot create Assembly' => 'Erzeugniss kann nicht angelegt werden', - 'Cannot create Labor' => 'Fliessbandarbeitszeit kann nicht angelegt werden', - 'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!', - 'Cannot create Part' => 'Ware kann nicht erstellt werden', - 'Cannot create Service' => 'Dienstleistung kann nicht erstellt werden', - 'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Offerte kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post Payment!' => 'Zahlungseingang kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Quittung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!', - 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Sie können eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto buchen!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!', - 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save defaults!' => 'Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save quotation!' => 'Offerte kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Cannot save stores card for a closed period!', - 'Cannot save stores card!' => 'Cannot save stores card!', - 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Stempelkarte für eine geschlossene Periode kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden', - 'Cannot set multiple options for' => 'Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : ', - 'Cannot set multiple options for Item' => 'Mehr als eine Auswahl ist nicht erlaubt', - 'Cannot stock Assembly!' => 'Erzeugnis kann nicht eingelagert werden!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!', - 'Cash' => 'vereinnahmt', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Change' => 'Retourgeld', - 'Change Admin Password' => 'Administratorenpasswort ändern', - 'Change Password' => 'Passwort ändern', - 'Chargeable' => 'Verrechenbar', - 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', - 'Check' => 'Scheck', - 'Check Inventory' => 'Inventar prüfen', - 'Checks' => 'Schecks', - 'City' => 'Ort', - 'Cleared' => 'Entlastet', - 'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!', - 'Clocked' => 'Ausgerechnet', - 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschliessen bis zum', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Code' => 'Sprachcode', - 'Code missing!' => 'Sprachcode fehlt!', - 'Company' => 'Firmenname', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Compare to' => 'Vergleichen mit', - 'Completed' => 'Fertig', - 'Components' => 'Einzelteile', - 'Confirm' => 'Bestätigung', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden', - 'Consolidate' => 'Konsolidieren', - 'Consolidate Orders' => 'Bestellungen konsolidieren', - 'Consolidate Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen konsolidieren', - 'Consolidate Sales Orders' => 'Verkaufsbestellungen konsolidieren', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Contra' => 'Gegenkonto', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Cost Center' => 'Kostenstelle', - 'Could not save pricelist!' => 'Preisliste konnte nicht gespeichert werden!', - 'Could not save!' => 'Konnte nicht gespeichert werden!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Inventar wurde nicht übertragen!', - 'Country' => 'Land', - 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan auswählen', - 'Create Dataset' => 'Datenset erstellen', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Invoice' => 'Credit Invoice', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer History' => 'Alle Belege für Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!', - 'Customers' => 'Kunden', - 'DBA' => 'Datenbankadministrator', - 'DBI not installed!' => 'DBI ist nicht installiert!', - 'DOB' => 'Geburtsdatum', - 'Database' => 'Datenbank', - 'Database Administration' => 'Datenbankverwaltung', - 'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgewählt!', - 'Database Host' => 'Datenbank-Rechner', - 'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!', - 'Dataset' => 'Datenset', - 'Dataset is newer than version!' => 'Datenset ist neuer als installierte Version', - 'Dataset missing!' => 'Datenset fehlt!', - 'Dataset updated!' => 'Datenset aktualisiert!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Format' => 'Datumsformat', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Date Received' => 'Eingangsdatum', - 'Date missing!' => 'Datum fehlt!', - 'Date received missing!' => 'Eingangsdatum fehlt!', - 'Date worked' => 'Datum', - 'Day' => 'Tag', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Days' => 'Tage', - 'Debit' => 'Soll', - 'Debit Invoice' => 'Debit Invoice', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen', - 'Decrease' => 'Verminderung', - 'Deduct after' => 'Abzug nach', - 'Deduction deleted!' => 'Abzug gelöscht!', - 'Deduction saved!' => 'Abzug gespeichert!', - 'Deductions' => 'Abzüge', - 'Default Template' => 'Standardvorlage', - 'Defaults' => 'Einstellungen', - 'Defaults saved!' => 'Einstellungen gespeichert!', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Account' => 'Konto löschen', - 'Delete Dataset' => 'Datenset löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Wenn die Sprache gelöscht wird werden auch die dazugehörigen Vorlagen gelöscht', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht!', - 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert!', - 'Departments' => 'Abteilungen', - 'Deposit' => 'Gutschrift', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen', - 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Difference' => 'Differenz', - 'Directory' => 'Verzeichnis', - 'Discount' => 'Rabatt', - 'Done' => 'Fertig', - 'Drawing' => 'Zeichnung', - 'Driver' => 'Treiber', - 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistengrenze', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail ' => 'E-Mail ', - 'E-mail Statement to' => 'Mahnung per E-Mail an', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'E-mail missing!' => 'E-Mail fehlt!', - 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet', - 'Edit' => 'Bearbeiten', - 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten', - 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten', - 'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten', - 'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten', - 'Edit Business' => 'Branche bearbeiten', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung bearbeiten', - 'Edit Customer' => 'Kundendaten bearbeiten', - 'Edit Deduction' => 'Abzug bearbeiten', - 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten', - 'Edit Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen bearbeiten', - 'Edit Employee' => 'Arbeitnehmer bearbeiten', - 'Edit GIFI' => 'GIFI bearbeiten', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten', - 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten', - 'Edit Job' => 'Auftrag bearbeiten', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Gestehungskostenkosten bearbeiten', - 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten', - 'Edit Order' => 'Bestellung bearbeiten', - 'Edit POS Invoice' => 'Kassenbon bearbeiten', - 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten', - 'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen bearbeiten für', - 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten', - 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten', - 'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung bearbeiten', - 'Edit Quotation' => 'Offerte bearbeiten', - 'Edit Request for Quotation' => 'Offerte bearbeiten', - 'Edit SIC' => 'Euro-SIC bearbeiten', - 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten', - 'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten', - 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten', - 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten', - 'Edit Time Card' => 'Stempelkarte bearbeiten', - 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten', - 'Edit Vendor' => 'Lieferantendaten bearbeiten', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten', - 'Edit Warehouse' => 'Warenlager bearbeiten', - 'Email' => 'E-Mail', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Employee Name' => 'Mitarbeitername', - 'Employee Number' => 'Mitarbeiternummer', - 'Employee deleted!' => 'Mitarbeiter gelöscht!', - 'Employee pays' => 'Mitarbeiter bezahlt', - 'Employee saved!' => 'Mitarbeiter gespeichert!', - 'Employees' => 'Mitarbeiter', - 'Employer' => 'Arbeitgeber', - 'Employer pays' => 'Arbeitgeber bezahlt', - 'Enddate' => 'Austrittsdatum', - 'Ends' => 'Abschluss', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; die eigene Landeswährung zuerst (z.B. CHF:EUR:USD)', - 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital', - 'Every' => 'Jeden', - 'Excempt age <' => 'Befreiungsalter <', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Exempt age <' => 'Befreiheitsalter <', - 'Existing Datasets' => 'Existierende Datensets', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'Expense account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Unkosten!', - 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen', - 'Expiry Date' => 'Verfallsdatum', - 'Extended' => 'Summe', - 'FX' => 'FX', - 'Failed to save order!' => 'Speichern der Bestellung schlug fehl!', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursverluste', - 'Forgot Password' => 'Passwort vergessen', - 'Friday' => 'Freitag', - 'From' => 'Von', - 'From Warehouse' => 'Vom Lagerhaus', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!', - 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!', - 'GL' => 'Hauptbuch', - 'GL Reference Number' => 'Hauptbuchreferenz', - 'GL Transaction' => 'Hauptbuchbuchung', - 'General Ledger' => 'Hauptbuch', - 'Generate' => 'Erzeugen', - 'Generate Orders' => 'Aufträge erstellen', - 'Generate Purchase Orders' => 'Bestellungen erstellen', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Bestellungen von Aufträgen erstellen', - 'Generate Sales Order' => 'Einkaufsbestellung erstellen', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Auftrag anhand von Bestellungen erstellen', - 'Generate Sales Orders' => 'Einkaufsbestellungen erstellen', - 'Goods & Services' => 'Waren & Dienstleistungen', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'Group Items' => 'Artikel sortieren', - 'Group Translations' => 'Gruppenübersetzung', - 'Group deleted!' => 'Gruppe gelöscht!', - 'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!', - 'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!', - 'Groups' => 'Gruppen', - 'HR' => 'Personal', - 'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen', - 'Heading' => 'Überschrift', - 'History' => 'Statistik', - 'Home Phone' => 'Tel Privat', - 'Host' => 'Rechner', - 'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Image' => 'Bild', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Inactive' => 'Inaktiv', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Menü aufnehmen', - 'Income' => 'Ertrag', - 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung', - 'Income account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Einnahmen!', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Ungültigige Datenset-Version', - 'Increase' => 'Erhöhen', - 'Individual Items' => 'Einzelteile', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Inventory' => 'Inventar', - 'Inventory account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Inventar!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muss das Inventar auf Null sein!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muss das Inventar Null sein!', - 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventar übertragen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!', - 'Invoices' => 'Rechnungen', - 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto für', - 'Item' => 'Pos', - 'Item already on pricelist!' => 'Artikel ist bereits in der Preisliste!', - 'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Items' => 'Artikel', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Job' => 'Auftrag', - 'Job Description' => 'Auftragsbeschreibung', - 'Job Name' => 'Auftragsname', - 'Job Number' => 'Auftragsnummer', - 'Job Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!', - 'Job deleted!' => 'Auftrag gelöscht!', - 'Job saved!' => 'Auftrag gespeichert!', - 'Job/Project Number' => 'Autrags-/Projektnummer', - 'Jobs' => 'Aufträge', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Vorlagen', - 'Labor Code' => 'Arbeitscode', - 'Labor Code missing!' => 'Arbeitscode fehlt!', - 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Language' => 'Sprache', - 'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!', - 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!', - 'Languages' => 'Sprachen', - 'Languages not defined!' => 'Sprachen nicht definiert!', - 'Last Cost' => 'Letzte Kosten', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Zähler und Standardkonten', - 'Lead' => 'Anlaufzeit', - 'Leadtime' => 'Vorlaufzeit', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Für lokale Verbindungen "Rechner" und "Port" freilassen.', - 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft', - 'Licensed to' => 'Lizensiert für', - 'Line Total' => 'Zeilensumme', - 'Link' => 'Verknüpfungen', - 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen', - 'List' => 'Auflisten', - 'List Accounts' => 'Kontenliste', - 'List Businesses' => 'Branche aufzeigen', - 'List Departments' => 'Abteilungen aufzeigen', - 'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen', - 'List Languages' => 'Sprachen aufzeigen', - 'List Price' => 'Listenpreis', - 'List Projects' => 'Projekte aufzeigen', - 'List SIC' => 'Euro-SIC aufzeigen', - 'List Transactions' => 'Buchungsliste', - 'List Warehouses' => 'Warenlager aufzeigen', - 'Lock System' => 'System sperren', - 'Lockfile created!' => 'gesichert!', - 'Lockfile removed!' => 'entsichert!', - 'Login' => 'Benutzername', - 'Login name missing!' => 'Loginname fehlt!', - 'Logout' => 'Abmelden', - 'Make' => 'Hersteller', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge gedruckt!', - 'Markup' => 'Marge', - 'Maximum' => 'Höchstens', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Menu Width' => 'Menübreite', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Method' => 'Abrechnungsmethode', - 'Microfiche' => 'Mikrofilm', - 'Model' => 'Modell', - 'Monday' => 'Montag', - 'Month' => 'Monat', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Months' => 'Monate', - 'Multibyte Encoding' => 'Zeichensatz', - 'N/A' => 'N.Z.', - 'Name' => 'Name', - 'Name missing!' => 'Name fehlt!', - 'Name on Card' => 'Name auf Karte', - 'Net Amount' => 'Nettobetrag', - 'New Templates' => 'Neue Vorlage', - 'New Window' => 'Neues Fenster', - 'Next' => 'Nächste', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'Next Number' => 'Nächste Nummer', - 'No' => 'Nein', - 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!', - 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenset ausgewählt!', - 'No Employees on file!' => 'Kein Mitarbeiter in Datenbank!', - 'No History!' => 'Kein Verlauf!', - 'No Labor codes on file!' => 'Kein Arbeitscode auf Datenbank!', - 'No Parts on file!' => 'Keine Artikel auf Datenbank!', - 'No Services on file!' => 'Keine Dienstleistungen auf Datenbank!', - 'No email address for' => 'Keine E-Mailadresse für', - 'No open Jobs!' => 'Keine offene Aufträge!', - 'No open Projects!' => 'Keine offene Projekte!', - 'No.' => 'Pos.', - 'Non-chargeable' => 'Nicht verrechenbar', - 'Non-taxable' => 'MWST-frei', - 'Non-taxable Purchases' => 'MSTF-freie Einkäufe', - 'Non-taxable Sales' => 'MSTF-freie Verkäufe', - 'Non-tracking Items' => 'Nicht lagernde Artikel', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingegeben!', - 'Nothing open!' => 'Nichts geöffnet!', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Nothing to delete!' => 'Es wurde nichts gelöscht werden!', - 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!', - 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zu übertragen!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Number Format' => 'Zahlenformat', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'O' => 'O', - 'OH' => 'LU', - 'Obsolete' => 'Ungültig', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'On Hand' => 'am Lager', - 'Onhand' => 'am Lager', - 'Open' => 'Offen', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankverwaltung', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Date' => 'Bestelldatum', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Entry' => 'Bestellungen', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'Order deleted!' => 'Bestellung gelöscht!', - 'Order generation failed!' => 'Auftragserstellung fehlgeschlagen!', - 'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!', - 'Orders' => 'Bestellungen', - 'Orders generated!' => 'Bestellungen erstellt!', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'Out of balance transaction!' => 'Soll und Haben sind nicht gleich!', - 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht überein!', - 'Outstanding' => 'Offen', - 'Overdue' => 'Überfällig', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO' => 'Einkaufsbestellung', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'POS' => 'Kasse', - 'POS Invoice' => 'Kassenabrechnung', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Packing Lists' => 'Packlisten', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Part' => 'Artikel', - 'Part Number' => 'Artikelnummer', - 'Partnumber' => 'Materialnummer', - 'Parts' => 'Waren', - 'Parts Requirements' => 'benötigte Artikel', - 'Password' => 'Passwort', - 'Password changed!' => 'Passwort geändert!', - 'Password does not match!' => 'Passworteingabe nicht gleich!', - 'Password saved!' => 'Passwort gespeichert!', - 'Passwords do not match!' => 'Passwörter sind nicht gleich!', - 'Payables' => 'Verbindlichkeiten', - 'Payment' => 'Belastung', - 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!', - 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Payments posted!' => 'Bezahlungen gebucht!', - 'Payroll Deduction' => 'Lohnabzug', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Pg Database Administration' => 'Datenbankverwaltung', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Pick Lists' => 'Lagerlisten', - 'Port' => 'TCP-Port-Nr.', - 'Port missing!' => 'Port fehlt!', - 'Pos' => 'Pos', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Posted!' => 'Verbucht!', - 'Posting' => 'Buchung', - 'Posting failed!' => 'Buchen fehlgeschlagen!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen', - 'Preferences saved!' => 'Benutzereinstellungen gespeichert!', - 'Prepayment' => 'Anzahlung', - 'Price' => 'Preis', - 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', - 'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!', - 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!', - 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!', - 'Pricegroups' => 'Preisgruppen', - 'Pricelist' => 'Preisliste', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', - 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen', - 'Print and Save' => 'Drucken und speichern', - 'Print and Save as new' => 'Drucken und als neu speichern', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Printer' => 'Standardrucker', - 'Printing' => 'Druckt', - 'Printing ... ' => 'Druckt ... ', - 'Process Transactions' => 'Buchungen erstellen', - 'Production' => 'Produktion', - 'Profit Center' => 'Profit-Center', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project Description Translations' => 'Übersetzung für Projektbeschreibungen', - 'Project Name' => 'Projektname', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!', - 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen', - 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!', - 'Project/Job Name' => 'Projekt-/Auftragsname', - 'Project/Job Number' => 'Projekt-/Aufgragsnummer', - 'Projects' => 'Projekte', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Order Number' => 'Einkaufsbestellnummer', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Anzahl ist grösser als der Lagerbestand!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation ' => 'Verkaufsofferte', - 'Quotation Date' => 'Offertendatum', - 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!', - 'Quotation Number' => 'Offertenummer', - 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!', - 'Quotation deleted!' => 'Offerte gelöscht!', - 'Quotations' => 'Offerten', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'Offertanfrage', - 'RFQ ' => 'Einkaufsofferte ', - 'RFQ Number' => 'Einkaufsoffertennummer', - 'RFQs' => 'Offerteanfragen', - 'ROP' => 'Lagerbestand Untergrenze', - 'Rate' => '%', - 'Rate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Receipt posted!' => 'Einnahme gebucht!', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Receivables' => 'Forderungen', - 'Receive' => 'Einlagern', - 'Receive Merchandise' => 'Artikeln einlagern', - 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', - 'Reconciliation Report' => 'Kontenabgleichungsreport', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Recurring Transactions' => 'Wiederkehrende Buchungen', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Remove' => 'Entfernen', - 'Remove Audit trail up to' => 'Revisionsnachfolge löschen bis zu', - 'Remove Audit trails up to' => 'Revisionsnachfolge löschen bis zu', - 'Removed spoolfiles!' => 'Spoolfiles gelöscht!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge gelöscht ...', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Report for' => 'Bericht für', - 'Reports' => 'Berichte', - 'Req' => 'Ben.', - 'Request for Quotation' => 'Offerteanfrage', - 'Request for Quotations' => 'Offertenanfragen', - 'Request transmitted!' => 'Anfrage übermittelt!', - 'Required by' => 'Erforderlich bis am', - 'Requirements' => 'Benötigte Teile', - 'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen', - 'Role' => 'Stellung', - 'S' => 'A', - 'SIC' => 'Euro-SIC', - 'SIC deleted!' => 'Euro-SIC gelöscht!', - 'SIC saved!' => 'Euro-SIC gespeichert!', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'SO' => 'SO', - 'SSN' => 'MWST-Nummer', - 'Sale' => 'Verkauf', - 'Sales' => 'Warenverkauf', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoice ' => 'Ausgangsrechnung ', - 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Sales Order Number' => 'Auftragsbestätigungsnummer', - 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen', - 'Sales Quotation Number' => 'Offertennummer', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Saturday' => 'Samstag', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save ' => 'Speichern ', - 'Save Pricelist' => 'Preisliste speichern', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern', - 'Saving' => 'Speichert', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Search' => 'Suchen', - 'Select' => 'Auswählen', - 'Select Customer' => 'Kunde auswählen', - 'Select Vendor' => 'Lieferant auswählen', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select a printer!' => 'Drucker auswählen', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Select payment' => 'Zahlung auswählen', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sell' => 'Verkaufspreis', - 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Send by E-Mail' => 'Per E-Mail senden', - 'Sending' => 'Senden', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Serial Number' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Service Code' => 'Dienstleistungscode', - 'Service Code missing!' => 'Dienstleistungscode fehlt!', - 'Service/Labor Code' => 'Dienstleistungs-/Arbeitscode fehlt!', - 'Services' => 'Leistungen', - 'Session Timeout' => 'Maximale Sitzungsdauer', - 'Session expired!' => 'Sitzungsdauer abgelaufen!', - 'Setup Templates' => 'Vorlage auswählen', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship Merchandise' => 'Waren versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandart', - 'Shipping' => 'Versand', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Shipping Date' => 'Versanddatum', - 'Shipping Date missing!' => 'Versanddatum fehlt!', - 'Shipping Point' => 'Lieferort', - 'Short' => 'Kurz', - 'Signature' => 'Signatur', - 'Source' => 'Beleg', - 'Spoolfile' => 'Spoolfile', - 'Standard' => 'Standard', - 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrie Norm', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'State' => 'Zustand', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Statement' => 'Zahlungserinnerung', - 'Statement Balance' => 'Auszugsbilanz', - 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an', - 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!', - 'Stock' => 'Einlagern', - 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern', - 'Stock Finished Goods' => 'Lager fertiggestellte Güter', - 'Stores Card' => 'Stores Card', - 'Stores Card saved!' => 'Stores Card saved!', - 'Stores Cards' => 'Stores Cards', - 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', - 'Sub-contract GIFI' => 'Unterlieferant GIFI', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Sunday' => 'Sonntag', - 'Supervisor' => 'Vorarbeiter', - 'System' => 'System', - 'System Defaults' => 'System-Standard-Einstellungen', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax Account' => 'MWST-Konto', - 'Tax Accounts' => 'MWST-Konten', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Tax Number' => 'MWST-Nummer', - 'Tax Number / SSN' => 'MWST-Nummer', - 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST', - 'Tax paid' => 'Vorsteuer', - 'Taxable' => 'MWST-pflichtig', - 'Template saved!' => 'Druckvorlage gespeichert!', - 'Templates' => 'Druckvorlagen', - 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen', - 'Text' => 'Text', - 'Text Templates' => 'Text Vorlagen', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datensets werden nicht verwendet und können gelöscht werden', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datensets müssen aktualisiert werden', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datensets gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!', - 'Thursday' => 'Donnerstag', - 'Till' => 'Kasse', - 'Time' => 'Zeit', - 'Time Card' => 'Stempelkarte', - 'Time Card deleted!' => 'Stempelkarte gelöscht!', - 'Time Card saved!' => 'Stempelkarte gespeichert!', - 'Time Cards' => 'Stempelkarten', - 'Time In' => 'Eingestempelt', - 'Time Out' => 'Ausgestempelt', - 'Times' => 'mal', - 'To' => 'Bis', - 'To Warehouse' => 'Zum Lager', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzer. Unter dem neuen Benutzernamen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.', - 'Top Level' => 'Hauptbeschreibung', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => 'Lagernde Artikel', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Transaction' => 'Buchung', - 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!', - 'Transaction Dates' => 'Buchungsdaten', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', - 'Transactions' => 'Buchungen', - 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Buchung existiert bereits, Kunde kann nicht gelöscht werden!', - 'Transfer' => 'Übertrag', - 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag', - 'Transfer from' => 'umlagern von', - 'Transfer to' => 'Übergabe an', - 'Translation' => 'Übersetzung', - 'Translation deleted!' => 'Übersetzung gelöscht!', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank', - 'Translations' => 'Übersetzungen', - 'Translations saved!' => 'Übersetzung gespeichert!', - 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', - 'Tuesday' => 'Dienstag', - 'Type' => 'Typ', - 'Type of Business' => 'Rabattgruppe', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Unit Price' => 'Preis pro Einheit', - 'Unit Rate' => 'Unit Rate', - 'Unit of measure' => 'Masseinheit', - 'Unlock System' => 'System entsperren', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Update Dataset' => 'Datenset aktualisieren', - 'Updated' => 'Erneuert am', - 'Upgrading to Version' => 'Datenset wird erneuert auf Version', - 'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen', - 'User' => 'Datenbankbenutzer', - 'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!', - 'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!', - 'Valid until' => 'Gültig bis', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor History' => 'Alle Belege für Lieferant', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Invoice ' => 'Einkaufsrechnung ', - 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Einkaufsrechnungs-/Buchungsnummer', - 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!', - 'Vendors' => 'Lieferanten', - 'Version' => 'Version', - 'Warehouse' => 'Warenlager', - 'Warehouse deleted!' => 'Warenlager gelöscht!', - 'Warehouse saved!' => 'Warenlager gespeichert!', - 'Warehouses' => 'Warenlager', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Wednesday' => 'Mittwoch', - 'Week' => 'Woche', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'Weeks' => 'Wochen', - 'Weight' => 'Gewicht', - 'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter', - 'Work Phone' => 'Tel Arbeit', - 'Year' => 'Jahr', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yearend' => 'Jahresabschluss', - 'Yearend date missing!' => 'Datum für Jahresabschluss fehlt!', - 'Yearend posted!' => 'Jahresabschluss gespeichert!', - 'Yearend posting failed!' => 'Jahresabschluss nicht gebucht!', - 'Years' => 'Jahre', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are logged out' => 'Sie sind abgemeldet', - 'You are logged out!' => 'Sie sind abgemeldet!', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Sie drucken und speichern eine bereits existierende Buchung!', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'You are saving an existing transaction!' => 'Sie speichern eine vorhande Buchung!', - 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => '"Rechner" und "Port" müssen für lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden', - 'as at' => 'zum Stand', - 'days' => 'Tage', - 'does not exist' => 'existiert nicht', - 'done' => 'fertig', - 'ea' => 'pro', - 'failed' => 'fehlgeschlagen', - 'for' => 'für', - 'for Period' => 'für den Zeitraum', - 'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!', - 'localhost' => 'localhost', - 'locked!' => 'gesperrt!', - 'posted!' => 'gebucht!', - 'sent' => 'verschickt', - 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt', - 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht', - 'time(s)' => 'mal', - 'unexpected error!' => 'unerwarteter Fehler!', - 'website' => 'Webseite', -}; - -1; diff --git a/locale/ch_utf/am b/locale/ch_utf/am deleted file mode 100755 index a35722d5..00000000 --- a/locale/ch_utf/am +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'AR' => 'Forderungen', - 'About' => 'Über', - 'Account' => 'Konto', - 'Account Number' => 'Kontonummer', - 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!', - 'Account Type' => 'Kontoart', - 'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!', - 'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!', - 'Account does not exist!' => 'Konto existiert nicht!', - 'Account saved!' => 'Konto gespeichert!', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accrual' => 'vereinbart', - 'Activate Audit trail' => 'Revisionsnachfolge aktivieren', - 'Add Account' => 'Konto anlegen', - 'Add Business' => 'Branche erfassen', - 'Add Department' => 'Abteilung erfassen', - 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen', - 'Add Language' => 'Sprache erfassen', - 'Add SIC' => 'Euro-SIC erfassen', - 'Add Warehouse' => 'Warenlager erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung', - 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle', - 'Audit trail disabled' => 'Revisionsnachfolge deaktiviert', - 'Audit trail enabled' => 'Revisionsnachfolge aktiviert', - 'Audit trail removed up to' => 'Revisionsnachfolge gelöscht bis zu', - 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet', - 'Business Number' => 'Firmennummer', - 'Business deleted!' => 'Branche gelöscht!', - 'Business saved!' => 'Branche gespeichert!', - 'COGS' => 'Aufwand', - 'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save defaults!' => 'Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden', - 'Cannot set multiple options for' => 'Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : ', - 'Cash' => 'vereinnahmt', - 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', - 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschliessen bis zum', - 'Code' => 'Sprachcode', - 'Code missing!' => 'Sprachcode fehlt!', - 'Company' => 'Firmenname', - 'Confirm' => 'Bestätigung', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Contra' => 'Gegenkonto', - 'Copy to COA' => 'In Kontenplan kopieren', - 'Cost Center' => 'Kostenstelle', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Invoice' => 'Credit Invoice', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Database Host' => 'Datenbank-Rechner', - 'Dataset' => 'Datenset', - 'Date Format' => 'Datumsformat', - 'Day' => 'Tag', - 'Days' => 'Tage', - 'Debit' => 'Soll', - 'Debit Invoice' => 'Debit Invoice', - 'Default Template' => 'Standardvorlage', - 'Defaults saved!' => 'Einstellungen gespeichert!', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Account' => 'Konto löschen', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Wenn die Sprache gelöscht wird werden auch die dazugehörigen Vorlagen gelöscht', - 'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht!', - 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert!', - 'Departments' => 'Abteilungen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!', - 'Discount' => 'Rabatt', - 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistengrenze', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'Edit' => 'Bearbeiten', - 'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten', - 'Edit Business' => 'Branche bearbeiten', - 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten', - 'Edit GIFI' => 'GIFI bearbeiten', - 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten', - 'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen bearbeiten für', - 'Edit SIC' => 'Euro-SIC bearbeiten', - 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten', - 'Edit Warehouse' => 'Warenlager bearbeiten', - 'Employee Number' => 'Mitarbeiternummer', - 'Ends' => 'Abschluss', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; die eigene Landeswährung zuerst (z.B. CHF:EUR:USD)', - 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital', - 'Every' => 'Jeden', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursverluste', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!', - 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!', - 'GL' => 'Hauptbuch', - 'GL Reference Number' => 'Hauptbuchreferenz', - 'GL Transaction' => 'Hauptbuchbuchung', - 'Heading' => 'Überschrift', - 'ID' => 'ID', - 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Menü aufnehmen', - 'Income' => 'Ertrag', - 'Inventory' => 'Inventar', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto für', - 'Job/Project Number' => 'Autrags-/Projektnummer', - 'Language' => 'Sprache', - 'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!', - 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!', - 'Languages' => 'Sprachen', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Zähler und Standardkonten', - 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft', - 'Licensed to' => 'Lizensiert für', - 'Link' => 'Verknüpfungen', - 'Menu Width' => 'Menübreite', - 'Method' => 'Abrechnungsmethode', - 'Month' => 'Monat', - 'Months' => 'Monate', - 'Name' => 'Name', - 'Next' => 'Nächste', - 'Next Number' => 'Nächste Nummer', - 'No' => 'Nein', - 'No email address for' => 'Keine E-Mailadresse für', - 'Non-tracking Items' => 'Nicht lagernde Artikel', - 'Number' => 'MWST-Nummer', - 'Number Format' => 'Zahlenformat', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Part Number' => 'Artikelnummer', - 'Password' => 'Passwort', - 'Password does not match!' => 'Passworteingabe nicht gleich!', - 'Payables' => 'Verbindlichkeiten', - 'Payment' => 'Belastung', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Posting' => 'Buchung', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Benutzereinstellungen gespeichert!', - 'Print' => 'Drucken', - 'Printer' => 'Standardrucker', - 'Printing' => 'Druckt', - 'Process Transactions' => 'Buchungen erstellen', - 'Profit Center' => 'Profit-Center', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Order Number' => 'Einkaufsbestellnummer', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'RFQ Number' => 'Einkaufsoffertennummer', - 'Rate' => '%', - 'Receivables' => 'Forderungen', - 'Recurring Transactions' => 'Wiederkehrende Buchungen', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remove Audit trail up to' => 'Revisionsnachfolge löschen bis zu', - 'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen', - 'SIC deleted!' => 'Euro-SIC gelöscht!', - 'SIC saved!' => 'Euro-SIC gespeichert!', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Sales Order Number' => 'Auftragsbestätigungsnummer', - 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen', - 'Sales Quotation Number' => 'Offertennummer', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Saving' => 'Speichert', - 'Sending' => 'Senden', - 'Session Timeout' => 'Maximale Sitzungsdauer', - 'Signature' => 'Signatur', - 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrie Norm', - 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', - 'System Defaults' => 'System-Standard-Einstellungen', - 'Tax' => 'MWST', - 'Template saved!' => 'Druckvorlage gespeichert!', - 'Times' => 'mal', - 'Tracking Items' => 'Lagernde Artikel', - 'Transaction' => 'Buchung', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', - 'Type of Business' => 'Rabattgruppe', - 'Update' => 'Erneuern', - 'User' => 'Datenbankbenutzer', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Einkaufsrechnungs-/Buchungsnummer', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Version' => 'Version', - 'Warehouse deleted!' => 'Warenlager gelöscht!', - 'Warehouse saved!' => 'Warenlager gespeichert!', - 'Warehouses' => 'Warenlager', - 'Week' => 'Woche', - 'Weeks' => 'Wochen', - 'Weight Unit' => 'Gewichtseinheit', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yearend' => 'Jahresabschluss', - 'Yearend date missing!' => 'Datum für Jahresabschluss fehlt!', - 'Yearend posted!' => 'Jahresabschluss gespeichert!', - 'Yearend posting failed!' => 'Jahresabschluss nicht gebucht!', - 'Years' => 'Jahre', - 'Yes' => 'Ja', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden', - 'done' => 'fertig', - 'failed' => 'fehlgeschlagen', - 'localhost' => 'localhost', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'konto_anlegen' => 'add_account', - 'branche_erfassen' => 'add_business', - 'abteilung_erfassen' => 'add_department', - 'sprache_erfassen' => 'add_language', - 'euro_sic_erfassen' => 'add_sic', - 'warenlager_erfassen' => 'add_warehouse', - 'weiter' => 'continue', - 'in_kontenplan_kopieren' => 'copy_to_coa', - 'löschen' => 'delete', - 'bearbeiten' => 'edit', - 'kontodaten_bearbeiten' => 'edit_account', - 'buchungen_erstellen' => 'process_transactions', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/ap b/locale/ch_utf/ap deleted file mode 100755 index 64195d6c..00000000 --- a/locale/ch_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen', - 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Check' => 'Scheck', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten', - 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Every' => 'Jeden', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'No.' => 'Pos.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', - 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select payment' => 'Zahlung auswählen', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandart', - 'Shipping Point' => 'Lieferort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Till' => 'Kasse', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Buchung', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'Year' => 'Jahr', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'for' => 'für', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'buchen' => 'post', - 'als_neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new', - 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/ar b/locale/ch_utf/ar deleted file mode 100755 index 64195d6c..00000000 --- a/locale/ch_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen', - 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Check' => 'Scheck', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten', - 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Every' => 'Jeden', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'No.' => 'Pos.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', - 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select payment' => 'Zahlung auswählen', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandart', - 'Shipping Point' => 'Lieferort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Till' => 'Kasse', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Transaction' => 'Buchung', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'Year' => 'Jahr', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'for' => 'für', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'buchen' => 'post', - 'als_neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new', - 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/arap b/locale/ch_utf/arap deleted file mode 100755 index 86337ac9..00000000 --- a/locale/ch_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => 'Adresse', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'Every' => 'Jeden', - 'For' => 'für', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'Subject' => 'Betreff', - 'To' => 'Bis', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'for' => 'für', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'weiter' => 'continue', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/arapprn b/locale/ch_utf/arapprn deleted file mode 100755 index 084c8242..00000000 --- a/locale/ch_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Date' => 'Datum', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select payment' => 'Zahlung auswählen', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Source' => 'Beleg', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'weiter' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/bp b/locale/ch_utf/bp deleted file mode 100755 index 26e9316d..00000000 --- a/locale/ch_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sollen die markierten Eintragungen gelöscht werden?', - 'Bin Lists' => 'Lagerlisten', - 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Date' => 'Datum', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'ID', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge gedruckt!', - 'Month' => 'Monat', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Packing Lists' => 'Packlisten', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Pick Lists' => 'Lagerlisten', - 'Print' => 'Drucken', - 'Printing' => 'Druckt', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation Number' => 'Offertenummer', - 'Quotations' => 'Offerten', - 'RFQs' => 'Offerte-Anfragen', - 'Remove' => 'Entfernen', - 'Removed spoolfiles!' => 'Spoolfiles gelöscht!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge gelöscht ...', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Spoolfile' => 'Spoolfile', - 'Time Cards' => 'Stempelkarten', - 'To' => 'Bis', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'done' => 'fertig', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'drucken' => 'print', - 'entfernen' => 'remove', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/ca b/locale/ch_utf/ca deleted file mode 100755 index 70b784fe..00000000 --- a/locale/ch_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AR/AP' => 'OF/OV', - 'Account' => 'Konto', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', - 'Credit' => 'Haben', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Date' => 'Datum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'List Transactions' => 'Buchungsliste', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Month' => 'Monat', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'To' => 'Bis', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'buchungsliste' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/cp b/locale/ch_utf/cp deleted file mode 100755 index 5c750f7d..00000000 --- a/locale/ch_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'AR' => 'Forderungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot post Payment!' => 'Zahlungseingang kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Quittung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date missing!' => 'Datum fehlt!', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Deposit' => 'Gutschrift', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'Every' => 'Jeden', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'For' => 'für', - 'From' => 'Von', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoices' => 'Rechnungen', - 'Language' => 'Sprache', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'Nothing open!' => 'Nichts geöffnet!', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Belastung', - 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Payments posted!' => 'Bezahlungen gebucht!', - 'Post' => 'Buchen', - 'Posting failed!' => 'Buchen fehlgeschlagen!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Anzahlung', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Receipt posted!' => 'Einnahme gebucht!', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select' => 'Auswählen', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'Subject' => 'Betreff', - 'To' => 'Bis', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'for' => 'für', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'weiter' => 'continue', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'buchen' => 'post', - 'drucken' => 'print', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/ct b/locale/ch_utf/ct deleted file mode 100755 index 7a1ab563..00000000 --- a/locale/ch_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add Customer' => 'Kunde erfassen', - 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Break' => 'Umbruch', - 'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'City' => 'Ort', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Could not save pricelist!' => 'Preisliste konnte nicht gespeichert werden!', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer History' => 'Alle Belege für Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!', - 'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!', - 'Customers' => 'Kunden', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Discount' => 'Rabatt', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit Customer' => 'Kundendaten bearbeiten', - 'Edit Vendor' => 'Lieferantendaten bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Enddate' => 'Austrittsdatum', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Inactive' => 'Inaktiv', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Item already on pricelist!' => 'Artikel ist bereits in der Preisliste!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Language' => 'Sprache', - 'Leadtime' => 'Vorlaufzeit', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Name' => 'Name', - 'Name missing!' => 'Name fehlt!', - 'No.' => 'Pos.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'POS' => 'Kasse', - 'Part Number' => 'Artikelnummer', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', - 'Pricelist' => 'Preisliste', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotations' => 'Offerten', - 'RFQ' => 'Offertanfrage', - 'Request for Quotations' => 'Offertenanfragen', - 'SIC' => 'Euro-SIC', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save Pricelist' => 'Preisliste speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Search' => 'Suchen', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Serial Number' => 'Seriennummer', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'State' => 'Zustand', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Sub-contract GIFI' => 'Unterlieferant GIFI', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax Account' => 'MWST-Konto', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Tax Number' => 'MWST-Nummer', - 'Tax Number / SSN' => 'MWST-Nummer', - 'Taxable' => 'MWST-pflichtig', - 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Type of Business' => 'Rabattgruppe', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor History' => 'Alle Belege für Lieferant', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!', - 'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!', - 'Vendors' => 'Lieferanten', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'days' => 'Tage', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'kunde_erfassen' => 'add_customer', - 'lieferant_erfassen' => 'add_vendor', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'kasse' => 'pos', - 'preisliste' => 'pricelist', - 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order', - 'offerte' => 'quotation', - 'offertanfrage' => 'rfq', - 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice', - 'auftragsbestätigung' => 'sales_order', - 'speichern' => 'save', - 'preisliste_speichern' => 'save_pricelist', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/gl b/locale/ch_utf/gl deleted file mode 100755 index bdd61a30..00000000 --- a/locale/ch_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Zahlungseingang buchen', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden', - 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Sie können eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto buchen!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung bearbeiten', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten', - 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital', - 'Every' => 'Jeden', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'FX' => 'FX', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GL Transaction' => 'Hauptbuchbuchung', - 'General Ledger' => 'Hauptbuch', - 'ID' => 'ID', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income' => 'Ertrag', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Out of balance transaction!' => 'Soll und Haben sind nicht gleich!', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'R' => 'R', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Reports' => 'Berichte', - 'Sales Invoice ' => 'Ausgangsrechnung ', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'To' => 'Bis', - 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor Invoice ' => 'Einkaufsrechnung ', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'Year' => 'Jahr', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'for' => 'für', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'hauptbuchbuchung' => 'gl_transaction', - 'buchen' => 'post', - 'als_neu_buchen' => 'post_as_new', - 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/hr b/locale/ch_utf/hr deleted file mode 100755 index f03e9dec..00000000 --- a/locale/ch_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'Above' => 'Über', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add Deduction' => 'Abzug erfassen', - 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Administrator' => 'Administrator', - 'After Deduction' => 'Nach Abzug', - 'All' => 'Alle', - 'Allowances' => 'Freibeträge', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount missing!' => 'Betrag fehlt!', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Basierend auf', - 'Before Deduction' => 'Vor Abzug', - 'Below' => 'Unter', - 'City' => 'Ort', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Country' => 'Land', - 'DOB' => 'Geburtsdatum', - 'Deduct after' => 'Abzug nach', - 'Deduction deleted!' => 'Abzug gelöscht!', - 'Deduction saved!' => 'Abzug gespeichert!', - 'Deductions' => 'Abzüge', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'Edit Deduction' => 'Abzug bearbeiten', - 'Edit Employee' => 'Arbeitnehmer bearbeiten', - 'Employee' => 'Mitarbeiter', - 'Employee Name' => 'Mitarbeitername', - 'Employee Number' => 'Mitarbeiternummer', - 'Employee deleted!' => 'Mitarbeiter gelöscht!', - 'Employee pays' => 'Mitarbeiter bezahlt', - 'Employee saved!' => 'Mitarbeiter gespeichert!', - 'Employees' => 'Mitarbeiter', - 'Employer' => 'Arbeitgeber', - 'Employer pays' => 'Arbeitgeber bezahlt', - 'Enddate' => 'Austrittsdatum', - 'Exempt age <' => 'Befreiheitsalter <', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'From' => 'Von', - 'Home Phone' => 'Tel Privat', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'ID', - 'Inactive' => 'Inaktiv', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Login' => 'Benutzername', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Maximum' => 'Höchstens', - 'Name' => 'Name', - 'Name missing!' => 'Name fehlt!', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Number' => 'Mitarbeiternummer', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'Payroll Deduction' => 'Lohnabzug', - 'Pos' => 'Pos', - 'Rate' => '%', - 'Rate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!', - 'Role' => 'Stellung', - 'S' => 'A', - 'SSN' => 'AHV-Nummer', - 'Sales' => 'Warenverkauf', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Supervisor' => 'Vorarbeiter', - 'To' => 'Bis', - 'Update' => 'Erneuern', - 'User' => 'Datenbankbenutzer', - 'Work Phone' => 'Tel Arbeit', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'abzug_erfassen' => 'add_deduction', - 'arbeitnehmer_erfassen' => 'add_employee', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/ic b/locale/ch_utf/ic deleted file mode 100755 index d20600c7..00000000 --- a/locale/ch_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,303 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accounts' => 'Konten', - 'Accrual' => 'vereinbart', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add' => 'Hinzufügen', - 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen', - 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Add Part' => 'Ware erfassen', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen', - 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage', - 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Assemblies' => 'Erzeugnisse', - 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse wieder eingelagert!', - 'Assembly' => 'Erzeugnis', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Average Cost' => 'Durchschnittskosten', - 'Avg Cost' => 'Ø-Kosten', - 'BOM' => 'Stückliste', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Break' => 'Umbruch', - 'COGS' => 'Aufwand', - 'COGS account does not exist!' => 'Konto für Kosten besteht nicht!', - 'Cannot create Assembly' => 'Erzeugniss kann nicht angelegt werden', - 'Cannot create Labor' => 'Fliessbandarbeitszeit kann nicht angelegt werden', - 'Cannot create Part' => 'Ware kann nicht erstellt werden', - 'Cannot create Service' => 'Dienstleistung kann nicht erstellt werden', - 'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!', - 'Cash' => 'vereinnahmt', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Check Inventory' => 'Inventar prüfen', - 'City' => 'Ort', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Components' => 'Einzelteile', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Country' => 'Land', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Drawing' => 'Zeichnung', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet', - 'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Gestehungskostenkosten bearbeiten', - 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten', - 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'Expense account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Unkosten!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'Image' => 'Bild', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income' => 'Ertrag', - 'Income account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Einnahmen!', - 'Individual Items' => 'Einzelteile', - 'Inventory' => 'Inventar', - 'Inventory account does not exist!' => 'Es existiert kein Konto für Inventar!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muss das Inventar auf Null sein!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muss das Inventar Null sein!', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Item' => 'Pos', - 'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Items' => 'Artikel', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Last Cost' => 'Letzte Kosten', - 'Leadtime' => 'Vorlaufzeit', - 'Line Total' => 'Zeilensumme', - 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen', - 'List' => 'Auflisten', - 'List Price' => 'Listenpreis', - 'Make' => 'Hersteller', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'Markup' => 'Marge', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Microfiche' => 'Mikrofilm', - 'Model' => 'Modell', - 'Name' => 'Name', - 'No History!' => 'Kein Verlauf!', - 'No.' => 'Pos.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'OH' => 'LU', - 'Obsolete' => 'Ungültig', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'On Hand' => 'am Lager', - 'Onhand' => 'am Lager', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO' => 'Einkaufsbestellung', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Artikel', - 'Parts' => 'Waren', - 'Parts Requirements' => 'benötigte Artikel', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Anzahl ist grösser als der Lagerbestand!', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!', - 'Quotations' => 'Offerten', - 'RFQ' => 'Offertanfrage', - 'ROP' => 'Lagerbestand Untergrenze', - 'Recd' => 'Erh', - 'Required by' => 'Erforderlich bis am', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'SO' => 'SO', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sell' => 'Verkaufspreis', - 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Serial Number' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Services' => 'Leistungen', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Short' => 'Kurz', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Stock' => 'Einlagern', - 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'Text' => 'Text', - 'To' => 'Bis', - 'Top Level' => 'Hauptbeschreibung', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Updated' => 'Erneuert am', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warehouse' => 'Warenlager', - 'Weight' => 'Gewicht', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'days' => 'Tage', - 'sent' => 'verschickt', - 'unexpected error!' => 'unerwarteter Fehler!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'erzeugnis_erfassen' => 'add_assembly', - 'gestehungskosten' => 'add_labor_overhead', - 'ware_erfassen' => 'add_part', - 'dienstleistung_erfassen' => 'add_service', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'erzeugnis_bearbeiten' => 'edit_assembly', - 'ware_bearbeiten' => 'edit_part', - 'dienstleistung_bearbeiten' => 'edit_service', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/io b/locale/ch_utf/io deleted file mode 100755 index a9b934dd..00000000 --- a/locale/ch_utf/io +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen', - 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage', - 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Address' => 'Adresse', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'City' => 'Ort', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Date' => 'Datum', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Item' => 'Pos', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'OH' => 'LU', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Artikel', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Menge', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Required by' => 'Erforderlich bis am', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Text' => 'Text', - 'To' => 'Bis', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'weiter' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/ir b/locale/ch_utf/ir deleted file mode 100755 index 3a15a40a..00000000 --- a/locale/ch_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen', - 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage', - 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!', - 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'City' => 'Ort', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten', - 'Every' => 'Jeden', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!', - 'Item' => 'Pos', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Language' => 'Sprache', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'OH' => 'LU', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Artikel', - 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Menge', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Required by' => 'Erforderlich bis am', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Text' => 'Text', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'ea' => 'pro', - 'for' => 'für', - 'posted!' => 'gebucht!', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'buchen' => 'post', - 'als_neu_buchen' => 'post_as_new', - 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/is b/locale/ch_utf/is deleted file mode 100755 index b9b0b5cf..00000000 --- a/locale/ch_utf/is +++ /dev/null @@ -1,273 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen', - 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage', - 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen', - 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Business' => 'Branche', - 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!', - 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'City' => 'Ort', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet', - 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten', - 'Every' => 'Jeden', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!', - 'Item' => 'Pos', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'OH' => 'LU', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Artikel', - 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', - 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Menge', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Required by' => 'Erforderlich bis am', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandart', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Shipping Point' => 'Lieferort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Text' => 'Text', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'ea' => 'pro', - 'for' => 'für', - 'posted!' => 'gebucht!', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'buchen' => 'post', - 'als_neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new', - 'auftragsbestätigung' => 'sales_order', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/jc b/locale/ch_utf/jc deleted file mode 100755 index afdc93e5..00000000 --- a/locale/ch_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Stores Card' => 'Artikelkarte', - 'Add Time Card' => 'Stempelkarte erfassen', - 'Allocated' => 'Zugeteilt', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Soll die Stempelkarte folgender Person gelöscht werden', - 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Cannot add stores card for a completed job!', - 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Stempelkarte kann für eine abgeschlossene Arbeit nicht erfasst werden!', - 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Cannot change stores card for a completed job!', - 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Stempelkarte für eine abgeschlossene Arbeit kann nicht geändert werden!', - 'Cannot delete time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Cannot save stores card for a closed period!', - 'Cannot save stores card!' => 'Cannot save stores card!', - 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Stempelkarte für eine geschlossene Periode kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save time card!' => 'Stempelkarte kann nicht gespeichert werden!', - 'Chargeable' => 'Verrechenbar', - 'Clocked' => 'Ausgerechnet', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Date' => 'Datum', - 'Date missing!' => 'Datum fehlt!', - 'Date worked' => 'Datum', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Edit Time Card' => 'Stempelkarte bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Friday' => 'Freitag', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'ID', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Job Description' => 'Auftragsbeschreibung', - 'Job Name' => 'Auftragsname', - 'Job Number' => 'Auftragsnummer', - 'Job Number missing!' => 'Auftragsnummer fehlt!', - 'Labor Code' => 'Arbeitscode', - 'Labor Code missing!' => 'Arbeitscode fehlt!', - 'Monday' => 'Montag', - 'Month' => 'Monat', - 'No Employees on file!' => 'Kein Mitarbeiter in Datenbank!', - 'No Labor codes on file!' => 'Kein Arbeitscode auf Datenbank!', - 'No Parts on file!' => 'Keine Artikel auf Datenbank!', - 'No Services on file!' => 'Keine Dienstleistungen auf Datenbank!', - 'No open Jobs!' => 'Keine offene Aufträge!', - 'No open Projects!' => 'Keine offene Projekte!', - 'Non-chargeable' => 'Nicht verrechenbar', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Open' => 'Offen', - 'PDF' => 'PDF', - 'Part Number' => 'Artikelnummer', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Save' => 'Drucken und speichern', - 'Print and Save as new' => 'Drucken und als neu speichern', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project Name' => 'Projektname', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!', - 'Project/Job Name' => 'Projekt-/Auftragsname', - 'Project/Job Number' => 'Projekt-/Aufgragsnummer', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Saturday' => 'Samstag', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Service Code' => 'Dienstleistungscode', - 'Service Code missing!' => 'Dienstleistungscode fehlt!', - 'Service/Labor Code' => 'Dienstleistungs-/Arbeitscode fehlt!', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'Stores Card' => 'Stores Card', - 'Stores Card saved!' => 'Stores Card saved!', - 'Stores Cards' => 'Stores Cards', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Sunday' => 'Sonntag', - 'Thursday' => 'Donnerstag', - 'Time' => 'Zeit', - 'Time Card' => 'Stempelkarte', - 'Time Card deleted!' => 'Stempelkarte gelöscht!', - 'Time Card saved!' => 'Stempelkarte gespeichert!', - 'Time Cards' => 'Stempelkarten', - 'Time In' => 'Eingestempelt', - 'Time Out' => 'Ausgestempelt', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Tuesday' => 'Dienstag', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Wednesday' => 'Mittwoch', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Sie drucken und speichern eine bereits existierende Buchung!', - 'You are saving an existing transaction!' => 'Sie speichern eine vorhande Buchung!', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'artikelkarte' => 'add_stores_card', - 'stempelkarte_erfassen' => 'add_time_card', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save', - 'drucken_und_als_neu_speichern' => 'print_and_save_as_new', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/locales.pl b/locale/ch_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/ch_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/ch_utf/login b/locale/ch_utf/login deleted file mode 100755 index 1bccb56e..00000000 --- a/locale/ch_utf/login +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Denied!' => 'Zugriff fehlgeschlagen!', - 'Company' => 'Firmenname', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Dataset is newer than version!' => 'Datenset ist neuer als installierte Version', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Ungültigige Datenset-Version', - 'Login' => 'Benutzername', - 'Name' => 'Benutzername', - 'Password' => 'Passwort', - 'Upgrading to Version' => 'Datenset wird erneuert auf Version', - 'Version' => 'Version', - 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!', - 'done' => 'fertig', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'benutzername' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/menu b/locale/ch_utf/menu deleted file mode 100755 index 32a0287c..00000000 --- a/locale/ch_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AR' => 'Forderungen', - 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Account' => 'Konto anlegen', - 'Add Assembly' => 'Erzeugnis erfassen', - 'Add Business' => 'Branche erfassen', - 'Add Customer' => 'Kunde erfassen', - 'Add Department' => 'Abteilung erfassen', - 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer erfassen', - 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen', - 'Add Group' => 'Gruppe erfassen', - 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Add Language' => 'Sprache erfassen', - 'Add Part' => 'Ware erfassen', - 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen', - 'Add Project' => 'Projekt erfassen', - 'Add SIC' => 'Euro-SIC erfassen', - 'Add Service' => 'Dienstleistung erfassen', - 'Add Time Card' => 'Stempelkarte erfassen', - 'Add Transaction' => 'Buchung erfassen', - 'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen', - 'Add Warehouse' => 'Warenlager erfassen', - 'All Items' => 'Alle Artikel', - 'Assemblies' => 'Erzeugnisse', - 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle', - 'Backup' => 'Datensicherung', - 'Balance Sheet' => 'Bilanz', - 'Batch Printing' => 'Massendruck', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Bin Lists' => 'Lagerlisten', - 'Cash' => 'vereinnahmt', - 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', - 'Check' => 'Scheck', - 'Components' => 'Einzelteile', - 'Consolidate' => 'Konsolidieren', - 'Customers' => 'Kunden', - 'Defaults' => 'Einstellungen', - 'Departments' => 'Abteilungen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Employees' => 'Mitarbeiter', - 'General Ledger' => 'Hauptbuch', - 'Generate' => 'Erzeugen', - 'Goods & Services' => 'Waren & Dienstleistungen', - 'Groups' => 'Gruppen', - 'HR' => 'Personal', - 'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen', - 'History' => 'Statistik', - 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Vorlagen', - 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Language' => 'Sprache', - 'List Accounts' => 'Kontenliste', - 'List Businesses' => 'Branche aufzeigen', - 'List Departments' => 'Abteilungen aufzeigen', - 'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen', - 'List Languages' => 'Sprachen aufzeigen', - 'List Projects' => 'Projekte aufzeigen', - 'List SIC' => 'Euro-SIC aufzeigen', - 'List Warehouses' => 'Warenlager aufzeigen', - 'Logout' => 'Abmelden', - 'New Window' => 'Neues Fenster', - 'Non-taxable' => 'MWST-frei', - 'Open' => 'Offen', - 'Order Entry' => 'Bestellungen', - 'Outstanding' => 'Offen', - 'POS' => 'Kasse', - 'POS Invoice' => 'Kassenabrechnung', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing Lists' => 'Packlisten', - 'Parts' => 'Waren', - 'Payment' => 'Belastung', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Pick Lists' => 'Lagerlisten', - 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen', - 'Pricegroups' => 'Preisgruppen', - 'Print' => 'Drucken', - 'Projects' => 'Projekte', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotations' => 'Offerten', - 'RFQ' => 'Offertanfrage', - 'RFQs' => 'Offerte-Anfragen', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Receive' => 'Einlagern', - 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', - 'Recurring Transactions' => 'Wiederkehrende Buchungen', - 'Reports' => 'Berichte', - 'Requirements' => 'Benötigte Teile', - 'SIC' => 'Euro-SIC', - 'Sale' => 'Verkauf', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen', - 'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern', - 'Search' => 'Suchen', - 'Send by E-Mail' => 'Per E-Mail senden', - 'Services' => 'Leistungen', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Shipping' => 'Versand', - 'Statement' => 'Zahlungserinnerung', - 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern', - 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', - 'System' => 'System', - 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST', - 'Tax paid' => 'Vorsteuer', - 'Text Templates' => 'Text Vorlagen', - 'Time Card' => 'Stempelkarte', - 'Time Cards' => 'Stempelkarten', - 'Transactions' => 'Buchungen', - 'Transfer' => 'Übertrag', - 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag', - 'Translations' => 'Übersetzungen', - 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', - 'Type of Business' => 'Rabattgruppe', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendors' => 'Lieferanten', - 'Version' => 'Version', - 'Warehouses' => 'Warenlager', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter', - 'Yearend' => 'Jahresabschluss', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/oe b/locale/ch_utf/oe deleted file mode 100755 index 613fe793..00000000 --- a/locale/ch_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Exchange Rate' => 'Wechselkurs erfassen', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen', - 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage', - 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen', - 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Business' => 'Branche', - 'C' => 'G', - 'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Offerte kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save quotation!' => 'Offerte kann nicht gespeichert werden!', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'City' => 'Ort', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Consolidate Orders' => 'Bestellungen konsolidieren', - 'Consolidate Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen konsolidieren', - 'Consolidate Sales Orders' => 'Verkaufsbestellungen konsolidieren', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Could not save!' => 'Konnte nicht gespeichert werden!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Inventar wurde nicht übertragen!', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Received' => 'Eingangsdatum', - 'Date received missing!' => 'Eingangsdatum fehlt!', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Done' => 'Fertig', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet', - 'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung bearbeiten', - 'Edit Quotation' => 'Offerte bearbeiten', - 'Edit Request for Quotation' => 'Offerte bearbeiten', - 'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Every' => 'Jeden', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'From' => 'Von', - 'From Warehouse' => 'Vom Lagerhaus', - 'Generate Orders' => 'Aufträge erstellen', - 'Generate Purchase Orders' => 'Bestellungen erstellen', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Bestellungen von Aufträgen erstellen', - 'Generate Sales Order' => 'Einkaufsbestellung erstellen', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Auftrag anhand von Bestellungen erstellen', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventar übertragen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Item' => 'Pos', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Lead' => 'Anlaufzeit', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'No.' => 'Pos.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingegeben!', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zu übertragen!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'O' => 'O', - 'OH' => 'LU', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Date' => 'Bestelldatum', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'Order deleted!' => 'Bestellung gelöscht!', - 'Order generation failed!' => 'Auftragserstellung fehlgeschlagen!', - 'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Artikel', - 'Part Number' => 'Artikelnummer', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Save' => 'Drucken und speichern', - 'Print and Save as new' => 'Drucken und als neu speichern', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation ' => 'Verkaufsofferte', - 'Quotation Date' => 'Offertendatum', - 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!', - 'Quotation Number' => 'Offertenummer', - 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!', - 'Quotation deleted!' => 'Offerte gelöscht!', - 'Quotations' => 'Offerten', - 'RFQ' => 'Offertanfrage', - 'RFQ ' => 'Einkaufsofferte ', - 'RFQ Number' => 'Einkaufsoffertennummer', - 'Recd' => 'Erh', - 'Receive Merchandise' => 'Artikeln einlagern', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Req' => 'Ben.', - 'Request for Quotation' => 'Offerteanfrage', - 'Request for Quotations' => 'Offertenanfragen', - 'Required by' => 'Erforderlich bis am', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Sales Orders' => 'Auftragsbestätigungen', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select Vendor' => 'Lieferant auswählen', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship Merchandise' => 'Waren versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandart', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Shipping Date' => 'Versanddatum', - 'Shipping Date missing!' => 'Versanddatum fehlt!', - 'Shipping Point' => 'Lieferort', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen', - 'Text' => 'Text', - 'To' => 'Bis', - 'To Warehouse' => 'Zum Lager', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Transfer' => 'Übertrag', - 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag', - 'Transfer from' => 'umlagern von', - 'Transfer to' => 'Übergabe an', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Valid until' => 'Gültig bis', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warehouse' => 'Warenlager', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'days' => 'Tage', - 'ea' => 'pro', - 'for' => 'für', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'bestellungen_konsolidieren' => 'consolidate_orders', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'fertig' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'aufträge_erstellen' => 'generate_orders', - 'bestellungen_erstellen' => 'generate_purchase_orders', - 'einkaufsbestellung_erstellen' => 'generate_sales_order', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save', - 'drucken_und_als_neu_speichern' => 'print_and_save_as_new', - 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order', - 'offerte' => 'quotation', - 'verkaufsofferte' => 'quotation_', - 'offertanfrage' => 'rfq', - 'einkaufsofferte_' => 'rfq_', - 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice', - 'auftragsbestätigung' => 'sales_order', - 'speichern' => 'save', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'lieferant_auswählen' => 'select_vendor', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'Übertrag' => 'transfer', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/pe b/locale/ch_utf/pe deleted file mode 100755 index 1fc431cb..00000000 --- a/locale/ch_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add' => 'Hinzufügen', - 'Add Group' => 'Gruppe erfassen', - 'Add Job' => 'Fertigung anlegen', - 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen', - 'Add Project' => 'Projekt erfassen', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'As of' => 'As of', - 'Assembly' => 'Erzeugnis', - 'Assembly stocked!' => 'Erzeugnis eingelagert!', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Cannot stock Assembly!' => 'Erzeugnis kann nicht eingelagert werden!', - 'Completed' => 'Fertig', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Edit Description Translations' => 'Übersetzte Beschreibungen bearbeiten', - 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten', - 'Edit Job' => 'Auftrag bearbeiten', - 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten', - 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Enddate' => 'Enddatum', - 'Failed to save order!' => 'Speichern der Bestellung schlug fehl!', - 'From' => 'Von', - 'Generate Sales Orders' => 'Einkaufsbestellungen erstellen', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'Group Translations' => 'Gruppenübersetzung', - 'Group deleted!' => 'Gruppe gelöscht!', - 'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!', - 'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!', - 'Groups' => 'Gruppen', - 'Inactive' => 'Inaktiv', - 'Income' => 'Ertrag', - 'Job' => 'Auftrag', - 'Job Number' => 'Auftragsnummer', - 'Job deleted!' => 'Auftrag gelöscht!', - 'Job saved!' => 'Auftrag gespeichert!', - 'Jobs' => 'Aufträge', - 'Language' => 'Sprache', - 'Languages not defined!' => 'Sprachen nicht definiert!', - 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen', - 'List Price' => 'Listenpreis', - 'Month' => 'Monat', - 'No open Projects!' => 'Keine offene Projekte!', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Number' => 'Projektnummer', - 'Orders generated!' => 'Bestellungen erstellt!', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'Part Number' => 'Artikelnummer', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', - 'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!', - 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!', - 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!', - 'Pricegroups' => 'Preisgruppen', - 'Production' => 'Produktion', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project Description Translations' => 'Übersetzung für Projektbeschreibungen', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!', - 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!', - 'Projects' => 'Projekte', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Save' => 'Speichern', - 'Select Customer' => 'Kunde auswählen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Service Code' => 'Dienstleistungscode', - 'Startdate' => 'Startdatum', - 'Stock Finished Goods' => 'Lager fertiggestellte Güter', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'To' => 'Bis', - 'Transaction Dates' => 'Buchungsdaten', - 'Translation' => 'Übersetzung', - 'Translation deleted!' => 'Übersetzung gelöscht!', - 'Translations saved!' => 'Übersetzung gespeichert!', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Updated' => 'Erneuert am', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Weight' => 'Gewicht', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'gruppe_erfassen' => 'add_group', - 'fertigung_anlegen' => 'add_job', - 'preisgruppe_erfassen' => 'add_pricegroup', - 'projekt_erfassen' => 'add_project', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'einkaufsbestellungen_erstellen' => 'generate_sales_orders', - 'speichern' => 'save', - 'kunde_auswählen' => 'select_customer', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/pos b/locale/ch_utf/pos deleted file mode 100755 index 242a19eb..00000000 --- a/locale/ch_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add POS Invoice' => 'Kassenbon erfassen', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Business' => 'Branche', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Change' => 'Retourgeld', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Edit POS Invoice' => 'Kassenbon bearbeiten', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'From' => 'Von', - 'Language' => 'Sprache', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Month' => 'Monat', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Open' => 'Offen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Posted!' => 'Verbucht!', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Source' => 'Beleg', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'buchen' => 'post', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/ps b/locale/ch_utf/ps deleted file mode 100755 index 4ad5cc52..00000000 --- a/locale/ch_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,399 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.', - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Account Number' => 'Kontonummer', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accounts' => 'Konten', - 'Accrual' => 'vereinbart', - 'Add AP Transaction' => 'Eingangsbuchung erfassen', - 'Add AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung erfassen', - 'Add POS Invoice' => 'Kassenbon erfassen', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg erfassen', - 'Add Quotation' => 'Offerte erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Offertanfrage', - 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung erfassen', - 'Add Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Address' => 'Adresse', - 'Aged' => 'Veraltet', - 'Aged Overdue' => 'Alter überfällig', - 'All Accounts' => 'Alle Konten', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Soll die Buchung wirklich gelöscht werden', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Balance Sheet' => 'Bilanz', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', - 'Bin' => 'Lagerort', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Business' => 'Branche', - 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!', - 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cash' => 'vereinnahmt', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Change' => 'Retourgeld', - 'Check' => 'Scheck', - 'City' => 'Ort', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Compare to' => 'Vergleichen mit', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimite', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail Statement to' => 'Mahnung per E-Mail an', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'E-mailed' => 'E-Mail gesendet', - 'Edit AP Transaction' => 'Eingangsbuchung bearbeiten', - 'Edit AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung bearbeiten', - 'Edit POS Invoice' => 'Kassenbon bearbeiten', - 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten', - 'Employee' => 'Verkäufer', - 'Every' => 'Jeden', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Warengruppe', - 'Heading' => 'Überschrift', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!', - 'Item' => 'Pos', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Language' => 'Sprache', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Method' => 'Abrechnungsmethode', - 'Month' => 'Monat', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'N/A' => 'N.Z.', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'No.' => 'Pos.', - 'Non-taxable Purchases' => 'MSTF-freie Einkäufe', - 'Non-taxable Sales' => 'MSTF-freie Verkäufe', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Nothing to print!' => 'Es wurde nichts gedruckt!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'OH' => 'LU', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'Overdue' => 'Überfällig', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'Ihre Bestellnummer', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Verpackungslisten-Datum fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Part' => 'Artikel', - 'Payment date missing!' => 'Zahlungsdatum fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Als neu buchen', - 'Posted!' => 'Verbucht!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', - 'Print and Post as new' => 'Drucken und als neu buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Queue' => 'Warteschlange', - 'Queued' => 'In Warteschlange', - 'Quotation' => 'Offerte', - 'Quotation Date missing!' => 'Offertendatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Offertenummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Report for' => 'Bericht für', - 'Required by' => 'Erforderlich bis am', - 'SKU' => 'Lagerhaltungseinheit', - 'Sales Invoice.' => 'Ausgangsrechnung.', - 'Sales Order' => 'Auftragsbestätigung', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Schedule' => 'Buchungstermine', - 'Scheduled' => 'geplant', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select a Printer!' => 'Drucker auswählen!', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select items' => 'Bitte wählen Sie aus', - 'Select payment' => 'Zahlung auswählen', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Text, Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandart', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Shipping Point' => 'Lieferort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Standard' => 'Standard', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'State/Province' => 'Kanton', - 'Statement' => 'Zahlungserinnerung', - 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an', - 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax Included' => 'MWST im Preis enthalten', - 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST', - 'Tax paid' => 'Vorsteuer', - 'Text' => 'Text', - 'Till' => 'Kasse', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Transaction' => 'Buchung', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht in der Datenbank', - 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', - 'Unit' => 'Einheit', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice.' => 'Einkaufsrechnung.', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'Yes' => 'Ja', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'Zip/Postal Code' => 'PLZ', - 'as at' => 'zum Stand', - 'ea' => 'pro', - 'for' => 'für', - 'for Period' => 'für den Zeitraum', - 'posted!' => 'gebucht!', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'buchen' => 'post', - 'als_neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'drucken_und_als_neu_buchen' => 'print_and_post_as_new', - 'ausgangsrechnung_' => 'sales_invoice_', - 'auftragsbestätigung' => 'sales_order', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'buchungstermine' => 'schedule', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung_' => 'vendor_invoice_', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/pw b/locale/ch_utf/pw deleted file mode 100755 index a0ee73f6..00000000 --- a/locale/ch_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Weiter', - 'Password' => 'Passwort', - 'Session expired!' => 'Sitzungsdauer abgelaufen!', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'weiter' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/rc b/locale/ch_utf/rc deleted file mode 100755 index 1a7f62d4..00000000 --- a/locale/ch_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz', - 'Cleared' => 'Entlastet', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Date' => 'Datum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Difference' => 'Differenz', - 'Done' => 'Fertig', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Month' => 'Monat', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht überein!', - 'Outstanding' => 'Offen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', - 'Reconciliation Report' => 'Kontenabgleichungsreport', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Source' => 'Beleg', - 'Statement Balance' => 'Auszugsbilanz', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'To' => 'Bis', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'weiter' => 'continue', - 'fertig' => 'done', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/ch_utf/rp b/locale/ch_utf/rp deleted file mode 100755 index 940e10be..00000000 --- a/locale/ch_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.', - 'AR Aging' => 'Forderungenspiegel', - 'Account' => 'Konto', - 'Account Number' => 'Kontonummer', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accounts' => 'Konten', - 'Accrual' => 'vereinbart', - 'Address' => 'Adresse', - 'Aged' => 'Veraltet', - 'Aged Overdue' => 'Alter überfällig', - 'All Accounts' => 'Alle Konten', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Balance Sheet' => 'Bilanz', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cash' => 'vereinnahmt', - 'Cc' => 'E-Mailkopie', - 'Compare to' => 'Vergleichen mit', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Credit' => 'Haben', - 'Curr' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Day(s)' => 'Tage', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen', - 'Delete Schedule' => 'Zeitplan löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'E-Mail', - 'E-mail Statement to' => 'Mahnung per E-Mail an', - 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', - 'E-mail message' => 'E-Mail-Nachricht ', - 'Every' => 'Jeden', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'For' => 'für', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Heading' => 'Überschrift', - 'ID' => 'ID', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen', - 'Include Payment' => 'Bezahlung reinnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income Statement' => 'Gewinn- und Verlustrechnung', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Language' => 'Sprache', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Notiz', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Method' => 'Abrechnungsmethode', - 'Month' => 'Monat', - 'Month(s)' => 'Monat(e)', - 'N/A' => 'N.Z.', - 'Next Date' => 'Nächstes Datum', - 'Non-taxable Purchases' => 'MSTF-freie Einkäufe', - 'Non-taxable Sales' => 'MSTF-freie Verkäufe', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Artikelnummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Overdue' => 'Überfällig', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Recurring Transaction' => 'Wiederkehrende Buchung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Repeat' => 'Wiederholen', - 'Report for' => 'Bericht für', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save Schedule' => 'Zeitplan speichern', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Source' => 'Beleg', - 'Standard' => 'Standard', - 'Startdate' => 'Eintrittsdatum', - 'Statement' => 'Zahlungserinnerung', - 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an', - 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'MWST', - 'Tax collected' => 'vereinnahmte MWST', - 'Tax paid' => 'Vorsteuer', - 'Till' => 'Kasse', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Total', - 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Week(s)' => 'Woche(n)', - 'Year' => 'Jahr', - 'Year(s)' => 'Jahr(e)', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Sie buchen eine existierende Buchung', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte', - 'You are saving an existing order' => 'Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag', - 'You are saving an existing quotation' => 'Sie speichern eine vorhandene Offerte', - 'as at' => 'zum Stand', - 'for' => 'für', - 'for Period' => 'für den Zeitraum', - 'sent' => 'verschickt', - 'time(s)' => 'mal', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'weiter' => 'continue', - 'zeitplan_löschen' => 'delete_schedule', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'drucken' => 'print', - 'zeitplan_speichern' => 'save_schedule', - 'alle_auswählen' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/COPYING b/locale/de_utf/COPYING deleted file mode 100755 index c031e3a5..00000000 --- a/locale/de_utf/COPYING +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -###################################################################### -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# German texts: -# -# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de> -# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de> -# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net> -# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -###################################################################### diff --git a/locale/de_utf/LANGUAGE b/locale/de_utf/LANGUAGE deleted file mode 100755 index 5a99acf8..00000000 --- a/locale/de_utf/LANGUAGE +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -German (UTF-8) diff --git a/locale/de_utf/Num2text b/locale/de_utf/Num2text deleted file mode 100755 index 87b45c0f..00000000 --- a/locale/de_utf/Num2text +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -#===================================================================== -# LedgerSMB Small Medium Business Accounting -# Copyright (C) 2002 -# -# Author: Dieter Simader -# Email: dsimader@sql-ledger.org -# Web: http://www.ledgersmb.org/ -# -# Contributors: -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -#====================================================================== -# -# this is a variation of the Lingua package -# written for check and receipt printing -# it returns a properly formatted text string -# for a number up to 10**12 - -sub init { - my $self = shift; - - %{ $self->{numbername} } = - (0 => 'Null', - 1 => 'ein', - 2 => 'zwei', - 3 => 'drei', - 4 => 'vier', - 5 => 'fünf', - 6 => 'sechs', - 7 => 'sieben', - 8 => 'acht', - 9 => 'neun', - 10 => 'zehn', - 11 => 'elf', - 12 => 'zwölf', - 13 => 'dreizehn', - 14 => 'vierzehn', - 15 => 'fünfzehn', - 16 => 'sechzehn', - 17 => 'siebzehn', - 18 => 'achtzehn', - 19 => 'neunzehn', - 20 => 'zwanzig', - 30 => 'dreissig', - 40 => 'vierzig', - 50 => 'fünfzig', - 60 => 'sechzig', - 70 => 'siebzig', - 80 => 'achtzig', - 90 => 'neunzig', - 10**2 => 'hundert', - 10**3 => 'tausend', - 10**6 => 'million', - 10**9 => 'milliarde', - 10**12 => 'billion' - ); - -} - - -sub num2text { - my ($self, $amount) = @_; - - return $self->{numbername}{0} unless $amount; - - my @textnumber = (); - - # split amount into chunks of 3 - my @num = reverse split //, abs($amount); - my @numblock = (); - my ($i, $appendn); - my @a = (); - - while (@num) { - @a = (); - for (1 .. 3) { - push @a, shift @num; - } - push @numblock, join / /, reverse @a; - } - - my $belowhundred = !$#numblock; - - while (@numblock) { - - $i = $#numblock; - @num = split //, $numblock[$i]; - $appendn = ""; - - $numblock[$i] *= 1; - - if ($numblock[$i] == 0) { - pop @numblock; - next; - } - - if ($numblock[$i] > 99) { - # the one from hundreds - push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]}; - - # add hundred designation - push @textnumber, $self->{numbername}{10**2}; - - # reduce numblock - $numblock[$i] -= $num[0] * 100; - } - - $appendn = 'en' if ($i == 2); - $appendn = 'n' if ($i > 2); - - if ($numblock[$i] > 9) { - # tens - push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $belowhundred); - } elsif ($numblock[$i] > 1) { - # ones - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}; - } elsif ($numblock[$i] == 1) { - if ($i == 0) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'s'; - } else { - if ($i >= 2) { - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'e'; - } else { - push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}; - } - } - $appendn = ""; - } - - # add thousand, million - if ($i) { - $amount = 10**($i * 3); - push @textnumber, $self->{numbername}{$amount}.$appendn; - } - - pop @numblock; - - } - - join '', @textnumber; - -} - - -sub format_ten { - my ($self, $amount, $belowhundred) = @_; - - my $textnumber = ""; - my @num = split //, $amount; - - if ($amount > 20) { - if ($num[1] == 0) { - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - } else { - if ($belowhundred) { - $amount = $num[0] * 10; - $textnumber = $self->{numbername}{$num[1]}.'und'.$self->{numbername}{$amount}; - } else { - $amount = $num[0] * 10; - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}.$self->{numbername}{$num[1]}; - $textnumber .= 's' if ($num[1] == 1); - } - } - } else { - $textnumber = $self->{numbername}{$amount}; - } - - $textnumber; - -} - - -1; - diff --git a/locale/de_utf/aa b/locale/de_utf/aa deleted file mode 100755 index 57620eb0..00000000 --- a/locale/de_utf/aa +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Check' => 'Scheck', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Month' => 'Monat', - 'No.' => 'Nr.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Neu buchen', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und buchen', - 'Project' => 'Projekt', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandweg', - 'Shipping Point' => 'Zielort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'Till' => 'Kassa', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'post' => 'post', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'buchen' => 'post', - 'neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/admin b/locale/de_utf/admin deleted file mode 100755 index 3b150793..00000000 --- a/locale/de_utf/admin +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Access Control' => 'Zugriffkontrolle', - 'Accounting' => 'Buchhaltung', - 'Add User' => 'Benutzer anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Administration' => 'Verwaltung', - 'Administrator' => 'Verwalter', - 'All Datasets up to date!' => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.', - 'Cannot create Lock!' => 'Cannot create Lock!', - 'Change Admin Password' => 'Verwalterpasswort �ändern', - 'Change Password' => 'Passwort ändern', - 'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!', - 'Company' => 'Firma', - 'Connect to' => 'Als Vorlage verwenden', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Create Chart of Accounts' => 'Kontenplan anlegen', - 'Create Dataset' => 'Datenbank anlegen', - 'DBI not installed!' => 'DBI ist nicht installiert!', - 'Database' => 'Datenbank', - 'Database Administration' => 'Datenbankverwaltung', - 'Database Driver not checked!' => 'Kein Datenbanktreiber ausgewählt!', - 'Database User missing!' => 'Datenbankbenutzer fehlt!', - 'Dataset' => 'Datenbank', - 'Dataset missing!' => 'Datenbank fehlt!', - 'Dataset updated!' => 'Datenbank erneuert!', - 'Date Format' => 'Datumsformat', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen', - 'Directory' => 'Verzeichnis', - 'Driver' => 'Treiber', - 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistenlimit', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Edit User' => 'Benutzerdaten bearbeiten', - 'Existing Datasets' => 'Existierende Datenbanken', - 'Fax' => 'Fax', - 'Host' => 'Datenbank-Rechner', - 'Hostname missing!' => 'Rechnername fehlt!', - 'Language' => 'Sprache', - 'Lock System' => 'System sperren', - 'Lockfile created!' => 'gesichert!', - 'Lockfile removed!' => 'entsichert!', - 'Login' => 'Anmelden', - 'Login name missing!' => 'Benutzername fehlt!', - 'Logout' => 'Abmelden', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Menu Width' => 'Menübreite', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'Name' => 'Name', - 'New Templates' => 'Neue Vorlagen', - 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!', - 'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!', - 'Nothing to delete!' => 'Es konnte nichts gelöscht werden!', - 'Number Format' => 'Zahlenformat', - 'Oracle Database Administration' => 'Oracle Datenbankverwaltung', - 'Password' => 'Passwort', - 'Password changed!' => 'Passwort geändert!', - 'Pg Database Administration' => 'Pg Datenbankverwaltung', - 'PgPP Database Administration' => 'PgPP Datenbankverwaltung', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Port' => 'Port', - 'Port missing!' => 'Portangabe fehlt!', - 'Printer' => 'Drucker', - 'Save' => 'Speichern', - 'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen', - 'Signature' => 'Unterschrift', - 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', - 'Templates' => 'Vorlagen', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt.', - 'Unlock System' => 'System entsperren', - 'Update Dataset' => 'Datenbank aktualisieren', - 'Use Templates' => 'Benutze Vorlagen', - 'User' => 'Benutzer', - 'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!', - 'User saved!' => 'Benutzer gespeichert!', - 'Version' => 'Version', - 'does not exist' => 'existiert nicht', - 'is already a member!' => 'ist bereits ein Mitglied!', - 'localhost' => 'lokaler Rechner', - 'locked!' => 'gesperrt!', - 'successfully created!' => 'wurde erfolgreich erstellt', - 'successfully deleted!' => 'wurde erfolgreich gelöscht', - 'website' => 'Webseite', -}; - -$self{subs} = { - 'add_user' => 'add_user', - 'adminlogin' => 'adminlogin', - 'change_admin_password' => 'change_admin_password', - 'change_password' => 'change_password', - 'check_password' => 'check_password', - 'continue' => 'continue', - 'create_dataset' => 'create_dataset', - 'dbcreate' => 'dbcreate', - 'dbdelete' => 'dbdelete', - 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults', - 'dbselect_source' => 'dbselect_source', - 'dbupdate' => 'dbupdate', - 'delete' => 'delete', - 'delete_dataset' => 'delete_dataset', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'getpassword' => 'getpassword', - 'list_users' => 'list_users', - 'lock_system' => 'lock_system', - 'login' => 'login', - 'login_name' => 'login_name', - 'logout' => 'logout', - 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration', - 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration', - 'save' => 'save', - 'unlock_system' => 'unlock_system', - 'update_dataset' => 'update_dataset', - 'benutzer_anlegen' => 'add_user', - 'verwalterpasswort_�ändern' => 'change_admin_password', - 'passwort_ändern' => 'change_password', - 'weiter' => 'continue', - 'datenbank_anlegen' => 'create_dataset', - 'löschen' => 'delete', - 'datenbank_löschen' => 'delete_dataset', - 'system_sperren' => 'lock_system', - 'anmelden' => 'login', - 'abmelden' => 'logout', - 'oracle_datenbankverwaltung' => 'oracle_database_administration', - 'pg_datenbankverwaltung' => 'pg_database_administration', - 'pgpp_datenbankverwaltung' => 'pgpp_database_administration', - 'speichern' => 'save', - 'system_entsperren' => 'unlock_system', - 'datenbank_aktualisieren' => 'update_dataset', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/am b/locale/de_utf/am deleted file mode 100755 index 426424af..00000000 --- a/locale/de_utf/am +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'AR' => 'Forderungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Account Number' => 'Kontonummer', - 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!', - 'Account Type' => 'Kontoart', - 'Account Type missing!' => 'Kontoart fehlt!', - 'Account deleted!' => 'Konto gelöscht!', - 'Account does not exist!' => 'Konto existiert nicht!', - 'Account saved!' => 'Konto gespeichert!', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accrual' => 'Laufend', - 'Add Account' => 'Konto anlegen', - 'Add Business' => 'Gewerbe anlegen', - 'Add Department' => 'Abteilung anlegen', - 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen', - 'Add Language' => 'Sprache anlegen', - 'Add SIC' => 'SIC anlegen', - 'Add Warehouse' => 'Warenlager anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung', - 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle', - 'Audit trail removed up to' => 'Revisionsnachfolge gelöscht bis zu', - 'Backup sent to' => 'Eine Sicherungskopie wurde gesandt an', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Books are open' => 'Die Bücher sind geöffnet.', - 'Business Number' => 'Firmennummer', - 'Business deleted!' => 'Gewerbe gelöscht!', - 'Business saved!' => 'Gewerbe gespeichert!', - 'COGS' => 'Umsatzkosten', - 'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save defaults!' => 'Einstellungen konnten nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden', - 'Cannot set multiple options for' => 'Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : ', - 'Cash' => 'Kasse', - 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', - 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließn bis zum', - 'Code' => 'Kodex', - 'Code missing!' => 'Kodex fehlt!', - 'Company' => 'Firma', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Contra' => 'Gegenkonto', - 'Copy to COA' => 'Auf COA kopieren', - 'Cost Center' => 'Kostenverwaltung', - 'Credit' => 'Haben', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Dataset' => 'Datenbank', - 'Date Format' => 'Datumsformat', - 'Debit' => 'Soll', - 'Defaults saved!' => 'Einstellungen gespeichert!', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delete Account' => 'Konto löschen', - 'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht!', - 'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert!', - 'Departments' => 'Abteilungen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!', - 'Discount' => 'Rabatt', - 'Dropdown Limit' => 'Auswahllistenlimit', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'Edit' => 'Bearbeiten', - 'Edit Account' => 'Kontodaten bearbeiten', - 'Edit Business' => 'Gewerbe bearbeiten', - 'Edit Department' => 'Abteilung bearbeiten', - 'Edit GIFI' => 'GIFI editieren', - 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten', - 'Edit Preferences for' => 'Benutzereinstellungen für', - 'Edit SIC' => 'SIC editieren', - 'Edit Template' => 'Vorlage bearbeiten', - 'Edit Warehouse' => 'Warenlager bearbeiten', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; Ihre eigene Landeswährung zuerst (z.B. EUR:USD:CAD)', - 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'Expense/Asset' => 'Aufwand/Anlagen', - 'Fax' => 'Fax', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Wechselkurserträge', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Wechselkursaufwendungen', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GIFI deleted!' => 'GIFI gelöscht!', - 'GIFI missing!' => 'GIFI fehlt!', - 'GIFI saved!' => 'GIFI gespeichert!', - 'GL Transaction' => 'Hauptbucheintragung', - 'Heading' => 'Überschrift', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklapp-Menü aufnehmen', - 'Income' => 'Einnahmen', - 'Inventory' => 'Inventar', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Is this a summary account to record' => 'Summenkonto für', - 'Language' => 'Sprache', - 'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!', - 'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!', - 'Languages' => 'Sprachen', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Laufende Zähler und Standardkonten', - 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft', - 'Link' => 'Verknüpfungen', - 'Menu Width' => 'Menübreite', - 'Method' => 'Methode', - 'Month' => 'Monat', - 'Name' => 'Name', - 'No' => 'Nein', - 'No email address for' => 'Keine eMailadresse für', - 'Number' => 'Nummer', - 'Number Format' => 'Zahlenformat', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Password' => 'Passwort', - 'Payables' => 'Verbindlichkeiten', - 'Payment' => 'Belastung', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!', - 'Print' => 'Drucken', - 'Printer' => 'Drucker', - 'Profit Center' => 'Gewinnverwaltung', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'RFQ Number' => 'Anfragenummer', - 'Rate' => 'Prozentsatz', - 'Receivables' => 'Forderungen', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Retained Earnings' => 'Verbliebenes Einkommen', - 'SIC deleted!' => 'SIC gelöscht!', - 'SIC saved!' => 'SIC gespeichert!', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Signature' => 'Unterschrift', - 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrie Norm', - 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', - 'System Defaults' => 'Systemeinstellungen', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Template saved!' => 'Schablone gespeichert!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden', - 'Type of Business' => 'Gewerbe', - 'Update' => 'Erneuern', - 'User' => 'Benutzer', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Version' => 'Version', - 'Warehouse deleted!' => 'Warenlager gelöscht!', - 'Warehouse saved!' => 'Warenlager gespeichert!', - 'Warehouses' => 'Warenlager', - 'Weight Unit' => 'Gewichtseinh.', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yearend' => 'Jahresabschluss', - 'Yearend date missing!' => 'Datum für Jahresabschluss fehlt!', - 'Yearend posted!' => 'Jahresabschluss gespeichert!', - 'Yearend posting failed!' => 'Buchung Jahresabschluss missglückt!', - 'Yes' => 'Ja', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden', - 'done' => 'fertig', - 'localhost' => 'lokaler Rechner', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'account_header' => 'account_header', - 'add' => 'add', - 'add_account' => 'add_account', - 'add_business' => 'add_business', - 'add_department' => 'add_department', - 'add_gifi' => 'add_gifi', - 'add_language' => 'add_language', - 'add_sic' => 'add_sic', - 'add_warehouse' => 'add_warehouse', - 'audit_control' => 'audit_control', - 'backup' => 'backup', - 'business_header' => 'business_header', - 'company_logo' => 'company_logo', - 'config' => 'config', - 'continue' => 'continue', - 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa', - 'defaults' => 'defaults', - 'delete' => 'delete', - 'delete_account' => 'delete_account', - 'delete_business' => 'delete_business', - 'delete_department' => 'delete_department', - 'delete_gifi' => 'delete_gifi', - 'delete_language' => 'delete_language', - 'delete_sic' => 'delete_sic', - 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse', - 'department_header' => 'department_header', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet', - 'display_taxes' => 'display_taxes', - 'doclose' => 'doclose', - 'edit' => 'edit', - 'edit_account' => 'edit_account', - 'edit_business' => 'edit_business', - 'edit_department' => 'edit_department', - 'edit_gifi' => 'edit_gifi', - 'edit_language' => 'edit_language', - 'edit_recurring' => 'edit_recurring', - 'edit_sic' => 'edit_sic', - 'edit_template' => 'edit_template', - 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse', - 'email_recurring' => 'email_recurring', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'formnames' => 'formnames', - 'generate_yearend' => 'generate_yearend', - 'gifi_footer' => 'gifi_footer', - 'gifi_header' => 'gifi_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'language_header' => 'language_header', - 'list_account' => 'list_account', - 'list_business' => 'list_business', - 'list_department' => 'list_department', - 'list_gifi' => 'list_gifi', - 'list_language' => 'list_language', - 'list_sic' => 'list_sic', - 'list_templates' => 'list_templates', - 'list_warehouse' => 'list_warehouse', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_recurring' => 'print_recurring', - 'process_transactions' => 'process_transactions', - 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions', - 'save' => 'save', - 'save_account' => 'save_account', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_business' => 'save_business', - 'save_defaults' => 'save_defaults', - 'save_department' => 'save_department', - 'save_gifi' => 'save_gifi', - 'save_language' => 'save_language', - 'save_preferences' => 'save_preferences', - 'save_sic' => 'save_sic', - 'save_taxes' => 'save_taxes', - 'save_template' => 'save_template', - 'save_warehouse' => 'save_warehouse', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'sic_header' => 'sic_header', - 'taxes' => 'taxes', - 'update' => 'update', - 'warehouse_header' => 'warehouse_header', - 'yearend' => 'yearend', - 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language', - 'konto_anlegen' => 'add_account', - 'gewerbe_anlegen' => 'add_business', - 'abteilung_anlegen' => 'add_department', - 'sprache_anlegen' => 'add_language', - 'sic_anlegen' => 'add_sic', - 'warenlager_anlegen' => 'add_warehouse', - 'weiter' => 'continue', - 'auf_coa_kopieren' => 'copy_to_coa', - 'löschen' => 'delete', - 'bearbeiten' => 'edit', - 'kontodaten_bearbeiten' => 'edit_account', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/ap b/locale/de_utf/ap deleted file mode 100755 index 212656f7..00000000 --- a/locale/de_utf/ap +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Scheck', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'No.' => 'Nr.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandweg', - 'Shipping Point' => 'Zielort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'Till' => 'Kassa', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'buchen' => 'post', - 'neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/ar b/locale/de_utf/ar deleted file mode 100755 index 212656f7..00000000 --- a/locale/de_utf/ar +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check' => 'Scheck', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'No.' => 'Nr.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'PDF' => 'PDF', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandweg', - 'Shipping Point' => 'Zielort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'Till' => 'Kassa', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'buchen' => 'post', - 'neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/arap b/locale/de_utf/arap deleted file mode 100755 index c9598e55..00000000 --- a/locale/de_utf/arap +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Address' => 'Adresse', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Number' => 'Nummer', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Subject' => 'Betreff', - 'To' => 'Bis', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'weiter' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/arapprn b/locale/de_utf/arapprn deleted file mode 100755 index b7cde3d4..00000000 --- a/locale/de_utf/arapprn +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Date' => 'Datum', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'PDF' => 'PDF', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Source' => 'Beleg', -}; - -$self{subs} = { - 'customer_details' => 'customer_details', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'weiter' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/bp b/locale/de_utf/bp deleted file mode 100755 index 3a59a684..00000000 --- a/locale/de_utf/bp +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Bitte bestätigen Sie ob Sie die markierten Eintragungen löschen wollen', - 'Bin Lists' => 'Lagerlisten', - 'Cannot remove files!' => 'Löschen der Dateien hat fehlgeschlagen!', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Date' => 'Datum', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'Nr.', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Marked entries printed!' => 'Markierte Einträge gedruckt! ', - 'Month' => 'Monat', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Packing Lists' => 'Verpackungslisten', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Pick Lists' => 'Lagerlisten', - 'Print' => 'Drucken', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotation Number' => 'Angebotsnummer', - 'Quotations' => 'Angebote', - 'RFQs' => 'Anfragen', - 'Remove' => 'Entfernen', - 'Removed spoolfiles!' => 'Spoolfiles gelöscht!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge entfernt ...', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Spoolfile' => 'Spoolfile', - 'To' => 'Bis', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'done' => 'fertig', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_spool' => 'list_spool', - 'menubar' => 'menubar', - 'print' => 'print', - 'remove' => 'remove', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'drucken' => 'print', - 'entfernen' => 'remove', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/ca b/locale/de_utf/ca deleted file mode 100755 index a43c41c3..00000000 --- a/locale/de_utf/ca +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', - 'Credit' => 'Haben', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Date' => 'Datum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'List Transactions' => 'Buchungsliste', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Month' => 'Monat', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'To' => 'An', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal', - 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts', - 'list' => 'list', - 'list_transactions' => 'list_transactions', - 'buchungsliste' => 'list_transactions', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/cp b/locale/de_utf/cp deleted file mode 100755 index ede291c9..00000000 --- a/locale/de_utf/cp +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'AR' => 'Forderungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot post Payment!' => 'Bezahlung kann nicht verbucht werden!', - 'Cannot post Receipt!' => 'Einnahme kann nicht verbucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date missing!' => 'Datum fehlt!', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Deposit' => 'Gutschrift', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'From' => 'Von', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoices' => 'Rechnungen', - 'Language' => 'Sprache', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Number' => 'Nummer', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payment' => 'Belastung', - 'Payment posted!' => 'Zahlung gebucht!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Post' => 'Buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Prepayment' => 'Anzahlung', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Receipt posted!' => 'Einnahme verbucht!', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select' => 'Auswählen', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Subject' => 'Betreff', - 'To' => 'Bis', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_openvc' => 'check_openvc', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoices_due' => 'invoices_due', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_invoices' => 'list_invoices', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment' => 'payment', - 'payment_footer' => 'payment_footer', - 'payment_header' => 'payment_header', - 'payments' => 'payments', - 'payments_footer' => 'payments_footer', - 'payments_header' => 'payments_header', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'post_payment' => 'post_payment', - 'post_payments' => 'post_payments', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_payment' => 'print_payment', - 'print_payments' => 'print_payments', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'update_payment' => 'update_payment', - 'update_payments' => 'update_payments', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'weiter' => 'continue', - 'buchen' => 'post', - 'drucken' => 'print', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/ct b/locale/de_utf/ct deleted file mode 100755 index beafd6c8..00000000 --- a/locale/de_utf/ct +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add Customer' => 'Kunde anlegen', - 'Add Vendor' => 'Lieferant anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'BIC' => 'BIC', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift', - 'Break' => 'Übergang', - 'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Stadt', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer History' => 'Alle Belege für Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer deleted!' => 'Kunde gelöscht!', - 'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!', - 'Customers' => 'Kunden', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Discount' => 'Rabatt', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Edit Customer' => 'Kundendaten bearbeiten', - 'Edit Vendor' => 'Lieferantendaten bearbeiten', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Enddate' => 'Ausgeschieden am', - 'Fax' => 'Fax', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Gruppe', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Language' => 'Sprache', - 'Leadtime' => 'Anlaufzeit', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Name' => 'Name', - 'Name missing!' => 'Name fehlt!', - 'No.' => 'Nr.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Number' => 'Nummer', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'POS' => 'Kassa', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotations' => 'Angebote', - 'RFQ' => 'Anfrage', - 'Request for Quotations' => 'Anfragen', - 'SIC' => 'SIC', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Search' => 'Suchen', - 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Serial Number' => 'Seriennummer', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'Sub-contract GIFI' => 'Unterlieferant GIFI', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'Tax Number' => 'Steuernummer', - 'Tax Number / SSN' => 'Steuernummer / SSN', - 'Taxable' => 'Steuerpflichtig', - 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Type of Business' => 'Gewerbe', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor History' => 'Alle Belege für Lieferant', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor deleted!' => 'Lieferant gelöscht!', - 'Vendor saved!' => 'Lieferant gespeichert!', - 'Vendors' => 'Lieferanten', - 'days' => 'Tage', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_customer' => 'add_customer', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'add_vendor' => 'add_vendor', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'continue' => 'continue', - 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_pricelist' => 'display_pricelist', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'history' => 'history', - 'include_in_report' => 'include_in_report', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_history' => 'list_history', - 'list_names' => 'list_names', - 'list_subtotal' => 'list_subtotal', - 'menubar' => 'menubar', - 'pos' => 'pos', - 'pricelist' => 'pricelist', - 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer', - 'pricelist_header' => 'pricelist_header', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_pricelist' => 'save_pricelist', - 'search' => 'search', - 'search_name' => 'search_name', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'kunde_anlegen' => 'add_customer', - 'lieferant_anlegen' => 'add_vendor', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'kassa' => 'pos', - 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order', - 'angebot' => 'quotation', - 'anfrage' => 'rfq', - 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice', - 'verkaufsbeleg' => 'sales_order', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/gl b/locale/de_utf/gl deleted file mode 100755 index 625951c4..00000000 --- a/locale/de_utf/gl +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Zahlungseingang vermerken', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Hinzufügen einer Buchung zum Hauptbuch', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?', - 'Asset' => 'Aktiva/Mittelverwendung', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Überweisung bearbeiten', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten', - 'Equity' => 'Passiva/Eigenkapital', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'FX' => 'FX', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'GL Transaction' => 'Hauptbucheintragung', - 'General Ledger' => 'Hauptbuch', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income' => 'Einnahmen', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Liability' => 'Passiva/Mittelherkunft', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Out of balance transaction!' => 'Soll und Haben sind nicht gleich!', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Neu buchen', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'R' => 'R', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Reports' => 'Berichte', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'To' => 'Bis', - 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_links' => 'create_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_rows' => 'display_rows', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'update' => 'update', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'hauptbucheintragung' => 'gl_transaction', - 'buchen' => 'post', - 'neu_buchen' => 'post_as_new', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/hr b/locale/de_utf/hr deleted file mode 100755 index 15680146..00000000 --- a/locale/de_utf/hr +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'Above' => 'Über', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add Deduction' => 'Abzug festlegen', - 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Administrator' => 'Verwalter', - 'After Deduction' => 'Nach Abzug', - 'All' => 'Alle', - 'Allowances' => 'Freibeträge', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount missing!' => 'Betrag fehlt!', - 'BIC' => 'BIC', - 'Based on' => 'Begründung', - 'Before Deduction' => 'Vor Abzug', - 'Below' => 'Unter', - 'City' => 'Stadt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Country' => 'Land', - 'Deduct after' => 'Abzug nach', - 'Deduction deleted!' => 'Abzug gelöscht!', - 'Deduction saved!' => 'Abzug gespeichert!', - 'Deductions' => 'Abzüge', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Description missing!' => 'Beschreibung fehlt!', - 'E-mail' => 'eMail', - 'Edit Deduction' => 'Abzug bearbeiten', - 'Edit Employee' => 'Arbeitnehmer bearbeiten', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Employee Name' => 'Name', - 'Employee deleted!' => 'Arbeitnehmer gelöscht!', - 'Employee pays' => 'Arbeitnehmer bezahlt', - 'Employee saved!' => 'Arbeitnehmer gespeichert!', - 'Employees' => 'Arbeitnehmer', - 'Employer' => 'Arbeitgeber', - 'Employer pays' => 'Arbeitgeber bezahlt', - 'Enddate' => 'Ausgeschieden am', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'From' => 'Von', - 'Home Phone' => 'Tel. privat', - 'IBAN' => 'IBAN', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Login' => 'Anmelden', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Maximum' => 'Höshstens', - 'Name' => 'Name', - 'Name missing!' => 'Name fehlt!', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Number' => 'Nummer', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'Payroll Deduction' => 'Lohnabzug', - 'Rate' => 'Prozentsatz', - 'Rate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!', - 'Role' => 'Stellung', - 'S' => 'A', - 'SSN' => 'Steuernummer', - 'Sales' => 'Warenverkauf', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'To' => 'Bis', - 'Update' => 'Erneuern', - 'User' => 'Benutzer', - 'Work Phone' => 'Tel. Arbeit', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_deduction' => 'add_deduction', - 'add_employee' => 'add_employee', - 'continue' => 'continue', - 'deduction_footer' => 'deduction_footer', - 'deduction_header' => 'deduction_header', - 'deduction_links' => 'deduction_links', - 'delete' => 'delete', - 'delete_deduction' => 'delete_deduction', - 'delete_employee' => 'delete_employee', - 'display' => 'display', - 'edit' => 'edit', - 'employee_footer' => 'employee_footer', - 'employee_header' => 'employee_header', - 'employee_links' => 'employee_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_employees' => 'list_employees', - 'menubar' => 'menubar', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_deduction' => 'save_deduction', - 'save_employee' => 'save_employee', - 'search' => 'search', - 'search_deduction' => 'search_deduction', - 'search_employee' => 'search_employee', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'update' => 'update', - 'update_deduction' => 'update_deduction', - 'update_employee' => 'update_employee', - 'abzug_festlegen' => 'add_deduction', - 'arbeitnehmer_anlegen' => 'add_employee', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/ic b/locale/de_utf/ic deleted file mode 100755 index 875c9f76..00000000 --- a/locale/de_utf/ic +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'A' => 'A', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accounts' => 'Konten', - 'Accrual' => 'Laufend', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add' => 'Hinzufügen', - 'Add Assembly' => 'Erzeugnis anlegen', - 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Add Part' => 'Ware anlegen', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen', - 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen', - 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen', - 'Add Service' => 'Dienstleistung anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Assemblies' => 'Erzeugnisse', - 'Assemblies restocked!' => 'Erzeugnisse eingelagert!', - 'Assembly' => 'Erzeugnis', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'BOM' => 'Stückliste', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift', - 'Bin' => 'Stellage', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Break' => 'Übergang', - 'COGS' => 'Umsatzkosten', - 'Cannot delete item!' => 'Artikel kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot stock assemblies!' => 'Erzeugnisse können nicht ins Lager!', - 'Cash' => 'Kasse', - 'Cc' => 'Cc', - 'Check Inventory' => 'Inventar prüfen', - 'City' => 'Stadt', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Components' => 'Einzelteile', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Country' => 'Land', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Drawing' => 'Zeichnung', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'eMail gesendet', - 'Edit Assembly' => 'Erzeugnis bearbeiten', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Gestehungskostenkosten bearbeiten', - 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten', - 'Edit Service' => 'Dienstleistung bearbeiten', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Expense' => 'Aufwand', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'Group' => 'Gruppe', - 'Image' => 'Bild', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income' => 'Einnahmen', - 'Individual Items' => 'Einzelteile', - 'Inventory' => 'Inventar', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar auf Null sein!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar Null sein!', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Items' => 'Artikel', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Leadtime' => 'Anlaufzeit', - 'Line Total' => 'Zeilensumme', - 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen', - 'List Price' => 'Listenpreis', - 'Make' => 'Hersteller', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'Markup' => 'Aufschlag', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Microfiche' => 'Mikrofilm', - 'Model' => 'Modell', - 'Name' => 'Name', - 'No.' => 'Nr.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'Obsolete' => 'Ungültig', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'On Hand' => 'am Lager', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Ware', - 'Parts' => 'Waren', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Anzahl ist mehr als vorhanden!', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', - 'Quotations' => 'Angebote', - 'RFQ' => 'Anfrage', - 'ROP' => 'UAB', - 'Recd' => 'Erh', - 'Required by' => 'Erforderlich am', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Serial Number' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Services' => 'Leistungen', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Short' => 'Kurz', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'Stock' => 'Einlagern', - 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'To' => 'Bis', - 'Top Level' => 'Hauptbeschreibung', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Updated' => 'Erneuert am', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warehouse' => 'Warenlager', - 'Weight' => 'Gewicht', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'days' => 'Tage', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_assembly' => 'add_assembly', - 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead', - 'add_part' => 'add_part', - 'add_service' => 'add_service', - 'assembly_row' => 'assembly_row', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_customer' => 'check_customer', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_vendor' => 'check_vendor', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'customer_row' => 'customer_row', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_report' => 'generate_report', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'link_part' => 'link_part', - 'list_assemblies' => 'list_assemblies', - 'makemodel_row' => 'makemodel_row', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'requirements' => 'requirements', - 'requirements_report' => 'requirements_report', - 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'stock_assembly' => 'stock_assembly', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_row' => 'vendor_row', - 'erzeugnis_anlegen' => 'add_assembly', - 'gestehungskosten' => 'add_labor_overhead', - 'ware_anlegen' => 'add_part', - 'dienstleistung_anlegen' => 'add_service', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'erzeugnis_bearbeiten' => 'edit_assembly', - 'ware_bearbeiten' => 'edit_part', - 'dienstleistung_bearbeiten' => 'edit_service', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/io b/locale/de_utf/io deleted file mode 100755 index 8eb7f4c5..00000000 --- a/locale/de_utf/io +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen', - 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen', - 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift', - 'Bin' => 'Stellage', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Stadt', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Date' => 'Datum', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delivery Date' => 'Lieferung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'eMail gesendet', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'Group' => 'Gruppe', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Lieferschein', - 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Ware', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Anz', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Required by' => 'Erforderlich am', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'To' => 'Bis', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar', - 'Unit' => 'Einh', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'print' => 'print', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'select_item' => 'select_item', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'weiter' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/ir b/locale/de_utf/ir deleted file mode 100755 index 8c3f90d5..00000000 --- a/locale/de_utf/ir +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen', - 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen', - 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen', - 'Add Vendor Invoice' => 'Eingangsrechnung anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift', - 'Bin' => 'Stellage', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!', - 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Stadt', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferung', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'eMail gesendet', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung bearbeiten', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'Group' => 'Gruppe', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Language' => 'Sprache', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Ware', - 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Required by' => 'Erforderlich am', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Yes' => 'Ja', - 'ea' => 'pro', - 'posted!' => 'gebucht!', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'buchen' => 'post', - 'neu_buchen' => 'post_as_new', - 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/is b/locale/de_utf/is deleted file mode 100755 index 024f6ff2..00000000 --- a/locale/de_utf/is +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen', - 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen', - 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung anlegen', - 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift', - 'Bin' => 'Stellage', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Business' => 'Gewerbe', - 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!', - 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Stadt', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Currency' => 'Währung', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferung', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'eMail gesendet', - 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'Group' => 'Gruppe', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Ware', - 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Neu buchen', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Required by' => 'Erforderlich am', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandweg', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Shipping Point' => 'Zielort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Yes' => 'Ja', - 'ea' => 'pro', - 'posted!' => 'gebucht!', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'email' => 'e_mail', - 'buchen' => 'post', - 'neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'verkaufsbeleg' => 'sales_order', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/jc b/locale/de_utf/jc deleted file mode 100755 index 29bd972d..00000000 --- a/locale/de_utf/jc +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Date' => 'Datum', - 'Date missing!' => 'Datum fehlt!', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'From' => 'Von', - 'ID' => 'Nr.', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Month' => 'Monat', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Open' => 'Offen', - 'PDF' => 'PDF', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Save' => 'Drucken und speichern', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_stores_card' => 'add_stores_card', - 'add_time_card' => 'add_time_card', - 'continue' => 'continue', - 'delete' => 'delete', - 'delete_timecard' => 'delete_timecard', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'jcitems_links' => 'jcitems_links', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_storescard' => 'list_storescard', - 'list_timecard' => 'list_timecard', - 'menubar' => 'menubar', - 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard', - 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard', - 'print' => 'print', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_timecard' => 'print_timecard', - 'resave' => 'resave', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'storescard_footer' => 'storescard_footer', - 'storescard_header' => 'storescard_header', - 'timecard_footer' => 'timecard_footer', - 'timecard_header' => 'timecard_header', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', - 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/locales.pl b/locale/de_utf/locales.pl deleted file mode 100755 index 65674c9a..00000000 --- a/locale/de_utf/locales.pl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -require "../../LedgerSMB/locales.pl" diff --git a/locale/de_utf/login b/locale/de_utf/login deleted file mode 100755 index 3129e08d..00000000 --- a/locale/de_utf/login +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Company' => 'Firma', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Dataset is newer than version!' => 'Datensatz ist jünger als installierte Version', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Ungültigige Datensatzversion', - 'Login' => 'Anmelden', - 'Name' => 'Name', - 'Password' => 'Passwort', - 'Upgrading to Version' => 'Datensatz wird erneuert auf Version', - 'Version' => 'Version', - 'You did not enter a name!' => 'Sie haben keinen Namen eingegeben!', - 'done' => 'fertig', -}; - -$self{subs} = { - 'login' => 'login', - 'login_screen' => 'login_screen', - 'logout' => 'logout', - 'selectdataset' => 'selectdataset', - 'anmelden' => 'login', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/menu b/locale/de_utf/menu deleted file mode 100755 index 0e562ec5..00000000 --- a/locale/de_utf/menu +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP' => 'Verbindlichkeiten', - 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AR' => 'Forderungen', - 'AR Aging' => 'Offene Forderungen', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Account' => 'Konto anlegen', - 'Add Assembly' => 'Erzeugnis anlegen', - 'Add Business' => 'Gewerbe anlegen', - 'Add Customer' => 'Kunde anlegen', - 'Add Department' => 'Abteilung anlegen', - 'Add Employee' => 'Arbeitnehmer anlegen', - 'Add GIFI' => 'GIFI anlegen', - 'Add Group' => 'Gruppe anlegen', - 'Add Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Add Language' => 'Sprache anlegen', - 'Add Part' => 'Ware anlegen', - 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe anlegen', - 'Add Project' => 'Projekt anlegen', - 'Add SIC' => 'SIC anlegen', - 'Add Service' => 'Dienstleistung anlegen', - 'Add Transaction' => 'Buchung anlegen', - 'Add Vendor' => 'Lieferant anlegen', - 'Add Warehouse' => 'Warenlager anlegen', - 'All Items' => 'Alle Artikeln', - 'Assemblies' => 'Erzeugnisse', - 'Audit Control' => 'Bücherkontrolle', - 'Backup' => 'Datensicherung', - 'Balance Sheet' => 'Bilanz', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Bin Lists' => 'Lagerlisten', - 'Cash' => 'Kasse', - 'Chart of Accounts' => 'Kontenübersicht', - 'Check' => 'Scheck', - 'Components' => 'Einzelteile', - 'Customers' => 'Kunden', - 'Defaults' => 'Einstellungen', - 'Departments' => 'Abteilungen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Employees' => 'Arbeitnehmer', - 'General Ledger' => 'Hauptbuch', - 'Goods & Services' => 'Waren & Dienstleistungen', - 'Groups' => 'Gruppen', - 'HR' => 'Personal', - 'HTML Templates' => 'HTML Vorlagen', - 'History' => 'Statistik', - 'Income Statement' => 'G & V', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Vorlagen', - 'Labor/Overhead' => 'Gestehungskosten', - 'Language' => 'Sprache', - 'List Accounts' => 'Kontenliste', - 'List Businesses' => 'Gewerbe aufzeigen', - 'List Departments' => 'Abteilungen aufzeigen', - 'List GIFI' => 'GIFI aufzeigen', - 'List Languages' => 'Sprachen aufzeigen', - 'List Projects' => 'Projekte aufzeigen', - 'List SIC' => 'SIC aufzeigen', - 'List Warehouses' => 'Lagerorte aufzeigen', - 'Logout' => 'Abmelden', - 'Non-taxable' => 'Steuerfrei', - 'Open' => 'Offen', - 'Order Entry' => 'Bestellungen', - 'Outstanding' => 'Offen', - 'POS' => 'Kassa', - 'POS Invoice' => 'Kassarechnung', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing Lists' => 'Verpackungslisten', - 'Parts' => 'Waren', - 'Payment' => 'Belastung', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Pick Lists' => 'Lagerlisten', - 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen', - 'Pricegroups' => 'Preisgruppen', - 'Print' => 'Drucken', - 'Projects' => 'Projekte', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotations' => 'Angebote', - 'RFQ' => 'Anfrage', - 'RFQs' => 'Anfragen', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Receive' => 'Einlagern', - 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', - 'Reports' => 'Berichte', - 'SIC' => 'SIC', - 'Sale' => 'Verkauf', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Invoices' => 'Ausgangsrechnungen', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege', - 'Save to File' => 'Auf Festplatte speichern', - 'Search' => 'Suchen', - 'Send by E-Mail' => 'Per eMail schicken', - 'Services' => 'Leistungen', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Shipping' => 'Versand', - 'Statement' => 'Zahlungserinnerung', - 'Stock Assembly' => 'Erzeugnis einlagern', - 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', - 'System' => 'System', - 'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer', - 'Tax paid' => 'Vorsteuer', - 'Text Templates' => 'Text Schablonen', - 'Transactions' => 'Buchungen', - 'Transfer' => 'Übertrag', - 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag', - 'Translations' => 'Übersetzungen', - 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', - 'Type of Business' => 'Gewerbe', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendors' => 'Lieferanten', - 'Version' => 'Version', - 'Warehouses' => 'Warenlager', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Work Orders' => 'Arbeitsblätter', - 'Yearend' => 'Jahresabschluss', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'display' => 'display', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'section_menu' => 'section_menu', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/oe b/locale/de_utf/oe deleted file mode 100755 index b410c5e3..00000000 --- a/locale/de_utf/oe +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add Exchange Rate' => 'Wechselkurs anlegen', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen', - 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen', - 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung anlegen', - 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen', - 'Add Vendor Invoice' => 'Eingangsrechnung anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Soll das Angebot mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift', - 'Bin' => 'Stellage', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Business' => 'Gewerbe', - 'C' => 'G', - 'Cannot delete order!' => 'Bestellung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete quotation!' => 'Anfrage kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot save order!' => 'Bestellung kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!', - 'Cc' => 'Cc', - 'City' => 'Stadt', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Cost' => 'Kosten', - 'Could not save!' => 'Kann nicht gespeichert werden!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'Inventar wurde nicht übertragen!', - 'Country' => 'Land', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Received' => 'Erhalten', - 'Date received missing!' => 'Datum wenn erhalten fehlt!', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferung', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Done' => 'Fertig', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'eMail gesendet', - 'Edit Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg bearbeiten', - 'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten', - 'Edit Request for Quotation' => 'Anfrage bearbeiten', - 'Edit Sales Order' => 'Verkaufsbeleg bearbeiten', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'Group' => 'Gruppe', - 'ID' => 'Nr.', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Inventory saved!' => 'Inventar gespeichert!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventar übertragen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Month' => 'Monat', - 'No.' => 'Nr.', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing entered!' => 'Es wurde nichts eingetragen!', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Nothing to transfer!' => 'Es gibt nichts zum �ergeben!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'O' => 'O', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Date' => 'Bestelldatum', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'Order deleted!' => 'Bestellung gelöscht!', - 'Order saved!' => 'Bestellung gespeichert!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Part' => 'Ware', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Save' => 'Drucken und speichern', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Purchase Orders' => 'Einkaufsbestellungen', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotation Date' => 'Angebotsdatum', - 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', - 'Quotation Number' => 'Angebotsnummer', - 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', - 'Quotation deleted!' => 'Angebot gelöscht!', - 'Quotations' => 'Angebote', - 'RFQ' => 'Anfrage', - 'RFQ Number' => 'Anfragenummer', - 'Recd' => 'Erh', - 'Receive Merchandise' => 'Artikeln einlagern', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Request for Quotation' => 'Anfrage', - 'Request for Quotations' => 'Anfragen', - 'Required by' => 'Erforderlich am', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Sales Orders' => 'Verkaufsbelege', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Save' => 'Speichern', - 'Save as new' => 'als neu speichern', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship Merchandise' => 'Waren verschicken', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandweg', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Shipping Date' => 'Versandsdatum', - 'Shipping Date missing!' => 'Versandsdatum fehlt!', - 'Shipping Point' => 'Zielort', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'Terms' => 'Zahlungsbedingungen', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Transfer' => 'Übertrag', - 'Transfer Inventory' => 'Inventarübertrag', - 'Transfer to' => 'Übergabe an', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Valid until' => 'Gültig bis', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warehouse' => 'Warenlager', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'days' => 'Tage', - 'ea' => 'pro', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders', - 'continue' => 'continue', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'create_form' => 'create_form', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_orders' => 'generate_orders', - 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice' => 'invoice', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'order_links' => 'order_links', - 'po_orderitems' => 'po_orderitems', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_order' => 'prepare_order', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'select_vendor' => 'select_vendor', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'vendor_selected' => 'vendor_selected', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'fertig' => 'done', - 'email' => 'e_mail', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_speichern' => 'print_and_save', - 'einkaufsbestellung' => 'purchase_order', - 'angebot' => 'quotation', - 'anfrage' => 'rfq', - 'ausgangsrechnung' => 'sales_invoice', - 'verkaufsbeleg' => 'sales_order', - 'speichern' => 'save', - 'als_neu_speichern' => 'save_as_new', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'Übertrag' => 'transfer', - 'erneuern' => 'update', - 'einkaufsrechnung' => 'vendor_invoice', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/op b/locale/de_utf/op deleted file mode 100755 index 17dedd18..00000000 --- a/locale/de_utf/op +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Weiter', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate', - 'create_backorder' => 'create_backorder', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive', - 'done' => 'done', - 'invoice' => 'invoice', - 'list_transfer' => 'list_transfer', - 'menubar' => 'menubar', - 'print_and_save' => 'print_and_save', - 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_invoice' => 'sales_invoice', - 'save' => 'save', - 'save_as_new' => 'save_as_new', - 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate', - 'search' => 'search', - 'search_transfer' => 'search_transfer', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'ship_receive' => 'ship_receive', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'transfer' => 'transfer', - 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice', - 'yes' => 'yes', - 'weiter' => 'continue', - 'done' => 'done', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'print' => 'print', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation_' => 'quotation_', - 'rfq_' => 'rfq_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'transfer' => 'transfer', - 'update' => 'update', - 'yes' => 'yes', -}; - -1; diff --git a/locale/de_utf/pe b/locale/de_utf/pe deleted file mode 100755 index f89d5ffa..00000000 --- a/locale/de_utf/pe +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Active' => 'Aktiv', - 'Add' => 'Hinzufügen', - 'Add Group' => 'Gruppe anlegen', - 'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe anlegen', - 'Add Project' => 'Projekt anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'All' => 'Alle', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Assembly' => 'Erzeugnis', - 'Bin' => 'Stellage', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Description Translations' => 'Bescreibungsübersetzungen', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Edit Description Translations' => 'Beschreibungsübersetzungen bearbeiten', - 'Edit Group' => 'Gruppe bearbeiten', - 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten', - 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Enddate' => 'Ausgeschieden am', - 'From' => 'Von', - 'Group' => 'Gruppe', - 'Group Translations' => 'Gruppenübersetzung', - 'Group deleted!' => 'Gruppe gelöscht!', - 'Group missing!' => 'Gruppe fehlt!', - 'Group saved!' => 'Gruppe gespeichert!', - 'Groups' => 'Gruppen', - 'Income' => 'Einnahmen', - 'Language' => 'Sprache', - 'Languages not defined!' => 'Keine Sprachen definiert!', - 'Link Accounts' => 'Konten verknüpfen', - 'List Price' => 'Listenpreis', - 'Month' => 'Monat', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Number' => 'Nummer', - 'Orphaned' => 'nie benutzt', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', - 'Pricegroup deleted!' => 'Preisgruppe gelöscht!', - 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!', - 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!', - 'Pricegroups' => 'Preisgruppen', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project Description Translations' => 'Übersetzung für Projektbeschreibungen', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!', - 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!', - 'Projects' => 'Projekte', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Save' => 'Speichern', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'To' => 'Bis', - 'Translation' => 'Übersetzung', - 'Translation deleted!' => 'Übersetzung gelöscht!', - 'Translations saved!' => 'Übersetzung gespeichert!', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Updated' => 'Erneuert am', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Weight' => 'Gewicht', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_group' => 'add_group', - 'add_job' => 'add_job', - 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup', - 'add_project' => 'add_project', - 'continue' => 'continue', - 'customer_selected' => 'customer_selected', - 'delete' => 'delete', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'edit' => 'edit', - 'edit_translation' => 'edit_translation', - 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders', - 'jcitems' => 'jcitems', - 'job_footer' => 'job_footer', - 'job_header' => 'job_header', - 'job_report' => 'job_report', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_projects' => 'list_projects', - 'list_stock' => 'list_stock', - 'list_translations' => 'list_translations', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer', - 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header', - 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report', - 'prepare_job' => 'prepare_job', - 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup', - 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup', - 'prepare_project' => 'prepare_project', - 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer', - 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header', - 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report', - 'project_footer' => 'project_footer', - 'project_header' => 'project_header', - 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list', - 'project_report' => 'project_report', - 'project_sales_order' => 'project_sales_order', - 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer', - 'sales_order_header' => 'sales_order_header', - 'save' => 'save', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_customer' => 'select_customer', - 'select_name' => 'select_name', - 'stock' => 'stock', - 'translation' => 'translation', - 'translation_footer' => 'translation_footer', - 'translation_header' => 'translation_header', - 'update' => 'update', - 'gruppe_anlegen' => 'add_group', - 'preisgruppe_anlegen' => 'add_pricegroup', - 'projekt_anlegen' => 'add_project', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'speichern' => 'save', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/pos b/locale/de_utf/pos deleted file mode 100755 index e0a89a79..00000000 --- a/locale/de_utf/pos +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Add POS Invoice' => 'Kassarechnung anlegen', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Business' => 'Gewerbe', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Change' => 'Wechselgeld', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Edit POS Invoice' => 'Kassarechnung bearbeiten', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'From' => 'Von', - 'Language' => 'Sprache', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Month' => 'Monat', - 'Number' => 'Nummer', - 'Open' => 'Offen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Post' => 'Buchen', - 'Posted!' => 'Verbucht!', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Source' => 'Beleg', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'display' => 'display', - 'display_row' => 'display_row', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'post' => 'post', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'receipts' => 'receipts', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'buchen' => 'post', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/ps b/locale/de_utf/ps deleted file mode 100755 index edd9e075..00000000 --- a/locale/de_utf/ps +++ /dev/null @@ -1,347 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.', - 'AP Outstanding' => 'Offene Verbindlichkeiten', - 'AP Transaction' => 'Eingangsbuchung', - 'AP Transactions' => 'Eingangsbuchungen', - 'AR Aging' => 'Offene Forderungen', - 'AR Outstanding' => 'Offene Forderungen.', - 'AR Transaction' => 'Ausgangsbuchung', - 'AR Transactions' => 'Ausgangsbuchungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Account Number' => 'Kontonummer', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accounts' => 'Konten', - 'Accrual' => 'Laufend', - 'Add POS Invoice' => 'Kassarechnung anlegen', - 'Add Purchase Order' => 'Einkaufsbeleg anlegen', - 'Add Quotation' => 'Angebot erstellen', - 'Add Request for Quotation' => 'Anfrage erstellen', - 'Add Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung anlegen', - 'Add Sales Order' => 'Verkaufsbeleg anlegen', - 'Address' => 'Adresse', - 'All Accounts' => 'Alle Konten', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Amount Due' => 'Betrag fällig', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Buchung wirklich löschen?', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Balance Sheet' => 'Bilanz', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Billing Address' => 'Rechnungsanschrift', - 'Bin' => 'Stellage', - 'Bin List' => 'Lagerliste', - 'Business' => 'Gewerbe', - 'Cannot delete invoice!' => 'Rechnung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!', - 'Cannot post invoice!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!', - 'Cannot post transaction!' => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!', - 'Cash' => 'Kasse', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Wechselgeld', - 'Check' => 'Scheck', - 'City' => 'Stadt', - 'Closed' => 'Geschlossen', - 'Company Name' => 'Firmenname', - 'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu', - 'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!', - 'Contact' => 'Kontakt', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Country' => 'Land', - 'Credit' => 'Haben', - 'Credit Limit' => 'Kreditlimit', - 'Curr' => 'Währung', - 'Currency' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer Number' => 'Kundennummer', - 'Customer missing!' => 'Kundenname fehlt!', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Date Paid' => 'Zahlungsdatum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen', - 'Delete' => 'Löschen', - 'Delivery Date' => 'Lieferung', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'Due Date missing!' => 'Fälligkeitsdatum fehlt!', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail Statement to' => 'Zahlungserinnerung per eMail an', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'E-mailed' => 'eMail gesendet', - 'Edit POS Invoice' => 'Kassarechnung bearbeiten', - 'Edit Sales Invoice' => 'Ausgangsrechnung bearbeiten', - 'Employee' => 'Arbeitnehmer', - 'Exch' => 'Wkurs.', - 'Exchange Rate' => 'Wechselkurs', - 'Exchange rate for payment missing!' => 'Wechselkurs für Bezahlung fehlt!', - 'Exchange rate missing!' => 'Wechselkurs fehlt!', - 'Extended' => 'Summe', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Group' => 'Gruppe', - 'Heading' => 'Überschrift', - 'ID' => 'Nr.', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income Statement' => 'G & V', - 'Internal Notes' => 'Interne Notizen', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum', - 'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!', - 'Invoice Number' => 'Rechnungsnummer', - 'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!', - 'Invoice deleted!' => 'Rechung gelöscht!', - 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Language' => 'Sprache', - 'Manager' => 'Geschäftsführer', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Method' => 'Methode', - 'Month' => 'Monat', - 'N/A' => 'N.Z.', - 'No.' => 'Nr.', - 'Non-taxable Purchases' => 'Steuerfreie Einkäufe', - 'Non-taxable Sales' => 'Steuerfreie Verkäufe', - 'Notes' => 'Bemerkungen', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Number missing in Row' => 'Nummer fehlt in Zeile', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Open' => 'Offen', - 'Order' => 'Bestellung', - 'Order Date missing!' => 'Bestelldatum fehlt!', - 'Order Number' => 'Bestellnummer', - 'Order Number missing!' => 'Bestellnummer fehlt!', - 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!', - 'Paid' => 'Bezahlt', - 'Part' => 'Ware', - 'Payment date missing!' => 'Tag der Zahlung fehlt!', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Phone' => 'Tel.', - 'Pick List' => 'Lagerliste', - 'Post' => 'Buchen', - 'Post as new' => 'Neu buchen', - 'Posted!' => 'Verbucht!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Price' => 'Preis', - 'Print' => 'Drucken', - 'Print and Post' => 'Drucken und buchen', - 'Printed' => 'Gedruckt', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Purchase Order' => 'Einkaufsbestellung', - 'Qty' => 'Menge', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Quotation' => 'Angebot', - 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', - 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', - 'Recd' => 'Erh', - 'Receipt' => 'Quittung', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Record in' => 'Buchen auf', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Remaining' => 'Rest', - 'Report for' => 'Bericht für', - 'Required by' => 'Erforderlich am', - 'SKU' => 'SKU', - 'Sales Order' => 'Verkaufsbeleg', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Serial No.' => 'Seriennummer', - 'Service' => 'Dienstleistung', - 'Ship' => 'Versenden', - 'Ship to' => 'Lieferung an', - 'Ship via' => 'Versandweg', - 'Shipping Address' => 'Lieferanschrift', - 'Shipping Point' => 'Zielort', - 'Source' => 'Beleg', - 'Standard' => 'Standard', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'State/Province' => 'Bundesland', - 'Statement' => 'Zahlungserinnerung', - 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an', - 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Tax Included' => 'Steuer im Preis enthalten', - 'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer', - 'Tax paid' => 'Vorsteuer', - 'Till' => 'Kassa', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Trade Discount' => 'Handelsrabatt', - 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', - 'Transaction posted!' => 'Buchung getätigt!', - 'Translation not on file!' => 'Übersetzung nicht verfgbar', - 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', - 'Unit' => 'Einh.', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor Number' => 'Lieferantennummer', - 'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'What type of item is this?' => 'Welche Artikelart ist das?', - 'Work Order' => 'Arbeitsblatt', - 'Year' => 'Jahr', - 'Yes' => 'Ja', - 'as at' => 'zum Stand', - 'ea' => 'pro', - 'for Period' => 'für den Zeitraum', - 'posted!' => 'gebucht!', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add' => 'add', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'calc_markup' => 'calc_markup', - 'check_form' => 'check_form', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'create_form' => 'create_form', - 'create_links' => 'create_links', - 'customer_details' => 'customer_details', - 'delete' => 'delete', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'display_row' => 'display_row', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'edit' => 'edit', - 'form_footer' => 'form_footer', - 'form_header' => 'form_header', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'invoice_links' => 'invoice_links', - 'invoicetotal' => 'invoicetotal', - 'item_selected' => 'item_selected', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'new_item' => 'new_item', - 'openinvoices' => 'openinvoices', - 'payment_selected' => 'payment_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post' => 'post', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice', - 'print' => 'print', - 'print_and_post' => 'print_and_post', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_check' => 'print_check', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'print_receipt' => 'print_receipt', - 'print_transaction' => 'print_transaction', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'purchase_order' => 'purchase_order', - 'quotation' => 'quotation', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'receipts' => 'receipts', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'rfq' => 'rfq', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'sales_order' => 'sales_order', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'search' => 'search', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_item' => 'select_item', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_payment' => 'select_payment', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'ship_to' => 'ship_to', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'subtotal' => 'subtotal', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'transactions' => 'transactions', - 'update' => 'update', - 'validate_items' => 'validate_items', - 'vendor_details' => 'vendor_details', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'yes' => 'yes', - 'eingangsbuchung' => 'ap_transaction', - 'ausgangsbuchung' => 'ar_transaction', - 'weiter' => 'continue', - 'löschen' => 'delete', - 'email' => 'e_mail', - 'buchen' => 'post', - 'neu_buchen' => 'post_as_new', - 'drucken' => 'print', - 'drucken_und_buchen' => 'print_and_post', - 'verkaufsbeleg' => 'sales_order', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'lieferung_an' => 'ship_to', - 'erneuern' => 'update', - 'ja' => 'yes', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/pw b/locale/de_utf/pw deleted file mode 100755 index 70e3afa4..00000000 --- a/locale/de_utf/pw +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Continue' => 'Weiter', - 'Password' => 'Passwort', -}; - -$self{subs} = { - 'getpassword' => 'getpassword', - 'weiter' => 'continue', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/rc b/locale/de_utf/rc deleted file mode 100755 index 15e56d31..00000000 --- a/locale/de_utf/rc +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'Account' => 'Konto', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Beginning Balance' => 'Anfangsbilanz', - 'Cleared' => 'Entlastet', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Credit' => 'Haben', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Date' => 'Datum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Difference' => 'Differenz', - 'Done' => 'Fertig', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Month' => 'Monat', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', - 'Outstanding' => 'Offen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'R' => 'R', - 'Reconciliation' => 'Kontenabgleich', - 'Reconciliation Report' => 'Kontenabgleichungsreport', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Source' => 'Beleg', - 'Statement Balance' => 'Auszugsbilanz', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'To' => 'Bis', - 'Update' => 'Erneuern', - 'Year' => 'Jahr', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'continue' => 'continue', - 'display' => 'display', - 'display_form' => 'display_form', - 'done' => 'done', - 'get_payments' => 'get_payments', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'menubar' => 'menubar', - 'reconciliation' => 'reconciliation', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'update' => 'update', - 'weiter' => 'continue', - 'fertig' => 'done', - 'alle_auswählen' => 'select_all', - 'erneuern' => 'update', -}; - -1; - diff --git a/locale/de_utf/rp b/locale/de_utf/rp deleted file mode 100755 index 5d6823e6..00000000 --- a/locale/de_utf/rp +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -$self{charset} = 'UTF-8'; - -$self{texts} = { - 'AP Aging' => 'Offene Verbindl.', - 'AR Aging' => 'Offene Forderungen', - 'Account' => 'Konto', - 'Account Number' => 'Kontonummer', - 'Accounting Menu' => 'Kontoverwaltung', - 'Accounts' => 'Konten', - 'Accrual' => 'Laufend', - 'Address' => 'Adresse', - 'All Accounts' => 'Alle Konten', - 'Amount' => 'Betrag', - 'Apr' => 'Apr', - 'April' => 'April', - 'Attachment' => 'als Anhang', - 'Aug' => 'Aug', - 'August' => 'August', - 'Balance' => 'Bilanz', - 'Balance Sheet' => 'Bilanz', - 'Bcc' => 'Bcc', - 'Cash' => 'Kasse', - 'Cc' => 'Cc', - 'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu', - 'Continue' => 'Weiter', - 'Copies' => 'Kopien', - 'Credit' => 'Haben', - 'Curr' => 'Währung', - 'Current' => 'Aktuell', - 'Current Earnings' => 'Aktuelles Einkommen', - 'Customer' => 'Kunde', - 'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!', - 'Date' => 'Datum', - 'Debit' => 'Soll', - 'Dec' => 'Dez', - 'December' => 'Dezember', - 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen', - 'Department' => 'Abteilung', - 'Description' => 'Beschreibung', - 'Detail' => 'Einzelheiten', - 'Due Date' => 'Fälligkeitsdatum', - 'E-mail' => 'eMail', - 'E-mail Statement to' => 'Zahlungserinnerung per eMail an', - 'E-mail address missing!' => 'eMailadresse fehlt!', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Februar', - 'From' => 'Von', - 'GIFI' => 'GIFI', - 'Heading' => 'Überschrift', - 'ID' => 'Nr.', - 'In-line' => 'im Textkörper (Inline)', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Wechselkursunterschied aufnehmen', - 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', - 'Income Statement' => 'G & V', - 'Invoice' => 'Rechnung', - 'Jan' => 'Jan', - 'January' => 'Januar', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Juli', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Juni', - 'Language' => 'Sprache', - 'Mar' => 'Mär', - 'March' => 'März', - 'May' => 'Mai', - 'May ' => 'Mai', - 'Memo' => 'Vermerk', - 'Message' => 'Nachricht', - 'Method' => 'Methode', - 'Month' => 'Monat', - 'N/A' => 'N.Z.', - 'Non-taxable Purchases' => 'Steuerfreie Einkäufe', - 'Non-taxable Sales' => 'Steuerfreie Verkäufe', - 'Nothing selected!' => 'Es wurde nichts ausgewählt!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'November', - 'Number' => 'Nummer', - 'Oct' => 'Okt', - 'October' => 'Oktober', - 'Order' => 'Bestellung', - 'PDF' => 'PDF', - 'Payments' => 'Zahlungen', - 'Period' => 'Zeitraum', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Print' => 'Drucken', - 'Project' => 'Projekt', - 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Quarter' => 'Quartal', - 'Receipts' => 'Quittungen', - 'Reference' => 'Referenz', - 'Report for' => 'Bericht für', - 'Salesperson' => 'Verkäufer', - 'Screen' => 'Bildschirm', - 'Select all' => 'Alle auswählen', - 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', - 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', - 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'September', - 'Source' => 'Beleg', - 'Standard' => 'Standard', - 'Startdate' => 'Beschäftigt seit', - 'Statement' => 'Zahlungserinnerung', - 'Statement sent to' => 'Zahlungserinnerung verschickt an', - 'Statements sent to printer!' => 'Zahlungserinnerungen gedruckt!', - 'Subject' => 'Betreff', - 'Subtotal' => 'Zwischensumme', - 'Summary' => 'Zusammenfassung', - 'Tax' => 'Steuer', - 'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer', - 'Tax paid' => 'Vorsteuer', - 'Till' => 'Kassa', - 'To' => 'Bis', - 'Total' => 'Betrag', - 'Trial Balance' => 'Saldenbilanz', - 'Vendor' => 'Lieferant', - 'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!', - 'Warning!' => 'Warnung!', - 'Year' => 'Jahr', - 'as at' => 'zum Stand', - 'for Period' => 'für den Zeitraum', - 'sent' => 'verschickt', -}; - -$self{subs} = { - 'acc_menu' => 'acc_menu', - 'add_transaction' => 'add_transaction', - 'aging' => 'aging', - 'ap_transaction' => 'ap_transaction', - 'ar_transaction' => 'ar_transaction', - 'check_name' => 'check_name', - 'check_project' => 'check_project', - 'continue' => 'continue', - 'delete_schedule' => 'delete_schedule', - 'display' => 'display', - 'e_mail' => 'e_mail', - 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging', - 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging', - 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet', - 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement', - 'generate_projects' => 'generate_projects', - 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report', - 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance', - 'gl_transaction' => 'gl_transaction', - 'js_menu' => 'js_menu', - 'list_accounts' => 'list_accounts', - 'list_payments' => 'list_payments', - 'menubar' => 'menubar', - 'name_selected' => 'name_selected', - 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal', - 'post_as_new' => 'post_as_new', - 'print' => 'print', - 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new', - 'print_form' => 'print_form', - 'print_options' => 'print_options', - 'project_selected' => 'project_selected', - 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc', - 'report' => 'report', - 'repost' => 'repost', - 'reprint' => 'reprint', - 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_', - 'save_schedule' => 'save_schedule', - 'schedule' => 'schedule', - 'section_menu' => 'section_menu', - 'select_all' => 'select_all', - 'select_name' => 'select_name', - 'select_project' => 'select_project', - 'send_email' => 'send_email', - 'statement_details' => 'statement_details', - 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal', - 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_', - 'weiter' => 'continue', - 'email' => 'e_mail', - 'drucken' => 'print', - 'alle_auswählen' => 'select_all', -}; - -1; - diff --git a/locale/mo/de/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/de/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..76bb6d2c --- /dev/null +++ b/locale/mo/de/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/mo/de_CH/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/de_CH/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a8d6c767 --- /dev/null +++ b/locale/mo/de_CH/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo diff --git a/locale/po/de.po b/locale/po/de.po new file mode 100755 index 00000000..ff11d35d --- /dev/null +++ b/locale/po/de.po @@ -0,0 +1,2072 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (C) 2002 +# +# German texts: +# +# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de> +# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de> +# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net> +# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +###################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "AP" +msgstr "Verbindlichkeiten" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Offene Verbindl." + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Offene Verbindlichkeiten" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Eingangsbuchung" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Eingangsbuchungen" + +msgid "AR" +msgstr "Forderungen" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Offene Forderungen" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Offene Forderungen." + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Ausgangsbuchung" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Ausgangsbuchungen" + +msgid "Above" +msgstr "Über" + +msgid "Access Control" +msgstr "Zugriffkontrolle" + +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "Kontonummer fehlt!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Kontoart" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "Kontoart fehlt!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "Konto gelöscht!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "Konto existiert nicht!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "Konto gespeichert!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Buchhaltung" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Kontoverwaltung" + +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +msgid "Accrual" +msgstr "Laufend" + +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +msgid "Add Account" +msgstr "Konto anlegen" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Erzeugnis anlegen" + +msgid "Add Business" +msgstr "Gewerbe anlegen" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Zahlungseingang vermerken" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Kunde anlegen" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Abzug festlegen" + +msgid "Add Department" +msgstr "Abteilung anlegen" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Arbeitnehmer anlegen" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Wechselkurs anlegen" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "GIFI anlegen" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Hinzufügen einer Buchung zum Hauptbuch" + +msgid "Add Group" +msgstr "Gruppe anlegen" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Gestehungskosten" + +msgid "Add Language" +msgstr "Sprache anlegen" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Kassarechnung anlegen" + +msgid "Add Part" +msgstr "Ware anlegen" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Preisgruppe anlegen" + +msgid "Add Project" +msgstr "Projekt anlegen" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Einkaufsbeleg anlegen" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Angebot erstellen" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Anfrage erstellen" + +msgid "Add SIC" +msgstr "SIC anlegen" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Ausgangsrechnung anlegen" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Verkaufsbeleg anlegen" + +msgid "Add Service" +msgstr "Dienstleistung anlegen" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Buchung anlegen" + +msgid "Add User" +msgstr "Benutzer anlegen" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Lieferant anlegen" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Eingangsrechnung anlegen" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Warenlager anlegen" + +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +msgid "Administration" +msgstr "Verwaltung" + +msgid "Administrator" +msgstr "Verwalter" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Nach Abzug" + +msgid "All" +msgstr "Alle" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Alle Konten" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand." + +msgid "All Items" +msgstr "Alle Artikeln" + +msgid "Allowances" +msgstr "Freibeträge" + +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Betrag fällig" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Betrag fehlt!" + +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgid "April" +msgstr "April" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gel�cht werden:" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "Soll das Angebot mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "Buchung wirklich löschen?" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "Bitte bestätigen Sie ob Sie die markierten Eintragungen löschen wollen" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Erzeugnisse" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Erzeugnisse eingelagert!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Erzeugnis" + +msgid "Asset" +msgstr "Aktiva/Mittelverwendung" + +msgid "Attachment" +msgstr "als Anhang" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Bücherkontrolle" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Revisionsnachfolge gelöscht bis zu" + +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgid "August" +msgstr "August" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "Stückliste" + +msgid "Backup" +msgstr "Datensicherung" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Eine Sicherungskopie wurde gesandt an" + +msgid "Balance" +msgstr "Bilanz" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilanz" + +msgid "Based on" +msgstr "Begründung" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Vor Abzug" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Anfangsbilanz" + +msgid "Below" +msgstr "Unter" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Rechnungsanschrift" + +msgid "Bin" +msgstr "Stellage" + +msgid "Bin List" +msgstr "Lagerliste" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Lagerlisten" + +msgid "Books are open" +msgstr "Die Bücher sind geöffnet." + +msgid "Break" +msgstr "Übergang" + +msgid "Business" +msgstr "Gewerbe" + +msgid "Business Number" +msgstr "Firmennummer" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "Gewerbe gelöscht!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "Gewerbe gespeichert!" + +msgid "C" +msgstr "G" + +msgid "COGS" +msgstr "Umsatzkosten" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "Cannot create Lock!" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "Konto kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "Kunde kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "Rechnung kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "Artikel kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "Anfrage kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "Buchung kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "Lieferant kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "Bezahlung kann nicht verbucht werden!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "Einnahme kann nicht verbucht werden!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "Für einen bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung angelegt werden!" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "Löschen der Dateien hat fehlgeschlagen!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "Konto kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "Bestellung kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "Angebot kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : " + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "Erzeugnisse können nicht ins Lager!" + +msgid "Cash" +msgstr "Kasse" + +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +msgid "Change" +msgstr "Wechselgeld" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Verwalterpasswort �ändern" + +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Kontenübersicht" + +msgid "Check" +msgstr "Scheck" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Inventar prüfen" + +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +msgid "Cleared" +msgstr "Entlastet" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Die Bücher abschließn bis zum" + +msgid "Closed" +msgstr "Geschlossen" + +msgid "Code" +msgstr "Kodex" + +msgid "Code missing!" +msgstr "Kodex fehlt!" + +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +msgid "Company Name" +msgstr "Firmenname" + +msgid "Compare to" +msgstr "Gegenüberstellen zu" + +msgid "Components" +msgstr "Einzelteile" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Bestätigen Sie!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Als Vorlage verwenden" + +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +msgid "Contra" +msgstr "Gegenkonto" + +msgid "Copies" +msgstr "Kopien" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "Auf COA kopieren" + +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Kostenverwaltung" + +msgid "Could not save!" +msgstr "Kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "Inventar wurde nicht übertragen!" + +msgid "Country" +msgstr "Land" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Kontenplan anlegen" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Datenbank anlegen" + +msgid "Credit" +msgstr "Haben" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kreditlimit" + +msgid "Curr" +msgstr "Währung" + +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Aktuelles Einkommen" + +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +msgid "Customer History" +msgstr "Alle Belege für Kunde" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Kundennummer" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "Kunde gelöscht!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "Kundenname fehlt!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "Kunde ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "Kunde gespeichert!" + +msgid "Customers" +msgstr "Kunden" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "DBI ist nicht installiert!" + +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Datenbankverwaltung" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "Kein Datenbanktreiber ausgewählt!" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "Datenbankbenutzer fehlt!" + +msgid "Dataset" +msgstr "Datenbank" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "Datensatz ist jünger als installierte Version" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Datenbank fehlt!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Datenbank erneuert!" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Date Format" +msgstr "Datumsformat" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Zahlungsdatum" + +msgid "Date Received" +msgstr "Erhalten" + +msgid "Date missing!" +msgstr "Datum fehlt!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "Datum wenn erhalten fehlt!" + +msgid "Debit" +msgstr "Soll" + +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Dezimalstellen" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Abzug nach" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "Abzug gelöscht!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "Abzug gespeichert!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Abzüge" + +msgid "Defaults" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "Einstellungen gespeichert!" + +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Konto löschen" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Datenbank löschen" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Lieferung" + +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "Abteilung gelöscht!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "Abteilung gespeichert!" + +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" + +msgid "Deposit" +msgstr "Gutschrift" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Bescreibungsübersetzungen" + +msgid "Description missing!" +msgstr "Beschreibung fehlt!" + +msgid "Detail" +msgstr "Einzelheiten" + +msgid "Difference" +msgstr "Differenz" + +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +msgid "Discount" +msgstr "Rabatt" + +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +msgid "Drawing" +msgstr "Zeichnung" + +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "Auswahllistenlimit" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fälligkeitsdatum" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Fälligkeitsdatum fehlt!" + +msgid "E-mail" +msgstr "eMail" + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Zahlungserinnerung per eMail an" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "eMailadresse fehlt!" + +msgid "E-mailed" +msgstr "eMail gesendet" + +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Kontodaten bearbeiten" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Erzeugnis bearbeiten" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Gewerbe bearbeiten" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Überweisung bearbeiten" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Kundendaten bearbeiten" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Abzug bearbeiten" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Abteilung bearbeiten" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Beschreibungsübersetzungen bearbeiten" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Arbeitnehmer bearbeiten" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "GIFI editieren" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Buchung im Hauptbuch bearbeiten" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Gestehungskostenkosten bearbeiten" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Sprache bearbeiten" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Kassarechnung bearbeiten" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Ware bearbeiten" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Benutzereinstellungen für" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Preisgruppe bearbeiten" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Projekt bearbeiten" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Einkaufsbeleg bearbeiten" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Angebot bearbeiten" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Anfrage bearbeiten" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "SIC editieren" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Ausgangsrechnung bearbeiten" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Verkaufsbeleg bearbeiten" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Dienstleistung bearbeiten" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Vorlage bearbeiten" + +msgid "Edit User" +msgstr "Benutzerdaten bearbeiten" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Lieferantendaten bearbeiten" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Einkaufsrechnung bearbeiten" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Warenlager bearbeiten" + +msgid "Employee" +msgstr "Arbeitnehmer" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Name" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "Arbeitnehmer gelöscht!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "Arbeitnehmer bezahlt" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "Arbeitnehmer gespeichert!" + +msgid "Employees" +msgstr "Arbeitnehmer" + +msgid "Employer" +msgstr "Arbeitgeber" + +msgid "Employer pays" +msgstr "Arbeitgeber bezahlt" + +msgid "Enddate" +msgstr "Ausgeschieden am" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; Ihre eigene Landeswährung zuerst (z.B. EUR:USD:CAD)" + +msgid "Equity" +msgstr "Passiva/Eigenkapital" + +msgid "Exch" +msgstr "Wkurs." + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Wechselkurs" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "Wechselkurs für Bezahlung fehlt!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "Wechselkurs fehlt!" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Existierende Datenbanken" + +msgid "Expense" +msgstr "Aufwand" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Aufwand/Anlagen" + +msgid "Extended" +msgstr "Summe" + +msgid "FX" +msgstr "FX" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Februar" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Wechselkurserträge" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Wechselkursaufwendungen" + +msgid "From" +msgstr "Von" + +msgid "GIFI" +msgstr "GIFI" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "GIFI gelöscht!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "GIFI fehlt!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "GIFI gespeichert!" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Hauptbucheintragung" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Hauptbuch" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Waren & Dienstleistungen" + +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Gruppenübersetzung" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Gruppe gelöscht!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Gruppe fehlt!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Gruppe gespeichert!" + +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +msgid "HR" +msgstr "Personal" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "HTML Vorlagen" + +msgid "Heading" +msgstr "Überschrift" + +msgid "History" +msgstr "Statistik" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Tel. privat" + +msgid "Host" +msgstr "Datenbank-Rechner" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "Rechnername fehlt!" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "Nr." + +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +msgid "In-line" +msgstr "im Textkörper (Inline)" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Wechselkursunterschied aufnehmen" + +msgid "Include in Report" +msgstr "In Bericht aufnehmen" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "In Aufklapp-Menü aufnehmen" + +msgid "Income" +msgstr "Einnahmen" + +msgid "Income Statement" +msgstr "G & V" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Ungültigige Datensatzversion" + +msgid "Individual Items" +msgstr "Einzelteile" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Interne Notizen" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar auf Null sein!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar Null sein!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "Inventar gespeichert!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "Inventar übertragen" + +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Rechnungsdatum" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "Rechnungsdatum fehlt!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Rechnungsnummer" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "Rechnungsnummer fehlt!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "Rechung gelöscht!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Rechnungen" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "Summenkonto für" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "Artikel gelöscht!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Items" +msgstr "Artikel" + +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgid "January" +msgstr "Januar" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Juli" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Juni" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "LaTeX Vorlagen" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Gestehungskosten" + +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "Sprache gelöscht!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "Sprache gespeichert!" + +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "Keine Sprachen definiert!" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Laufende Zähler und Standardkonten" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Anlaufzeit" + +msgid "Liability" +msgstr "Passiva/Mittelherkunft" + +msgid "Line Total" +msgstr "Zeilensumme" + +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfungen" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Konten verknüpfen" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Kontenliste" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Gewerbe aufzeigen" + +msgid "List Departments" +msgstr "Abteilungen aufzeigen" + +msgid "List GIFI" +msgstr "GIFI aufzeigen" + +msgid "List Languages" +msgstr "Sprachen aufzeigen" + +msgid "List Price" +msgstr "Listenpreis" + +msgid "List Projects" +msgstr "Projekte aufzeigen" + +msgid "List SIC" +msgstr "SIC aufzeigen" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Buchungsliste" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Lagerorte aufzeigen" + +msgid "Lock System" +msgstr "System sperren" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "gesichert!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "entsichert!" + +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Benutzername fehlt!" + +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +msgid "Make" +msgstr "Hersteller" + +msgid "Manager" +msgstr "Geschäftsführer" + +msgid "Mar" +msgstr "Mär" + +msgid "March" +msgstr "März" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "Markierte Einträge gedruckt! " + +msgid "Markup" +msgstr "Aufschlag" + +msgid "Maximum" +msgstr "Höshstens" + +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgid "May " +msgstr "Mai" + +msgid "Memo" +msgstr "Vermerk" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Menübreite" + +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Mikrofilm" + +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Multibyte Encoding" + +msgid "N/A" +msgstr "N.Z." + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Name missing!" +msgstr "Name fehlt!" + +msgid "New Templates" +msgstr "Neue Vorlagen" + +msgid "No" +msgstr "Nein" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "Kein Datenbanktreiber verfügbar!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "Keine Datenbank ausgewählt!" + +msgid "No email address for" +msgstr "Keine eMailadresse für" + +msgid "No." +msgstr "Nr." + +msgid "Non-taxable" +msgstr "Steuerfrei" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "Steuerfreie Einkäufe" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "Steuerfreie Verkäufe" + +msgid "Notes" +msgstr "Bemerkungen" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "Es wurde nichts eingetragen!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "Es wurde nichts ausgewählt!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Es konnte nichts gelöscht werden!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "Es gibt nichts zum �ergeben!" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "November" + +msgid "Number" +msgstr "Nummer" + +msgid "Number Format" +msgstr "Zahlenformat" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "Nummer fehlt in Zeile" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Ungültig" + +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +msgid "On Hand" +msgstr "am Lager" + +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Oracle Datenbankverwaltung" + +msgid "Order" +msgstr "Bestellung" + +msgid "Order Date" +msgstr "Bestelldatum" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "Bestelldatum fehlt!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Bestellungen" + +msgid "Order Number" +msgstr "Bestellnummer" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "Bestellnummer fehlt!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "Bestellung gelöscht!" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Bestellung gespeichert!" + +msgid "Orphaned" +msgstr "nie benutzt" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "Soll und Haben sind nicht gleich!" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "Summen stimmen nicht berein!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Offen" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "POS" +msgstr "Kassa" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Kassarechnung" + +msgid "Packing List" +msgstr "Packliste" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "Datum für Verpackungsliste fehlt!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "Verpackungslistennummer fehlt!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Verpackungslisten" + +msgid "Paid" +msgstr "Bezahlt" + +msgid "Part" +msgstr "Ware" + +msgid "Parts" +msgstr "Waren" + +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +msgid "Password changed!" +msgstr "Passwort geändert!" + +msgid "Payables" +msgstr "Verbindlichkeiten" + +msgid "Payment" +msgstr "Belastung" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "Tag der Zahlung fehlt!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "Zahlung gebucht!" + +msgid "Payments" +msgstr "Zahlungen" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Lohnabzug" + +msgid "Period" +msgstr "Zeitraum" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Pg Datenbankverwaltung" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PgPP Datenbankverwaltung" + +msgid "Phone" +msgstr "Tel." + +msgid "Pick List" +msgstr "Lagerliste" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Lagerlisten" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Port missing!" +msgstr "Portangabe fehlt!" + +msgid "Post" +msgstr "Buchen" + +msgid "Post as new" +msgstr "Neu buchen" + +msgid "Posted!" +msgstr "Verbucht!" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Benutzereinstellungen" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Einstellungen gespeichert!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Anzahlung" + +msgid "Price" +msgstr "Preis" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Preisgruppe" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "Preisgruppe gelöscht!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "Preisgruppe fehlt!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "Preisgruppe gespeichert!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Preisgruppen" + +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Drucken und buchen" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Drucken und speichern" + +msgid "Printed" +msgstr "Gedruckt" + +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Gewinnverwaltung" + +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Übersetzung für Projektbeschreibungen" + +msgid "Project Number" +msgstr "Projektnummer" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "Projektnummer fehlt!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Projektbuchungen" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "Projekt gelöscht!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "Projekt gespeichert!" + +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Einkaufsbestellung" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Einkaufsbestellungen" + +msgid "Qty" +msgstr "Menge" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "Anzahl ist mehr als vorhanden!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Quartal" + +msgid "Quotation" +msgstr "Angebot" + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Angebotsdatum" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "Angebotsdatum fehlt!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Angebotsnummer" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "Angebotsnummer fehlt!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "Angebot gelöscht!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Angebote" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "Anfrage" + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Anfragenummer" + +msgid "RFQs" +msgstr "Anfragen" + +msgid "ROP" +msgstr "UAB" + +msgid "Rate" +msgstr "Prozentsatz" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "Prozentsatz fehlt!" + +msgid "Recd" +msgstr "Erh" + +msgid "Receipt" +msgstr "Quittung" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "Einnahme verbucht!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Quittungen" + +msgid "Receivables" +msgstr "Forderungen" + +msgid "Receive" +msgstr "Einlagern" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Artikeln einlagern" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Kontenabgleich" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Kontenabgleichungsreport" + +msgid "Record in" +msgstr "Buchen auf" + +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +msgid "Remaining" +msgstr "Rest" + +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "Spoolfiles gelöscht!" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Markierte Einträge entfernt ..." + +msgid "Report for" +msgstr "Bericht für" + +msgid "Reports" +msgstr "Berichte" + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Anfrage" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Anfragen" + +msgid "Required by" +msgstr "Erforderlich am" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Verbliebenes Einkommen" + +msgid "Role" +msgstr "Stellung" + +msgid "S" +msgstr "A" + +msgid "SIC" +msgstr "SIC" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "SIC gelöscht!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "SIC gespeichert!" + +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +msgid "SSN" +msgstr "Steuernummer" + +msgid "Sale" +msgstr "Verkauf" + +msgid "Sales" +msgstr "Warenverkauf" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Ausgangsrechnung" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Ausgangsrechnungen" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Verkaufsbeleg" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Verkaufsbelege" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkäufer" + +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +msgid "Save as new" +msgstr "als neu speichern" + +msgid "Save to File" +msgstr "Auf Festplatte speichern" + +msgid "Screen" +msgstr "Bildschirm" + +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +msgid "Select all" +msgstr "Alle auswählen" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Wählen Sie einen der untenstehenden Namen" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "Postscript oder PDF auswählen!" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Verkaufspreis" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Per eMail schicken" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "September" + +msgid "Serial No." +msgstr "Seriennummer" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Seriennummer" + +msgid "Service" +msgstr "Dienstleistung" + +msgid "Services" +msgstr "Leistungen" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Vorlagen auswählen" + +msgid "Ship" +msgstr "Versenden" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Waren verschicken" + +msgid "Ship to" +msgstr "Lieferung an" + +msgid "Ship via" +msgstr "Versandweg" + +msgid "Shipping" +msgstr "Versand" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Lieferanschrift" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Versandsdatum" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "Versandsdatum fehlt!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Zielort" + +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +msgid "Signature" +msgstr "Unterschrift" + +msgid "Source" +msgstr "Beleg" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Spoolfile" + +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Standard Industrie Norm" + +msgid "Startdate" +msgstr "Beschäftigt seit" + +msgid "State/Province" +msgstr "Bundesland" + +msgid "Statement" +msgstr "Zahlungserinnerung" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Auszugsbilanz" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Zahlungserinnerung verschickt an" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "Zahlungserinnerungen gedruckt!" + +msgid "Stock" +msgstr "Einlagern" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Erzeugnis einlagern" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stilvorlage" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "Unterlieferant GIFI" + +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Zwischensumme" + +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +msgid "System" +msgstr "System" + +msgid "System Defaults" +msgstr "Systemeinstellungen" + +msgid "Tax" +msgstr "Steuer" + +msgid "Tax Included" +msgstr "Steuer im Preis enthalten" + +msgid "Tax Number" +msgstr "Steuernummer" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "Steuernummer / SSN" + +msgid "Tax collected" +msgstr "vereinnahmte Steuer" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Vorsteuer" + +msgid "Taxable" +msgstr "Steuerpflichtig" + +msgid "Template saved!" +msgstr "Schablone gespeichert!" + +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +msgid "Terms" +msgstr "Zahlungsbedingungen" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Text Schablonen" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Die folgenden Datenbanken sind nicht in Verwendung und können gelöscht werden" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!" + +msgid "Till" +msgstr "Kassa" + +msgid "To" +msgstr "Bis" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Um einer Gruppe einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Zugriffsnamen. Unter dem neuen Namen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt." + +msgid "Top Level" +msgstr "Hauptbeschreibung" + +msgid "Total" +msgstr "Betrag" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Handelsrabatt" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "Buchungsdatum fehlt!" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "Buchung gelöscht!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "Buchung getätigt!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden" + +msgid "Transactions" +msgstr "Buchungen" + +msgid "Transfer" +msgstr "Übertrag" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Inventarübertrag" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Übergabe an" + +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "Übersetzung gelöscht!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "Übersetzung nicht verfgbar" + +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "Übersetzung gespeichert!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Saldenbilanz" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Gewerbe" + +msgid "Unit" +msgstr "Einh." + +msgid "Unlock System" +msgstr "System entsperren" + +msgid "Update" +msgstr "Erneuern" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Datenbank aktualisieren" + +msgid "Updated" +msgstr "Erneuert am" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Datensatz wird erneuert auf Version" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Benutze Vorlagen" + +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +msgid "User deleted!" +msgstr "Benutzer gelöscht!" + +msgid "User saved!" +msgstr "Benutzer gespeichert!" + +msgid "Valid until" +msgstr "Gültig bis" + +msgid "Vendor" +msgstr "Lieferant" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Alle Belege für Lieferant" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Einkaufsrechnung" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Einkaufsrechnungen" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Lieferantennummer" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "Lieferant gelöscht!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "Lieferant fehlt!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "Lieferant ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "Lieferant gespeichert!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Lieferanten" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Warenlager" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "Warenlager gelöscht!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "Warenlager gespeichert!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Warenlager" + +msgid "Warning!" +msgstr "Warnung!" + +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Gewichtseinh." + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "Welche Artikelart ist das?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Arbeitsblatt" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Arbeitsblätter" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Tel. Arbeit" + +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +msgid "Yearend" +msgstr "Jahresabschluss" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "Datum für Jahresabschluss fehlt!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "Jahresabschluss gespeichert!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "Buchung Jahresabschluss missglückt!" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "Sie haben keinen Namen eingegeben!" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden" + +msgid "as at" +msgstr "zum Stand" + +msgid "days" +msgstr "Tage" + +msgid "does not exist" +msgstr "existiert nicht" + +msgid "done" +msgstr "fertig" + +msgid "ea" +msgstr "pro" + +msgid "for Period" +msgstr "für den Zeitraum" + +msgid "is already a member!" +msgstr "ist bereits ein Mitglied!" + +msgid "localhost" +msgstr "lokaler Rechner" + +msgid "locked!" +msgstr "gesperrt!" + +msgid "posted!" +msgstr "gebucht!" + +msgid "sent" +msgstr "verschickt" + +msgid "successfully created!" +msgstr "wurde erfolgreich erstellt" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "wurde erfolgreich gelöscht" + +msgid "website" +msgstr "Webseite" + diff --git a/locale/po/de_CH.po b/locale/po/de_CH.po new file mode 100755 index 00000000..6dc83fe1 --- /dev/null +++ b/locale/po/de_CH.po @@ -0,0 +1,2880 @@ +###################################################################### +# LedgerSMB Small Medium Business Accounting +# Copyright (C) 2006 +# +# +# Swiss-German texts: +# +# The Swiss-German translation is based on the german texts. +# +# Author: Alain Haymoz <alain.haymoz@leanux.ch> +# Fabian Schiltknecht <fabian.schiltknecht@leanux.ch> +# Martin Elmer <martin.elmer@leanux.ch> +# +# German texts: +# +# Author: Thomas Bayen <tbayen@bayen.de> +# Gunter Ohrner <G.Ohrner@post.rwth-aachen.de> +# Jens Koerner <jens@kleinflintbek.net> +# Doris Messmer <dolores@tschueckengueruep.de> +# Wolfgang Foerster <wf@inventronik.de> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +###################################################################### + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "AP" +msgstr "Verbindlichkeiten" + +msgid "AP Aging" +msgstr "Offene Verbindl." + +msgid "AP Outstanding" +msgstr "Offene Verbindlichkeiten" + +msgid "AP Transaction" +msgstr "Eingangsbuchung" + +msgid "AP Transactions" +msgstr "Eingangsbuchungen" + +msgid "AR" +msgstr "Forderungen" + +msgid "AR Aging" +msgstr "Forderungenspiegel" + +msgid "AR Outstanding" +msgstr "Offene Forderungen" + +msgid "AR Transaction" +msgstr "Ausgangsbuchung" + +msgid "AR Transactions" +msgstr "Ausgangsbuchungen" + +msgid "AR/AP" +msgstr "OF/OV" + +msgid "About" +msgstr "Über" + +msgid "Above" +msgstr "Über" + +msgid "Access Control" +msgstr "Zugriffskontrolle" + +msgid "Access Denied!" +msgstr "Zugriff fehlgeschlagen!" + +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +msgid "Account Number missing!" +msgstr "Kontonummer fehlt!" + +msgid "Account Type" +msgstr "Kontoart" + +msgid "Account Type missing!" +msgstr "Kontoart fehlt!" + +msgid "Account deleted!" +msgstr "Konto gelöscht!" + +msgid "Account does not exist!" +msgstr "Konto existiert nicht!" + +msgid "Account saved!" +msgstr "Konto gespeichert!" + +msgid "Accounting" +msgstr "Buchhaltung" + +msgid "Accounting Menu" +msgstr "Kontoverwaltung" + +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +msgid "Accrual" +msgstr "vereinbart" + +msgid "Activate Audit trail" +msgstr "Revisionsnachfolge aktivieren" + +msgid "Activate Audit trails" +msgstr "Revisionsnachfolgen aktivieren" + +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +msgid "Add AP Transaction" +msgstr "Eingangsbuchung erfassen" + +msgid "Add AR Transaction" +msgstr "Ausgangsbuchung erfassen" + +msgid "Add Account" +msgstr "Konto anlegen" + +msgid "Add Assembly" +msgstr "Erzeugnis erfassen" + +msgid "Add Business" +msgstr "Branche erfassen" + +msgid "Add Cash Transfer Transaction" +msgstr "Zahlungseingang buchen" + +msgid "Add Customer" +msgstr "Kunde erfassen" + +msgid "Add Deduction" +msgstr "Abzug erfassen" + +msgid "Add Department" +msgstr "Abteilung erfassen" + +msgid "Add Employee" +msgstr "Arbeitnehmer erfassen" + +msgid "Add Exchange Rate" +msgstr "Wechselkurs erfassen" + +msgid "Add GIFI" +msgstr "GIFI anlegen" + +msgid "Add General Ledger Transaction" +msgstr "Buchung im Hauptbuch erfassen" + +msgid "Add Group" +msgstr "Gruppe erfassen" + +msgid "Add Item" +msgstr "Artikel erfassen" + +msgid "Add Job" +msgstr "Fertigung anlegen" + +msgid "Add Labor/Overhead" +msgstr "Gestehungskosten" + +msgid "Add Language" +msgstr "Sprache erfassen" + +msgid "Add Order" +msgstr "Bestellung erfassen" + +msgid "Add POS Invoice" +msgstr "Kassenbon erfassen" + +msgid "Add Part" +msgstr "Ware erfassen" + +msgid "Add Pricegroup" +msgstr "Preisgruppe erfassen" + +msgid "Add Project" +msgstr "Projekt erfassen" + +msgid "Add Purchase Order" +msgstr "Einkaufsbeleg erfassen" + +msgid "Add Quotation" +msgstr "Offerte erstellen" + +msgid "Add Request for Quotation" +msgstr "Offertanfrage" + +msgid "Add SIC" +msgstr "Euro-SIC erfassen" + +msgid "Add Sales Invoice" +msgstr "Ausgangsrechnung erfassen" + +msgid "Add Sales Order" +msgstr "Auftragsbestätigung" + +msgid "Add Service" +msgstr "Dienstleistung erfassen" + +msgid "Add Stores Card" +msgstr "Artikelkarte" + +msgid "Add Time Card" +msgstr "Stempelkarte erfassen" + +msgid "Add Transaction" +msgstr "Buchung erfassen" + +msgid "Add User" +msgstr "Benutzer erfassen" + +msgid "Add Vendor" +msgstr "Lieferant erfassen" + +msgid "Add Vendor Invoice" +msgstr "Einkaufsrechnung erfassen" + +msgid "Add Warehouse" +msgstr "Warenlager erfassen" + +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +msgid "After Deduction" +msgstr "Nach Abzug" + +msgid "Aged" +msgstr "Veraltet" + +msgid "Aged Overdue" +msgstr "Alter überfällig" + +msgid "All" +msgstr "Alle" + +msgid "All Accounts" +msgstr "Alle Konten" + +msgid "All Datasets up to date!" +msgstr "Alle Datensets sind auf dem aktuellsten Stand" + +msgid "All Items" +msgstr "Alle Artikel" + +msgid "Allocated" +msgstr "Zugeteilt" + +msgid "Allowances" +msgstr "Freibeträge" + +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + +msgid "Amount Due" +msgstr "Betrag fällig" + +msgid "Amount missing!" +msgstr "Betrag fehlt!" + +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgid "April" +msgstr "April" + +msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number" +msgstr "Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:" + +msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +msgstr "Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:" + +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +msgstr "Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:" + +msgid "Are you sure you want to delete Transaction" +msgstr "Soll die Buchung wirklich gelöscht werden" + +msgid "Are you sure you want to delete time card for" +msgstr "Soll die Stempelkarte folgender Person gelöscht werden" + +msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?" +msgstr "Sollen die markierten Eintragungen gelöscht werden?" + +msgid "As of" +msgstr "As of" + +msgid "Assemblies" +msgstr "Erzeugnisse" + +msgid "Assemblies restocked!" +msgstr "Erzeugnisse wieder eingelagert!" + +msgid "Assembly" +msgstr "Erzeugnis" + +msgid "Assembly stocked!" +msgstr "Erzeugnis eingelagert!" + +msgid "Asset" +msgstr "Aktiva/Mittelverwendung" + +msgid "Attachment" +msgstr "als Anhang" + +msgid "Audit Control" +msgstr "Bücherkontrolle" + +msgid "Audit trail disabled" +msgstr "Revisionsnachfolge deaktiviert" + +msgid "Audit trail enabled" +msgstr "Revisionsnachfolge aktiviert" + +msgid "Audit trail removed up to" +msgstr "Revisionsnachfolge gelöscht bis zu" + +msgid "Audit trails disabled" +msgstr "Revisionsnachfolgen deaktiviert" + +msgid "Audit trails enabled" +msgstr "Revisionsnachfolgen aktiviert" + +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgid "August" +msgstr "August" + +msgid "Authentication failed, access denied!" +msgstr "Authentifizierung schlug fehl, Zugriff verweigert!" + +msgid "Average Cost" +msgstr "Durchschnittskosten" + +msgid "Avg Cost" +msgstr "Ø-Kosten" + +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +msgid "BOM" +msgstr "Stückliste" + +msgid "Backup" +msgstr "Datensicherung" + +msgid "Backup sent to" +msgstr "Eine Sicherungskopie wurde gesandt an" + +msgid "Balance" +msgstr "Bilanz" + +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilanz" + +msgid "Based on" +msgstr "Basierend auf" + +msgid "Batch Printing" +msgstr "Massendruck" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Before Deduction" +msgstr "Vor Abzug" + +msgid "Beginning Balance" +msgstr "Anfangsbilanz" + +msgid "Below" +msgstr "Unter" + +msgid "Billing Address" +msgstr "Rechnungsadresse" + +msgid "Bin" +msgstr "Lagerort" + +msgid "Bin List" +msgstr "Lagerliste" + +msgid "Bin Lists" +msgstr "Lagerlisten" + +msgid "Books are open" +msgstr "Die Bücher sind geöffnet" + +msgid "Break" +msgstr "Umbruch" + +msgid "Business" +msgstr "Branche" + +msgid "Business Number" +msgstr "Firmennummer" + +msgid "Business deleted!" +msgstr "Branche gelöscht!" + +msgid "Business saved!" +msgstr "Branche gespeichert!" + +msgid "C" +msgstr "G" + +msgid "CC Number" +msgstr "CC-Nummer" + +msgid "COGS" +msgstr "Aufwand" + +msgid "COGS account does not exist!" +msgstr "Konto für Kosten besteht nicht!" + +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +msgid "Cannot add stores card for a completed job!" +msgstr "Cannot add stores card for a completed job!" + +msgid "Cannot add time card for a completed job!" +msgstr "Stempelkarte kann für eine abgeschlossene Arbeit nicht erfasst werden!" + +msgid "Cannot change stores card for a completed job!" +msgstr "Cannot change stores card for a completed job!" + +msgid "Cannot change time card for a completed job!" +msgstr "Stempelkarte für eine abgeschlossene Arbeit kann nicht geändert werden!" + +msgid "Cannot create Assembly" +msgstr "Erzeugniss kann nicht angelegt werden" + +msgid "Cannot create Labor" +msgstr "Fliessbandarbeitszeit kann nicht angelegt werden" + +msgid "Cannot create Lock!" +msgstr "System kann nicht gesperrt werden!" + +msgid "Cannot create Part" +msgstr "Ware kann nicht erstellt werden" + +msgid "Cannot create Service" +msgstr "Dienstleistung kann nicht erstellt werden" + +msgid "Cannot delete account!" +msgstr "Konto kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete customer!" +msgstr "Kunde kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete default account!" +msgstr "Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete invoice!" +msgstr "Rechnung kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete item!" +msgstr "Artikel kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete order!" +msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete quotation!" +msgstr "Offerte kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete time card!" +msgstr "Stempelkarte kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete transaction!" +msgstr "Buchung kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot delete vendor!" +msgstr "Lieferant kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot post Payment!" +msgstr "Zahlungseingang kann nicht gebucht werden!" + +msgid "Cannot post Receipt!" +msgstr "Quittung kann nicht gebucht werden!" + +msgid "Cannot post invoice for a closed period!" +msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen inst!" + +msgid "Cannot post invoice!" +msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!" + +msgid "Cannot post payment for a closed period!" +msgstr "Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!" + +msgid "Cannot post transaction for a closed period!" +msgstr "Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!" + +msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" +msgstr "Sie können eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto buchen!" + +msgid "Cannot post transaction!" +msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!" + +msgid "Cannot remove files!" +msgstr "Dateien können nicht gelöscht werden!" + +msgid "Cannot save account!" +msgstr "Konto kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save defaults!" +msgstr "Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save order!" +msgstr "Bestellung kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save preferences!" +msgstr "Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save quotation!" +msgstr "Offerte kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save stores card for a closed period!" +msgstr "Cannot save stores card for a closed period!" + +msgid "Cannot save stores card!" +msgstr "Cannot save stores card!" + +msgid "Cannot save time card for a closed period!" +msgstr "Stempelkarte für eine geschlossene Periode kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot save time card!" +msgstr "Stempelkarte kann nicht gespeichert werden!" + +msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC" +msgstr "AR, AP und IC Konten können nicht auf andere Konten gleichzeitig eingestellt werden" + +msgid "Cannot set multiple options for" +msgstr "Mehr als eine Optionen nicht erlaubt für : " + +msgid "Cannot set multiple options for Item" +msgstr "Mehr als eine Auswahl ist nicht erlaubt" + +msgid "Cannot stock Assembly!" +msgstr "Erzeugnis kann nicht eingelagert werden!" + +msgid "Cannot stock assemblies!" +msgstr "Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!" + +msgid "Cash" +msgstr "vereinnahmt" + +msgid "Cc" +msgstr "E-Mailkopie" + +msgid "Change" +msgstr "Retourgeld" + +msgid "Change Admin Password" +msgstr "Administratorenpasswort ändern" + +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +msgid "Chargeable" +msgstr "Verrechenbar" + +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "Kontenübersicht" + +msgid "Check" +msgstr "Scheck" + +msgid "Check Inventory" +msgstr "Inventar prüfen" + +msgid "Checks" +msgstr "Schecks" + +msgid "City" +msgstr "Ort" + +msgid "Cleared" +msgstr "Entlastet" + +msgid "Click on login name to edit!" +msgstr "Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!" + +msgid "Clocked" +msgstr "Ausgerechnet" + +msgid "Close Books up to" +msgstr "Die Bücher abschliessen bis zum" + +msgid "Closed" +msgstr "Geschlossen" + +msgid "Code" +msgstr "Sprachcode" + +msgid "Code missing!" +msgstr "Sprachcode fehlt!" + +msgid "Company" +msgstr "Firmenname" + +msgid "Company Name" +msgstr "Firmenname" + +msgid "Compare to" +msgstr "Vergleichen mit" + +msgid "Completed" +msgstr "Fertig" + +msgid "Components" +msgstr "Einzelteile" + +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigung" + +msgid "Confirm!" +msgstr "Bestätigen Sie!" + +msgid "Connect to" +msgstr "Als Vorlage verwenden" + +msgid "Consolidate" +msgstr "Konsolidieren" + +msgid "Consolidate Orders" +msgstr "Bestellungen konsolidieren" + +msgid "Consolidate Purchase Orders" +msgstr "Einkaufsbestellungen konsolidieren" + +msgid "Consolidate Sales Orders" +msgstr "Verkaufsbestellungen konsolidieren" + +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +msgid "Contra" +msgstr "Gegenkonto" + +msgid "Copies" +msgstr "Kopien" + +msgid "Copy to COA" +msgstr "In Kontenplan kopieren" + +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +msgid "Cost Center" +msgstr "Kostenstelle" + +msgid "Could not save pricelist!" +msgstr "Preisliste konnte nicht gespeichert werden!" + +msgid "Could not save!" +msgstr "Konnte nicht gespeichert werden!" + +msgid "Could not transfer Inventory!" +msgstr "Inventar wurde nicht übertragen!" + +msgid "Country" +msgstr "Land" + +msgid "Create Chart of Accounts" +msgstr "Kontenplan auswählen" + +msgid "Create Dataset" +msgstr "Datenset erstellen" + +msgid "Credit" +msgstr "Haben" + +msgid "Credit Invoice" +msgstr "Credit Invoice" + +msgid "Credit Limit" +msgstr "Kreditlimite" + +msgid "Curr" +msgstr "Währung" + +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +msgid "Current Earnings" +msgstr "Aktuelles Einkommen" + +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +msgid "Customer History" +msgstr "Alle Belege für Kunde" + +msgid "Customer Number" +msgstr "Kundennummer" + +msgid "Customer deleted!" +msgstr "Kunde gelöscht!" + +msgid "Customer missing!" +msgstr "Kundenname fehlt!" + +msgid "Customer not on file!" +msgstr "Kunde ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Customer saved!" +msgstr "Kunde gespeichert!" + +msgid "Customers" +msgstr "Kunden" + +msgid "DBA" +msgstr "Datenbankadministrator" + +msgid "DBI not installed!" +msgstr "DBI ist nicht installiert!" + +msgid "DOB" +msgstr "Geburtsdatum" + +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +msgid "Database Administration" +msgstr "Datenbankverwaltung" + +msgid "Database Driver not checked!" +msgstr "Kein Datenbanktreiber ausgewählt!" + +msgid "Database Host" +msgstr "Datenbank-Rechner" + +msgid "Database User missing!" +msgstr "Datenbankbenutzer fehlt!" + +msgid "Dataset" +msgstr "Datenset" + +msgid "Dataset is newer than version!" +msgstr "Datenset ist neuer als installierte Version" + +msgid "Dataset missing!" +msgstr "Datenset fehlt!" + +msgid "Dataset updated!" +msgstr "Datenset aktualisiert!" + +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +msgid "Date Format" +msgstr "Datumsformat" + +msgid "Date Paid" +msgstr "Zahlungsdatum" + +msgid "Date Received" +msgstr "Eingangsdatum" + +msgid "Date missing!" +msgstr "Datum fehlt!" + +msgid "Date received missing!" +msgstr "Eingangsdatum fehlt!" + +msgid "Date worked" +msgstr "Datum" + +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +msgid "Day(s)" +msgstr "Tage" + +msgid "Days" +msgstr "Tage" + +msgid "Debit" +msgstr "Soll" + +msgid "Debit Invoice" +msgstr "Debit Invoice" + +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +msgid "Decimalplaces" +msgstr "Dezimalstellen" + +msgid "Decrease" +msgstr "Verminderung" + +msgid "Deduct after" +msgstr "Abzug nach" + +msgid "Deduction deleted!" +msgstr "Abzug gelöscht!" + +msgid "Deduction saved!" +msgstr "Abzug gespeichert!" + +msgid "Deductions" +msgstr "Abzüge" + +msgid "Default Template" +msgstr "Standardvorlage" + +msgid "Defaults" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "Defaults saved!" +msgstr "Einstellungen gespeichert!" + +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +msgid "Delete Account" +msgstr "Konto löschen" + +msgid "Delete Dataset" +msgstr "Datenset löschen" + +msgid "Delete Schedule" +msgstr "Zeitplan löschen" + +msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language" +msgstr "Wenn die Sprache gelöscht wird werden auch die dazugehörigen Vorlagen gelöscht" + +msgid "Delivery Date" +msgstr "Lieferdatum" + +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" + +msgid "Department deleted!" +msgstr "Abteilung gelöscht!" + +msgid "Department saved!" +msgstr "Abteilung gespeichert!" + +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" + +msgid "Deposit" +msgstr "Gutschrift" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "Description Translations" +msgstr "Übersetzte Beschreibungen" + +msgid "Description missing!" +msgstr "Beschreibung fehlt!" + +msgid "Detail" +msgstr "Einzelheiten" + +msgid "Difference" +msgstr "Differenz" + +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +msgid "Discount" +msgstr "Rabatt" + +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +msgid "Drawing" +msgstr "Zeichnung" + +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +msgid "Dropdown Limit" +msgstr "Auswahllistengrenze" + +msgid "Due Date" +msgstr "Fälligkeitsdatum" + +msgid "Due Date missing!" +msgstr "Fälligkeitsdatum fehlt!" + +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +msgid "E-mail " +msgstr "E-Mail " + +msgid "E-mail Statement to" +msgstr "Mahnung per E-Mail an" + +msgid "E-mail address missing!" +msgstr "E-Mail-Adresse fehlt!" + +msgid "E-mail message" +msgstr "E-Mail-Nachricht " + +msgid "E-mail missing!" +msgstr "E-Mail fehlt!" + +msgid "E-mailed" +msgstr "E-Mail gesendet" + +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "Edit AP Transaction" +msgstr "Eingangsbuchung bearbeiten" + +msgid "Edit AR Transaction" +msgstr "Ausgangsbuchung bearbeiten" + +msgid "Edit Account" +msgstr "Kontodaten bearbeiten" + +msgid "Edit Assembly" +msgstr "Erzeugnis bearbeiten" + +msgid "Edit Business" +msgstr "Branche bearbeiten" + +msgid "Edit Cash Transfer Transaction" +msgstr "Überweisung bearbeiten" + +msgid "Edit Customer" +msgstr "Kundendaten bearbeiten" + +msgid "Edit Deduction" +msgstr "Abzug bearbeiten" + +msgid "Edit Department" +msgstr "Abteilung bearbeiten" + +msgid "Edit Description Translations" +msgstr "Übersetzte Beschreibungen bearbeiten" + +msgid "Edit Employee" +msgstr "Arbeitnehmer bearbeiten" + +msgid "Edit GIFI" +msgstr "GIFI bearbeiten" + +msgid "Edit General Ledger Transaction" +msgstr "Buchung im Hauptbuch bearbeiten" + +msgid "Edit Group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" + +msgid "Edit Job" +msgstr "Auftrag bearbeiten" + +msgid "Edit Labor/Overhead" +msgstr "Gestehungskostenkosten bearbeiten" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Sprache bearbeiten" + +msgid "Edit Order" +msgstr "Bestellung bearbeiten" + +msgid "Edit POS Invoice" +msgstr "Kassenbon bearbeiten" + +msgid "Edit Part" +msgstr "Ware bearbeiten" + +msgid "Edit Preferences for" +msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten für" + +msgid "Edit Pricegroup" +msgstr "Preisgruppe bearbeiten" + +msgid "Edit Project" +msgstr "Projekt bearbeiten" + +msgid "Edit Purchase Order" +msgstr "Einkaufsbestellung bearbeiten" + +msgid "Edit Quotation" +msgstr "Offerte bearbeiten" + +msgid "Edit Request for Quotation" +msgstr "Offerte bearbeiten" + +msgid "Edit SIC" +msgstr "Euro-SIC bearbeiten" + +msgid "Edit Sales Invoice" +msgstr "Ausgangsrechnung bearbeiten" + +msgid "Edit Sales Order" +msgstr "Verkaufsbeleg bearbeiten" + +msgid "Edit Service" +msgstr "Dienstleistung bearbeiten" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Vorlage bearbeiten" + +msgid "Edit Time Card" +msgstr "Stempelkarte bearbeiten" + +msgid "Edit User" +msgstr "Benutzerdaten bearbeiten" + +msgid "Edit Vendor" +msgstr "Lieferantendaten bearbeiten" + +msgid "Edit Vendor Invoice" +msgstr "Einkaufsrechnung bearbeiten" + +msgid "Edit Warehouse" +msgstr "Warenlager bearbeiten" + +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +msgid "Employee" +msgstr "Verkäufer" + +msgid "Employee Name" +msgstr "Mitarbeitername" + +msgid "Employee Number" +msgstr "Mitarbeiternummer" + +msgid "Employee deleted!" +msgstr "Mitarbeiter gelöscht!" + +msgid "Employee pays" +msgstr "Mitarbeiter bezahlt" + +msgid "Employee saved!" +msgstr "Mitarbeiter gespeichert!" + +msgid "Employees" +msgstr "Mitarbeiter" + +msgid "Employer" +msgstr "Arbeitgeber" + +msgid "Employer pays" +msgstr "Arbeitgeber bezahlt" + +msgid "Enddate" +msgstr "Austrittsdatum" + +msgid "Ends" +msgstr "Abschluss" + +msgid "Enforce transaction reversal for all dates" +msgstr "Kontraeintragungen für jeden Zeitraum aktualisieren" + +msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies" +msgstr "Durch Doppelpunkte getrennte Währungskürzel mit maximal 3 Buchstaben aufführen; die eigene Landeswährung zuerst (z.B. CHF:EUR:USD)" + +msgid "Equity" +msgstr "Passiva/Eigenkapital" + +msgid "Every" +msgstr "Jeden" + +msgid "Excempt age <" +msgstr "Befreiungsalter <" + +msgid "Exch" +msgstr "Wkurs." + +msgid "Exchange Rate" +msgstr "Wechselkurs" + +msgid "Exchange rate for payment missing!" +msgstr "Wechselkurs für Bezahlung fehlt!" + +msgid "Exchange rate missing!" +msgstr "Wechselkurs fehlt!" + +msgid "Exempt age <" +msgstr "Befreiheitsalter <" + +msgid "Existing Datasets" +msgstr "Existierende Datensets" + +msgid "Expense" +msgstr "Aufwand" + +msgid "Expense account does not exist!" +msgstr "Es existiert kein Konto für Unkosten!" + +msgid "Expense/Asset" +msgstr "Aufwand/Anlagen" + +msgid "Expiry Date" +msgstr "Verfallsdatum" + +msgid "Extended" +msgstr "Summe" + +msgid "FX" +msgstr "FX" + +msgid "Failed to save order!" +msgstr "Speichern der Bestellung schlug fehl!" + +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgid "February" +msgstr "Februar" + +msgid "For" +msgstr "für" + +msgid "Foreign Exchange Gain" +msgstr "Wechselkurserträge" + +msgid "Foreign Exchange Loss" +msgstr "Wechselkursverluste" + +msgid "Forgot Password" +msgstr "Passwort vergessen" + +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +msgid "From" +msgstr "Von" + +msgid "From Warehouse" +msgstr "Vom Lagerhaus" + +msgid "GIFI" +msgstr "GIFI" + +msgid "GIFI deleted!" +msgstr "GIFI gelöscht!" + +msgid "GIFI missing!" +msgstr "GIFI fehlt!" + +msgid "GIFI saved!" +msgstr "GIFI gespeichert!" + +msgid "GL" +msgstr "Hauptbuch" + +msgid "GL Reference Number" +msgstr "Hauptbuchreferenz" + +msgid "GL Transaction" +msgstr "Hauptbuchbuchung" + +msgid "General Ledger" +msgstr "Hauptbuch" + +msgid "Generate" +msgstr "Erzeugen" + +msgid "Generate Orders" +msgstr "Aufträge erstellen" + +msgid "Generate Purchase Orders" +msgstr "Bestellungen erstellen" + +msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order" +msgstr "Bestellungen von Aufträgen erstellen" + +msgid "Generate Sales Order" +msgstr "Einkaufsbestellung erstellen" + +msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders" +msgstr "Auftrag anhand von Bestellungen erstellen" + +msgid "Generate Sales Orders" +msgstr "Einkaufsbestellungen erstellen" + +msgid "Goods & Services" +msgstr "Waren & Dienstleistungen" + +msgid "Group" +msgstr "Warengruppe" + +msgid "Group Items" +msgstr "Artikel sortieren" + +msgid "Group Translations" +msgstr "Gruppenübersetzung" + +msgid "Group deleted!" +msgstr "Gruppe gelöscht!" + +msgid "Group missing!" +msgstr "Gruppe fehlt!" + +msgid "Group saved!" +msgstr "Gruppe gespeichert!" + +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +msgid "HR" +msgstr "Personal" + +msgid "HTML Templates" +msgstr "HTML Vorlagen" + +msgid "Heading" +msgstr "Überschrift" + +msgid "History" +msgstr "Statistik" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Tel Privat" + +msgid "Host" +msgstr "Rechner" + +msgid "Hostname missing!" +msgstr "Rechnername fehlt!" + +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +msgid "In-line" +msgstr "im Textkörper (Inline)" + +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +msgid "Include Exchange Rate Difference" +msgstr "Wechselkursunterschied aufnehmen" + +msgid "Include Payment" +msgstr "Bezahlung reinnehmen" + +msgid "Include in Report" +msgstr "In Bericht aufnehmen" + +msgid "Include in drop-down menus" +msgstr "In Aufklapp-Menü aufnehmen" + +msgid "Income" +msgstr "Ertrag" + +msgid "Income Statement" +msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung" + +msgid "Income account does not exist!" +msgstr "Es existiert kein Konto für Einnahmen!" + +msgid "Incorrect Dataset version!" +msgstr "Ungültigige Datenset-Version" + +msgid "Increase" +msgstr "Erhöhen" + +msgid "Individual Items" +msgstr "Einzelteile" + +msgid "Internal Notes" +msgstr "Interne Notizen" + +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" + +msgid "Inventory account does not exist!" +msgstr "Es existiert kein Konto für Inventar!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" +msgstr "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muss das Inventar auf Null sein!" + +msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" +msgstr "Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann muss das Inventar Null sein!" + +msgid "Inventory saved!" +msgstr "Inventar gespeichert!" + +msgid "Inventory transferred!" +msgstr "Inventar übertragen" + +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +msgid "Invoice Date" +msgstr "Rechnungsdatum" + +msgid "Invoice Date missing!" +msgstr "Rechnungsdatum fehlt!" + +msgid "Invoice Number" +msgstr "Rechnungsnummer" + +msgid "Invoice Number missing!" +msgstr "Rechnungsnummer fehlt!" + +msgid "Invoice deleted!" +msgstr "Rechung gelöscht!" + +msgid "Invoices" +msgstr "Rechnungen" + +msgid "Is this a summary account to record" +msgstr "Summenkonto für" + +msgid "Item" +msgstr "Pos" + +msgid "Item already on pricelist!" +msgstr "Artikel ist bereits in der Preisliste!" + +msgid "Item deleted!" +msgstr "Artikel gelöscht!" + +msgid "Item not on file!" +msgstr "Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Items" +msgstr "Artikel" + +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgid "January" +msgstr "Januar" + +msgid "Job" +msgstr "Auftrag" + +msgid "Job Description" +msgstr "Auftragsbeschreibung" + +msgid "Job Name" +msgstr "Auftragsname" + +msgid "Job Number" +msgstr "Auftragsnummer" + +msgid "Job Number missing!" +msgstr "Auftragsnummer fehlt!" + +msgid "Job deleted!" +msgstr "Auftrag gelöscht!" + +msgid "Job saved!" +msgstr "Auftrag gespeichert!" + +msgid "Job/Project Number" +msgstr "Autrags-/Projektnummer" + +msgid "Jobs" +msgstr "Aufträge" + +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgid "July" +msgstr "Juli" + +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgid "June" +msgstr "Juni" + +msgid "LaTeX Templates" +msgstr "LaTeX Vorlagen" + +msgid "Labor Code" +msgstr "Arbeitscode" + +msgid "Labor Code missing!" +msgstr "Arbeitscode fehlt!" + +msgid "Labor/Overhead" +msgstr "Gestehungskosten" + +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +msgid "Language deleted!" +msgstr "Sprache gelöscht!" + +msgid "Language saved!" +msgstr "Sprache gespeichert!" + +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +msgid "Languages not defined!" +msgstr "Sprachen nicht definiert!" + +msgid "Last Cost" +msgstr "Letzte Kosten" + +msgid "Last Numbers & Default Accounts" +msgstr "Laufende Zähler und Standardkonten" + +msgid "Lead" +msgstr "Anlaufzeit" + +msgid "Leadtime" +msgstr "Vorlaufzeit" + +msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection." +msgstr "Für lokale Verbindungen \"Rechner\" und \"Port\" freilassen." + +msgid "Liability" +msgstr "Passiva/Mittelherkunft" + +msgid "Licensed to" +msgstr "Lizensiert für" + +msgid "Line Total" +msgstr "Zeilensumme" + +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfungen" + +msgid "Link Accounts" +msgstr "Konten verknüpfen" + +msgid "List" +msgstr "Auflisten" + +msgid "List Accounts" +msgstr "Kontenliste" + +msgid "List Businesses" +msgstr "Branche aufzeigen" + +msgid "List Departments" +msgstr "Abteilungen aufzeigen" + +msgid "List GIFI" +msgstr "GIFI aufzeigen" + +msgid "List Languages" +msgstr "Sprachen aufzeigen" + +msgid "List Price" +msgstr "Listenpreis" + +msgid "List Projects" +msgstr "Projekte aufzeigen" + +msgid "List SIC" +msgstr "Euro-SIC aufzeigen" + +msgid "List Transactions" +msgstr "Buchungsliste" + +msgid "List Warehouses" +msgstr "Warenlager aufzeigen" + +msgid "Lock System" +msgstr "System sperren" + +msgid "Lockfile created!" +msgstr "gesichert!" + +msgid "Lockfile removed!" +msgstr "entsichert!" + +msgid "Login" +msgstr "Benutzername" + +msgid "Login name missing!" +msgstr "Loginname fehlt!" + +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +msgid "Make" +msgstr "Hersteller" + +msgid "Manager" +msgstr "Geschäftsführer" + +msgid "Mar" +msgstr "Mär" + +msgid "March" +msgstr "März" + +msgid "Marked entries printed!" +msgstr "Markierte Einträge gedruckt!" + +msgid "Markup" +msgstr "Marge" + +msgid "Maximum" +msgstr "Höchstens" + +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgid "May " +msgstr "Mai" + +msgid "Memo" +msgstr "Notiz" + +msgid "Menu Width" +msgstr "Menübreite" + +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +msgid "Method" +msgstr "Abrechnungsmethode" + +msgid "Microfiche" +msgstr "Mikrofilm" + +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +msgid "Month(s)" +msgstr "Monat(e)" + +msgid "Months" +msgstr "Monate" + +msgid "Multibyte Encoding" +msgstr "Zeichensatz" + +msgid "N/A" +msgstr "N.Z." + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Name missing!" +msgstr "Name fehlt!" + +msgid "Name on Card" +msgstr "Name auf Karte" + +msgid "Net Amount" +msgstr "Nettobetrag" + +msgid "New Templates" +msgstr "Neue Vorlage" + +msgid "New Window" +msgstr "Neues Fenster" + +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +msgid "Next Date" +msgstr "Nächstes Datum" + +msgid "Next Number" +msgstr "Nächste Nummer" + +msgid "No" +msgstr "Nein" + +msgid "No Database Drivers available!" +msgstr "Kein Datenbanktreiber verfügbar!" + +msgid "No Dataset selected!" +msgstr "Keine Datenset ausgewählt!" + +msgid "No Employees on file!" +msgstr "Kein Mitarbeiter in Datenbank!" + +msgid "No History!" +msgstr "Kein Verlauf!" + +msgid "No Labor codes on file!" +msgstr "Kein Arbeitscode auf Datenbank!" + +msgid "No Parts on file!" +msgstr "Keine Artikel auf Datenbank!" + +msgid "No Services on file!" +msgstr "Keine Dienstleistungen auf Datenbank!" + +msgid "No email address for" +msgstr "Keine E-Mailadresse für" + +msgid "No open Jobs!" +msgstr "Keine offene Aufträge!" + +msgid "No open Projects!" +msgstr "Keine offene Projekte!" + +msgid "No." +msgstr "Pos." + +msgid "Non-chargeable" +msgstr "Nicht verrechenbar" + +msgid "Non-taxable" +msgstr "MWST-frei" + +msgid "Non-taxable Purchases" +msgstr "MSTF-freie Einkäufe" + +msgid "Non-taxable Sales" +msgstr "MSTF-freie Verkäufe" + +msgid "Non-tracking Items" +msgstr "Nicht lagernde Artikel" + +msgid "Notes" +msgstr "Bemerkungen" + +msgid "Nothing entered!" +msgstr "Es wurde nichts eingegeben!" + +msgid "Nothing open!" +msgstr "Nichts geöffnet!" + +msgid "Nothing selected!" +msgstr "Es wurde nichts ausgewählt!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Es wurde nichts gelöscht werden!" + +msgid "Nothing to print!" +msgstr "Es wurde nichts gedruckt!" + +msgid "Nothing to transfer!" +msgstr "Es gibt nichts zu übertragen!" + +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgid "November" +msgstr "November" + +msgid "Number" +msgstr "Artikelnummer" + +msgid "Number Format" +msgstr "Zahlenformat" + +msgid "Number missing in Row" +msgstr "Nummer fehlt in Zeile" + +msgid "O" +msgstr "O" + +msgid "OH" +msgstr "LU" + +msgid "Obsolete" +msgstr "Ungültig" + +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +msgid "On Hand" +msgstr "am Lager" + +msgid "Onhand" +msgstr "am Lager" + +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +msgid "Oracle Database Administration" +msgstr "Oracle Datenbankverwaltung" + +msgid "Order" +msgstr "Bestellung" + +msgid "Order Date" +msgstr "Bestelldatum" + +msgid "Order Date missing!" +msgstr "Bestelldatum fehlt!" + +msgid "Order Entry" +msgstr "Bestellungen" + +msgid "Order Number" +msgstr "Bestellnummer" + +msgid "Order Number missing!" +msgstr "Bestellnummer fehlt!" + +msgid "Order deleted!" +msgstr "Bestellung gelöscht!" + +msgid "Order generation failed!" +msgstr "Auftragserstellung fehlgeschlagen!" + +msgid "Order saved!" +msgstr "Bestellung gespeichert!" + +msgid "Orders" +msgstr "Bestellungen" + +msgid "Orders generated!" +msgstr "Bestellungen erstellt!" + +msgid "Orphaned" +msgstr "nie benutzt" + +msgid "Out of balance transaction!" +msgstr "Soll und Haben sind nicht gleich!" + +msgid "Out of balance!" +msgstr "Summen stimmen nicht überein!" + +msgid "Outstanding" +msgstr "Offen" + +msgid "Overdue" +msgstr "Überfällig" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "PO" +msgstr "Einkaufsbestellung" + +msgid "PO Number" +msgstr "Ihre Bestellnummer" + +msgid "POS" +msgstr "Kasse" + +msgid "POS Invoice" +msgstr "Kassenabrechnung" + +msgid "Packing List" +msgstr "Packliste" + +msgid "Packing List Date missing!" +msgstr "Verpackungslisten-Datum fehlt!" + +msgid "Packing List Number missing!" +msgstr "Verpackungslistennummer fehlt!" + +msgid "Packing Lists" +msgstr "Packlisten" + +msgid "Paid" +msgstr "Bezahlt" + +msgid "Part" +msgstr "Artikel" + +msgid "Part Number" +msgstr "Artikelnummer" + +msgid "Partnumber" +msgstr "Materialnummer" + +msgid "Parts" +msgstr "Waren" + +msgid "Parts Requirements" +msgstr "benötigte Artikel" + +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +msgid "Password changed!" +msgstr "Passwort geändert!" + +msgid "Password does not match!" +msgstr "Passworteingabe nicht gleich!" + +msgid "Password saved!" +msgstr "Passwort gespeichert!" + +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Passwörter sind nicht gleich!" + +msgid "Payables" +msgstr "Verbindlichkeiten" + +msgid "Payment" +msgstr "Belastung" + +msgid "Payment date missing!" +msgstr "Zahlungsdatum fehlt!" + +msgid "Payment posted!" +msgstr "Zahlung gebucht!" + +msgid "Payments" +msgstr "Zahlungen" + +msgid "Payments posted!" +msgstr "Bezahlungen gebucht!" + +msgid "Payroll Deduction" +msgstr "Lohnabzug" + +msgid "Period" +msgstr "Zeitraum" + +msgid "Pg Database Administration" +msgstr "Datenbankverwaltung" + +msgid "PgPP Database Administration" +msgstr "PgPP Datenbankverwaltung" + +msgid "Phone" +msgstr "Tel." + +msgid "Pick List" +msgstr "Lagerliste" + +msgid "Pick Lists" +msgstr "Lagerlisten" + +msgid "Port" +msgstr "TCP-Port-Nr." + +msgid "Port missing!" +msgstr "Port fehlt!" + +msgid "Pos" +msgstr "Pos" + +msgid "Post" +msgstr "Buchen" + +msgid "Post as new" +msgstr "Als neu buchen" + +msgid "Posted!" +msgstr "Verbucht!" + +msgid "Posting" +msgstr "Buchung" + +msgid "Posting failed!" +msgstr "Buchen fehlgeschlagen!" + +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +msgid "Preferences" +msgstr "Benutzereinstellungen" + +msgid "Preferences saved!" +msgstr "Benutzereinstellungen gespeichert!" + +msgid "Prepayment" +msgstr "Anzahlung" + +msgid "Price" +msgstr "Preis" + +msgid "Pricegroup" +msgstr "Preisgruppe" + +msgid "Pricegroup deleted!" +msgstr "Preisgruppe gelöscht!" + +msgid "Pricegroup missing!" +msgstr "Preisgruppe fehlt!" + +msgid "Pricegroup saved!" +msgstr "Preisgruppe gespeichert!" + +msgid "Pricegroups" +msgstr "Preisgruppen" + +msgid "Pricelist" +msgstr "Preisliste" + +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +msgid "Print and Post" +msgstr "Drucken und Buchen" + +msgid "Print and Post as new" +msgstr "Drucken und als neu buchen" + +msgid "Print and Save" +msgstr "Drucken und speichern" + +msgid "Print and Save as new" +msgstr "Drucken und als neu speichern" + +msgid "Printed" +msgstr "Gedruckt" + +msgid "Printer" +msgstr "Standardrucker" + +msgid "Printing" +msgstr "Druckt" + +msgid "Printing ... " +msgstr "Druckt ... " + +msgid "Process Transactions" +msgstr "Buchungen erstellen" + +msgid "Production" +msgstr "Produktion" + +msgid "Profit Center" +msgstr "Profit-Center" + +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +msgid "Project Description Translations" +msgstr "Übersetzung für Projektbeschreibungen" + +msgid "Project Name" +msgstr "Projektname" + +msgid "Project Number" +msgstr "Projektnummer" + +msgid "Project Number missing!" +msgstr "Projektnummer fehlt!" + +msgid "Project Transactions" +msgstr "Projektbuchungen" + +msgid "Project deleted!" +msgstr "Projekt gelöscht!" + +msgid "Project not on file!" +msgstr "Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Project saved!" +msgstr "Projekt gespeichert!" + +msgid "Project/Job Name" +msgstr "Projekt-/Auftragsname" + +msgid "Project/Job Number" +msgstr "Projekt-/Aufgragsnummer" + +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +msgid "Purchase Order" +msgstr "Einkaufsbestellung" + +msgid "Purchase Order Number" +msgstr "Einkaufsbestellnummer" + +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Einkaufsbestellungen" + +msgid "Qty" +msgstr "Menge" + +msgid "Quantity exceeds available units to stock!" +msgstr "Anzahl ist grösser als der Lagerbestand!" + +msgid "Quarter" +msgstr "Quartal" + +msgid "Queue" +msgstr "Warteschlange" + +msgid "Queued" +msgstr "In Warteschlange" + +msgid "Quotation" +msgstr "Offerte" + +msgid "Quotation " +msgstr "Verkaufsofferte" + +msgid "Quotation Date" +msgstr "Offertendatum" + +msgid "Quotation Date missing!" +msgstr "Offertendatum fehlt!" + +msgid "Quotation Number" +msgstr "Offertenummer" + +msgid "Quotation Number missing!" +msgstr "Offertenummer fehlt!" + +msgid "Quotation deleted!" +msgstr "Offerte gelöscht!" + +msgid "Quotations" +msgstr "Offerten" + +msgid "R" +msgstr "R" + +msgid "RFQ" +msgstr "Offertanfrage" + +msgid "RFQ " +msgstr "Einkaufsofferte " + +msgid "RFQ Number" +msgstr "Einkaufsoffertennummer" + +msgid "RFQs" +msgstr "Offerteanfragen" + +msgid "ROP" +msgstr "Lagerbestand Untergrenze" + +msgid "Rate" +msgstr "%" + +msgid "Rate missing!" +msgstr "Prozentsatz fehlt!" + +msgid "Recd" +msgstr "Erh" + +msgid "Receipt" +msgstr "Quittung" + +msgid "Receipt posted!" +msgstr "Einnahme gebucht!" + +msgid "Receipts" +msgstr "Quittungen" + +msgid "Receivables" +msgstr "Forderungen" + +msgid "Receive" +msgstr "Einlagern" + +msgid "Receive Merchandise" +msgstr "Artikeln einlagern" + +msgid "Reconciliation" +msgstr "Kontenabgleich" + +msgid "Reconciliation Report" +msgstr "Kontenabgleichungsreport" + +msgid "Record in" +msgstr "Buchen auf" + +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "Wiederkehrende Buchung" + +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "Wiederkehrende Buchungen" + +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +msgid "Remaining" +msgstr "Rest" + +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +msgid "Remove Audit trail up to" +msgstr "Revisionsnachfolge löschen bis zu" + +msgid "Remove Audit trails up to" +msgstr "Revisionsnachfolge löschen bis zu" + +msgid "Removed spoolfiles!" +msgstr "Spoolfiles gelöscht!" + +msgid "Removing marked entries from queue ..." +msgstr "Markierte Einträge gelöscht ..." + +msgid "Repeat" +msgstr "Wiederholen" + +msgid "Report for" +msgstr "Bericht für" + +msgid "Reports" +msgstr "Berichte" + +msgid "Req" +msgstr "Ben." + +msgid "Request for Quotation" +msgstr "Offerteanfrage" + +msgid "Request for Quotations" +msgstr "Offertenanfragen" + +msgid "Request transmitted!" +msgstr "Anfrage übermittelt!" + +msgid "Required by" +msgstr "Erforderlich bis am" + +msgid "Requirements" +msgstr "Benötigte Teile" + +msgid "Retained Earnings" +msgstr "Verbliebenes Einkommen" + +msgid "Role" +msgstr "Stellung" + +msgid "S" +msgstr "A" + +msgid "SIC" +msgstr "Euro-SIC" + +msgid "SIC deleted!" +msgstr "Euro-SIC gelöscht!" + +msgid "SIC saved!" +msgstr "Euro-SIC gespeichert!" + +msgid "SKU" +msgstr "Lagerhaltungseinheit" + +msgid "SO" +msgstr "SO" + +msgid "SSN" +msgstr "MWST-Nummer" + +msgid "Sale" +msgstr "Verkauf" + +msgid "Sales" +msgstr "Warenverkauf" + +msgid "Sales Invoice" +msgstr "Ausgangsrechnung" + +msgid "Sales Invoice " +msgstr "Ausgangsrechnung " + +msgid "Sales Invoice." +msgstr "Ausgangsrechnung." + +msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" +msgstr "Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer" + +msgid "Sales Invoices" +msgstr "Ausgangsrechnungen" + +msgid "Sales Order" +msgstr "Auftragsbestätigung" + +msgid "Sales Order Number" +msgstr "Auftragsbestätigungsnummer" + +msgid "Sales Orders" +msgstr "Auftragsbestätigungen" + +msgid "Sales Quotation Number" +msgstr "Offertennummer" + +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkäufer" + +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +msgid "Save " +msgstr "Speichern " + +msgid "Save Pricelist" +msgstr "Preisliste speichern" + +msgid "Save Schedule" +msgstr "Zeitplan speichern" + +msgid "Save as new" +msgstr "als neu speichern" + +msgid "Save to File" +msgstr "Auf Festplatte speichern" + +msgid "Saving" +msgstr "Speichert" + +msgid "Schedule" +msgstr "Buchungstermine" + +msgid "Scheduled" +msgstr "geplant" + +msgid "Screen" +msgstr "Bildschirm" + +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +msgid "Select Customer" +msgstr "Kunde auswählen" + +msgid "Select Vendor" +msgstr "Lieferant auswählen" + +msgid "Select a Printer!" +msgstr "Drucker auswählen!" + +msgid "Select a printer!" +msgstr "Drucker auswählen" + +msgid "Select all" +msgstr "Alle auswählen" + +msgid "Select from one of the items below" +msgstr "Wählen Sie einen der untenstehenden Namen" + +msgid "Select from one of the names below" +msgstr "Wählen Sie einen der untenstehenden Namen" + +msgid "Select from one of the projects below" +msgstr "Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte" + +msgid "Select items" +msgstr "Bitte wählen Sie aus" + +msgid "Select payment" +msgstr "Zahlung auswählen" + +msgid "Select postscript or PDF!" +msgstr "Postscript oder PDF auswählen!" + +msgid "Select txt, postscript or PDF!" +msgstr "Text, Postscript oder PDF auswählen!" + +msgid "Sell" +msgstr "Verkaufspreis" + +msgid "Sell Price" +msgstr "Verkaufspreis" + +msgid "Send by E-Mail" +msgstr "Per E-Mail senden" + +msgid "Sending" +msgstr "Senden" + +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgid "September" +msgstr "September" + +msgid "Serial No." +msgstr "Seriennummer" + +msgid "Serial Number" +msgstr "Seriennummer" + +msgid "Service" +msgstr "Dienstleistung" + +msgid "Service Code" +msgstr "Dienstleistungscode" + +msgid "Service Code missing!" +msgstr "Dienstleistungscode fehlt!" + +msgid "Service/Labor Code" +msgstr "Dienstleistungs-/Arbeitscode fehlt!" + +msgid "Services" +msgstr "Leistungen" + +msgid "Session Timeout" +msgstr "Maximale Sitzungsdauer" + +msgid "Session expired!" +msgstr "Sitzungsdauer abgelaufen!" + +msgid "Setup Templates" +msgstr "Vorlage auswählen" + +msgid "Ship" +msgstr "Versenden" + +msgid "Ship Merchandise" +msgstr "Waren versenden" + +msgid "Ship to" +msgstr "Lieferung an" + +msgid "Ship via" +msgstr "Versandart" + +msgid "Shipping" +msgstr "Versand" + +msgid "Shipping Address" +msgstr "Lieferanschrift" + +msgid "Shipping Date" +msgstr "Versanddatum" + +msgid "Shipping Date missing!" +msgstr "Versanddatum fehlt!" + +msgid "Shipping Point" +msgstr "Lieferort" + +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +msgid "Signature" +msgstr "Signatur" + +msgid "Source" +msgstr "Beleg" + +msgid "Spoolfile" +msgstr "Spoolfile" + +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +msgid "Standard Industrial Codes" +msgstr "Standard Industrie Norm" + +msgid "Startdate" +msgstr "Eintrittsdatum" + +msgid "State" +msgstr "Zustand" + +msgid "State/Province" +msgstr "Kanton" + +msgid "Statement" +msgstr "Zahlungserinnerung" + +msgid "Statement Balance" +msgstr "Auszugsbilanz" + +msgid "Statement sent to" +msgstr "Zahlungserinnerung verschickt an" + +msgid "Statements sent to printer!" +msgstr "Zahlungserinnerungen gedruckt!" + +msgid "Stock" +msgstr "Einlagern" + +msgid "Stock Assembly" +msgstr "Erzeugnis einlagern" + +msgid "Stock Finished Goods" +msgstr "Lager fertiggestellte Güter" + +msgid "Stores Card" +msgstr "Stores Card" + +msgid "Stores Card saved!" +msgstr "Stores Card saved!" + +msgid "Stores Cards" +msgstr "Stores Cards" + +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stilvorlage" + +msgid "Sub-contract GIFI" +msgstr "Unterlieferant GIFI" + +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +msgid "Subtotal" +msgstr "Zwischensumme" + +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +msgid "Supervisor" +msgstr "Vorarbeiter" + +msgid "System" +msgstr "System" + +msgid "System Defaults" +msgstr "System-Standard-Einstellungen" + +msgid "Tax" +msgstr "MWST" + +msgid "Tax Account" +msgstr "MWST-Konto" + +msgid "Tax Accounts" +msgstr "MWST-Konten" + +msgid "Tax Included" +msgstr "MWST im Preis enthalten" + +msgid "Tax Number" +msgstr "MWST-Nummer" + +msgid "Tax Number / SSN" +msgstr "MWST-Nummer" + +msgid "Tax collected" +msgstr "vereinnahmte MWST" + +msgid "Tax paid" +msgstr "Vorsteuer" + +msgid "Taxable" +msgstr "MWST-pflichtig" + +msgid "Template saved!" +msgstr "Druckvorlage gespeichert!" + +msgid "Templates" +msgstr "Druckvorlagen" + +msgid "Terms" +msgstr "Zahlungsbedingungen" + +msgid "Text" +msgstr "Text" + +msgid "Text Templates" +msgstr "Text Vorlagen" + +msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted" +msgstr "Die folgenden Datensets werden nicht verwendet und können gelöscht werden" + +msgid "The following Datasets need to be updated" +msgstr "Folgende Datensets müssen aktualisiert werden" + +msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!" +msgstr "In diesem Schritt werden bestehende Datensets gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!" + +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +msgid "Till" +msgstr "Kasse" + +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +msgid "Time Card" +msgstr "Stempelkarte" + +msgid "Time Card deleted!" +msgstr "Stempelkarte gelöscht!" + +msgid "Time Card saved!" +msgstr "Stempelkarte gespeichert!" + +msgid "Time Cards" +msgstr "Stempelkarten" + +msgid "Time In" +msgstr "Eingestempelt" + +msgid "Time Out" +msgstr "Ausgestempelt" + +msgid "Times" +msgstr "mal" + +msgid "To" +msgstr "Bis" + +msgid "To Warehouse" +msgstr "Zum Lager" + +msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name." +msgstr "Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, ändern und speichern Sie am einfachsten einen bestehenden Benutzer. Unter dem neuen Benutzernamen wird dann ein Benutzer mit denselben Einstellungen angelegt." + +msgid "Top Level" +msgstr "Hauptbeschreibung" + +msgid "Total" +msgstr "Total" + +msgid "Tracking Items" +msgstr "Lagernde Artikel" + +msgid "Trade Discount" +msgstr "Handelsrabatt" + +msgid "Transaction" +msgstr "Buchung" + +msgid "Transaction Date missing!" +msgstr "Buchungsdatum fehlt!" + +msgid "Transaction Dates" +msgstr "Buchungsdaten" + +msgid "Transaction deleted!" +msgstr "Buchung gelöscht!" + +msgid "Transaction posted!" +msgstr "Buchung getätigt!" + +msgid "Transaction reversal enforced for all dates" +msgstr "Fehleintragungen müssen für jeden Zeitraum mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden" + +msgid "Transaction reversal enforced up to" +msgstr "Fehleintragungen können bis zu dem angenebenen Zeitraum nur mit einer Kontraeintragung ausgebessert werden" + +msgid "Transactions" +msgstr "Buchungen" + +msgid "Transactions exist, cannot delete customer!" +msgstr "Buchung existiert bereits, Kunde kann nicht gelöscht werden!" + +msgid "Transfer" +msgstr "Übertrag" + +msgid "Transfer Inventory" +msgstr "Inventarübertrag" + +msgid "Transfer from" +msgstr "umlagern von" + +msgid "Transfer to" +msgstr "Übergabe an" + +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" + +msgid "Translation deleted!" +msgstr "Übersetzung gelöscht!" + +msgid "Translation not on file!" +msgstr "Übersetzung nicht in der Datenbank" + +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" + +msgid "Translations saved!" +msgstr "Übersetzung gespeichert!" + +msgid "Trial Balance" +msgstr "Saldenbilanz" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "Type of Business" +msgstr "Rabattgruppe" + +msgid "Unit" +msgstr "Einheit" + +msgid "Unit Price" +msgstr "Preis pro Einheit" + +msgid "Unit Rate" +msgstr "Unit Rate" + +msgid "Unit of measure" +msgstr "Masseinheit" + +msgid "Unlock System" +msgstr "System entsperren" + +msgid "Update" +msgstr "Erneuern" + +msgid "Update Dataset" +msgstr "Datenset aktualisieren" + +msgid "Updated" +msgstr "Erneuert am" + +msgid "Upgrading to Version" +msgstr "Datenset wird erneuert auf Version" + +msgid "Use Templates" +msgstr "Benutze Vorlagen" + +msgid "User" +msgstr "Datenbankbenutzer" + +msgid "User deleted!" +msgstr "Benutzer gelöscht!" + +msgid "User saved!" +msgstr "Benutzer gespeichert!" + +msgid "Valid until" +msgstr "Gültig bis" + +msgid "Vendor" +msgstr "Lieferant" + +msgid "Vendor History" +msgstr "Alle Belege für Lieferant" + +msgid "Vendor Invoice" +msgstr "Einkaufsrechnung" + +msgid "Vendor Invoice " +msgstr "Einkaufsrechnung " + +msgid "Vendor Invoice." +msgstr "Einkaufsrechnung." + +msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number" +msgstr "Einkaufsrechnungs-/Buchungsnummer" + +msgid "Vendor Invoices" +msgstr "Einkaufsrechnungen" + +msgid "Vendor Number" +msgstr "Lieferantennummer" + +msgid "Vendor deleted!" +msgstr "Lieferant gelöscht!" + +msgid "Vendor missing!" +msgstr "Lieferant fehlt!" + +msgid "Vendor not on file!" +msgstr "Lieferant ist nicht in der Datenbank!" + +msgid "Vendor saved!" +msgstr "Lieferant gespeichert!" + +msgid "Vendors" +msgstr "Lieferanten" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Warehouse" +msgstr "Warenlager" + +msgid "Warehouse deleted!" +msgstr "Warenlager gelöscht!" + +msgid "Warehouse saved!" +msgstr "Warenlager gespeichert!" + +msgid "Warehouses" +msgstr "Warenlager" + +msgid "Warning!" +msgstr "Warnung!" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +msgid "Week(s)" +msgstr "Woche(n)" + +msgid "Weeks" +msgstr "Wochen" + +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +msgid "Weight Unit" +msgstr "Gewichtseinheit" + +msgid "What type of item is this?" +msgstr "Welche Artikelart ist das?" + +msgid "Work Order" +msgstr "Arbeitsblatt" + +msgid "Work Orders" +msgstr "Arbeitsblätter" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Tel Arbeit" + +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +msgid "Year(s)" +msgstr "Jahr(e)" + +msgid "Yearend" +msgstr "Jahresabschluss" + +msgid "Yearend date missing!" +msgstr "Datum für Jahresabschluss fehlt!" + +msgid "Yearend posted!" +msgstr "Jahresabschluss gespeichert!" + +msgid "Yearend posting failed!" +msgstr "Jahresabschluss nicht gebucht!" + +msgid "Years" +msgstr "Jahre" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "You are logged out" +msgstr "Sie sind abgemeldet" + +msgid "You are logged out!" +msgstr "Sie sind abgemeldet!" + +msgid "You are posting an existing transaction!" +msgstr "Sie buchen eine existierende Buchung" + +msgid "You are printing and posting an existing transaction!" +msgstr "Sie drucken und buchen eine bereits bestehende Buchung" + +msgid "You are printing and saving an existing order" +msgstr "Sie drucken und speichern einen existierenden Auftrag" + +msgid "You are printing and saving an existing quotation" +msgstr "Sie drucken und speichern eine bereits bestehende Offerte" + +msgid "You are printing and saving an existing transaction!" +msgstr "Sie drucken und speichern eine bereits existierende Buchung!" + +msgid "You are saving an existing order" +msgstr "Sie speichern einen bereits bestehenden Auftrag" + +msgid "You are saving an existing quotation" +msgstr "Sie speichern eine vorhandene Offerte" + +msgid "You are saving an existing transaction!" +msgstr "Sie speichern eine vorhande Buchung!" + +msgid "You did not enter a name!" +msgstr "Sie haben keinen Namen eingegeben!" + +msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!" +msgstr "\"Rechner\" und \"Port\" müssen für lokale und externe Verbindungen eingetragen werden!" + +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PLZ" + +msgid "account cannot be set to any other type of account" +msgstr "Dieses Konto kann nicht auf andere Typen eingestellt werden" + +msgid "as at" +msgstr "zum Stand" + +msgid "days" +msgstr "Tage" + +msgid "does not exist" +msgstr "existiert nicht" + +msgid "done" +msgstr "fertig" + +msgid "ea" +msgstr "pro" + +msgid "failed" +msgstr "fehlgeschlagen" + +msgid "for" +msgstr "für" + +msgid "for Period" +msgstr "für den Zeitraum" + +msgid "is already a member!" +msgstr "ist bereits ein Mitglied!" + +msgid "localhost" +msgstr "localhost" + +msgid "locked!" +msgstr "gesperrt!" + +msgid "posted!" +msgstr "gebucht!" + +msgid "sent" +msgstr "verschickt" + +msgid "successfully created!" +msgstr "wurde erfolgreich erstellt" + +msgid "successfully deleted!" +msgstr "wurde erfolgreich gelöscht" + +msgid "time(s)" +msgstr "mal" + +msgid "unexpected error!" +msgstr "unerwarteter Fehler!" + +msgid "website" +msgstr "Webseite" + |