diff options
author | tetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46> | 2006-10-24 01:29:05 +0000 |
---|---|---|
committer | tetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46> | 2006-10-24 01:29:05 +0000 |
commit | ef64eef98017fd50483ee3ad5d514e0bcbc82199 (patch) | |
tree | de9a53c44982bf4defaa077ba4d6fc8b388dd5ce /locale/ve/all | |
parent | 4c3056423957501e9d9a2c1ffefa703a1ec87ec1 (diff) |
Convert es_VE to gettext
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@277 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
Diffstat (limited to 'locale/ve/all')
-rwxr-xr-x | locale/ve/all | 896 |
1 files changed, 0 insertions, 896 deletions
diff --git a/locale/ve/all b/locale/ve/all deleted file mode 100755 index 21492334..00000000 --- a/locale/ve/all +++ /dev/null @@ -1,896 +0,0 @@ -# These are all the texts to build the translations files. -# to build unique strings edit the module files instead -# this file is just a shortcut to build strings which are the same - -$self{texts} = { - 'A' => 'Ajst.', - 'AP' => 'CxP', - 'AP Aging' => 'Diario Resumido de CxP', - 'AP Outstanding' => 'Pendientes de CxP', - 'AP Transaction' => 'Asiento de CxP', - 'AP Transactions' => 'Asientos de CxP', - 'AR' => 'CxC', - 'AR Aging' => 'Diario Resumido de CxC', - 'AR Outstanding' => 'Pendientes de CxC', - 'AR Transaction' => 'Asiento de CxC', - 'AR Transactions' => 'Asiento de CxC', - 'AR/AP' => 'CxC/CxP', - 'About' => 'Acerca de', - 'Above' => 'Encima de', - 'Access Control' => 'Control de Acceso', - 'Access Denied!' => 'Acceso Denegado!', - 'Account' => 'Cuenta', - 'Account Number' => 'Número de Cuenta', - 'Account Number missing!' => 'Falta el Número de la Cuenta', - 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta', - 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta', - 'Account deleted!' => '¡Cuenta Borrada!', - 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!', - 'Account saved!' => '¡Cuenta Guardada!', - 'Accounting' => 'Contabilidad', - 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad', - 'Accounts' => 'Cuentas', - 'Accrual' => 'Acumulado', - 'Activate Audit trail' => 'Activar Rastro de Auditoría', - 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro de Auditoría', - 'Active' => 'Activo', - 'Add' => 'Agregar', - 'Add AP Transaction' => 'Agregar Asiento de CxP', - 'Add AR Transaction' => 'Agregar Asiento de CxC', - 'Add Account' => 'Agregar Cuenta', - 'Add Assembly' => 'Agregar Juego', - 'Add Business' => 'Agregar Negocio', - 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar asiento de Transferencia', - 'Add Customer' => 'Agregar Cliente', - 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción', - 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos', - 'Add Employee' => 'Agregar Empleado', - 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio', - 'Add GIFI' => 'Agregar Código GIFI', - 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Libro Mayor General', - 'Add Group' => 'Agregar Grupo', - 'Add Job' => 'Agregar Mano de Obra', - 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra/Costo Operativo', - 'Add Language' => 'Agregar Idioma', - 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV', - 'Add Part' => 'Agregar Artículo', - 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios', - 'Add Project' => 'Agregar Proyecto', - 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra', - 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización', - 'Add Request for Quotation' => 'Agregar Solicitud de Cotización', - 'Add SIC' => 'Agregar SIC', - 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura', - 'Add Sales Order' => 'Agregar Pedido', - 'Add Service' => 'Agregar Servicio', - 'Add Timecard' => 'Agregar Hoja de Tiempo', - 'Add Transaction' => 'Agregar Asiento', - 'Add User' => 'Agregar Usuario', - 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor', - 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor', - 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén', - 'Address' => 'Dirección', - 'Administration' => 'Administración', - 'Administrator' => 'Administrador', - 'After Deduction' => 'Después de Deducción', - 'All' => 'Todos', - 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas', - 'All Datasets up to date!' => 'Bases de Datos actualizadas!', - 'All Items' => 'Todos los Artículos', - 'Allowances' => 'Permisos', - 'Amount' => 'Monto', - 'Amount Due' => 'Cantidad Adeudada', - 'Amount missing!' => '¡Falta Monto!', - 'Apr' => 'Abr', - 'April' => 'Abril', - 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Factura Número', - 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Está seguro que desea -borrar la Orden Número?', - 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Cotización número', - 'Are you sure you want to delete Timecard for' => '¿Está seguro que desea borrar la hoja de tiempo del', - 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro que desea borrar el Asiento?', - 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro que desea remover las entradas seleccionadas de la cola?', - 'Assemblies' => 'Juegos', - 'Assemblies restocked!' => '¡Juegos realmacendados!', - 'Assembly' => 'Juego', - 'Assembly stocked!' => 'Juego almacenado!', - 'Asset' => 'Activo', - 'Attachment' => 'Adjunto', - 'Audit Control' => 'Control de Auditoría', - 'Audit trail disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trail enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta', - 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado', - 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado', - 'Aug' => 'Ago', - 'August' => 'Agosto', - 'Average Cost' => 'Costo Promedio', - 'Avg Cost' => 'Costo Prom.', - 'BIC' => 'BIC', - 'BOM' => 'Listado de Piezas', - 'Backup' => 'Respaldo', - 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a', - 'Balance' => 'Balance', - 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance', - 'Based on' => 'Basado en', - 'Bcc' => 'Cco', - 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción', - 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial', - 'Below' => 'Debajo', - 'Billing Address' => 'Dirección de Facturación', - 'Bin' => 'Anaquel/Cesta', - 'Bin List' => 'Lista de Almacenaje', - 'Bin Lists' => 'Listas de Almacenaje', - 'Books are open' => 'Libros están Abiertos', - 'Break' => 'Ruptura', - 'Business' => 'Negocio', - 'Business Number' => 'N° de Registro Fiscal', - 'Business deleted!' => 'Negocio borrado!', - 'Business saved!' => 'Negocio guardado!', - 'C' => 'C', - 'COGS' => 'Costo de Ventas', - 'COGS account does not exist!' => 'No existe la cta. de costo de ventas', - 'Cannot add timecard for a completed job!' => 'No se puede agregar una hoja de tiempo a un proyecto cerrado', - 'Cannot change timecard for a completed job!' => 'No se puede modificar una hoja de tiempo de un proyecto cerrado', - 'Cannot create Assembly' => 'No se puede crear el Juego', - 'Cannot create Labor' => 'No se puede crear la Mano de Obra', - 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear Bloqueo!', - 'Cannot create Part' => 'No se puede crear la parte', - 'Cannot create Service' => 'No se puede crear el servicio', - 'Cannot delete Timecard!' => 'No se puede borrar la Hoja de Tiempo', - 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', - 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', - 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la cuenta por omisión!', - 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', - 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!', - 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!', - 'Cannot delete quotation!' => '¡No puedo borrar la cotización!', - 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el asiento!', - 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!', - 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!', - 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo cerrado!', - 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', - 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo cerrado!', - 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un asiento en un periodo cerrado', - 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => '¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma cuenta!', - 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el asiento!', - 'Cannot remove files!' => '¡No se puede borrar archivos!', - 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', - 'Cannot save defaults!' => '!No se puede guardar las preferencias!', - 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!', - 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!', - 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la cotización!', - 'Cannot save timecard for a closed period!' => 'No se puede guardar una hoja de tiempo para un período cerrado', - 'Cannot save timecard!' => '¡No se puede guardar la hoja de tiempo!', - 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se admite selección múltiple en CxC, CxP o IC!', - 'Cannot set multiple options for' => 'No se admiten opciones simlutaneas para', - 'Cannot set multiple options for Item' => 'No se pueden guardar múltiples opciones para el Item', - 'Cannot stock Assembly!' => '¡No se puede almacenar el Juego!', - 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los Juegos!', - 'Cash' => 'Caja', - 'Cc' => 'Cc', - 'Change' => 'Cambiar', - 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', - 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña', - 'Charge' => 'Debitar', - 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas', - 'Check' => 'Cheque', - 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario', - 'Checks' => 'Cheques', - 'City' => 'Ciudad', - 'Cleared' => 'Debitado', - 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por -editar', - 'Clocked' => 'Trabajado', - 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta', - 'Closed' => 'Cerrado', - 'Code' => 'Código', - 'Code missing!' => 'Falta Código', - 'Company' => 'Compañía', - 'Company Name' => 'Nombre de la Compañía', - 'Compare to' => 'Comparar contra', - 'Completed' => 'Completado', - 'Components' => 'Componentes', - 'Confirm' => '¡Favor Confirmar!', - 'Confirm!' => '¡Favor Confirmar!', - 'Connect to' => 'Conectarse a', - 'Contact' => 'Contacto', - 'Continue' => 'Continuar', - 'Contra' => 'Cuentas de Orden', - 'Copies' => 'Copias', - 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas', - 'Cost' => 'Costo', - 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)', - 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guradar lista de precios!', - 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!', - 'Could not transfer Inventory!' => 'No se pudo transferir Inventario!', - 'Country' => 'País', - 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas', - 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos', - 'Credit' => 'Crédito', - 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito', - 'Curr' => 'Mon.', - 'Currency' => 'Moneda', - 'Current' => 'Actual', - 'Current Earnings' => 'Resultado del Periodo', - 'Customer' => 'Cliente', - 'Customer History' => 'Histórico de Clientes', - 'Customer Number' => 'Código de Cliente', - 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', - 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', - 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe en la base datos!', - 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', - 'Customers' => 'Clientes', - 'DBI not installed!' => '¡DBI no se encuentra instalado!', - 'DOB' => 'Fecha de Nacimiento', - 'Database' => 'Base de Datos', - 'Database Administration' => 'Administración de Base de Datos', - 'Database Driver not checked!' => 'No se pudo verificar el Manejador de la Base de Datos', - 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Database User missing!' => '¡Falta Usuario de la Base de Datos', - 'Dataset' => 'Base de Datos', - 'Dataset is newer than version!' => 'La versión de la Base de Datos es más reciente que la versión del programa', - 'Dataset missing!' => '¡Falta Base de Datos!', - 'Dataset updated!' => '¡Base de Datos actualizada!', - 'Date' => 'Fecha', - 'Date Format' => 'Formato de Fecha', - 'Date Paid' => 'Fecha de Pago', - 'Date Received' => 'Fecha Recibido', - 'Date missing!' => '¡Falta fecha!', - 'Date received missing!' => '¡Falta fecha de recibo!', - 'Date worked' => 'Fecha trabajada', - 'Day' => 'Día', - 'Day(s)' => 'Día(s)', - 'Days' => 'Días', - 'Debit' => 'Débito', - 'Dec' => 'Dic', - 'December' => 'Diciembre', - 'Decimalplaces' => 'Dígitos decimales', - 'Decrease' => 'Reducir', - 'Deduct after' => 'Deducir después de', - 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrada!', - 'Deduction saved!' => '¡Deducción guardada!', - 'Deductions' => 'Deducciones', - 'Default Template' => 'Plantilla por defecto', - 'Defaults' => 'Preferencias', - 'Defaults saved!' => '¡Preferencias guardadas!', - 'Delete' => 'Borrar', - 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta', - 'Delete Dataset' => 'Borrar Base de Datos', - 'Delete Schedule' => 'Eliminar Programación', - 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Eliminar un idioma eliminará también las plantillas del idioma', - 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', - 'Department' => 'Centro de Costos', - 'Department deleted!' => '¡Centro de Costos borrado!', - 'Department saved!' => '¡Centro de Costos guardado!', - 'Departments' => 'Centros de Costos', - 'Deposit' => 'Abono', - 'Description' => 'Descripción', - 'Description Translations' => 'Traducción de Descripciones', - 'Description missing!' => '¡Falta descripción!', - 'Detail' => 'Detalle', - 'Difference' => 'Diferencia', - 'Directory' => 'Directorio', - 'Discount' => 'Descuento', - 'Done' => 'Hecho', - 'Drawing' => 'Dibujo', - 'Driver' => 'Manejador', - 'Dropdown Limit' => 'Límite de Menú desplagable', - 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento', - 'Due Date missing!' => 'Falta la Fecha de Vencimiento', - 'E-mail' => 'E-mail', - 'E-mail Statement to' => 'Enviar Comprobante por E-mail a', - 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección de E-mail', - 'E-mail message' => 'Mensaje de E-mail', - 'E-mailed' => 'Enviado por E-mail', - 'Edit' => 'Editar', - 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asiento de CxP', - 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asiento de CxC', - 'Edit Account' => 'Editar Cuenta', - 'Edit Assembly' => 'Editar Juego', - 'Edit Business' => 'Editar Negocio', - 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Asiento de Caja', - 'Edit Customer' => 'Editar Cliente', - 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción', - 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos', - 'Edit Description Translations' => 'Editar Traducción de Descripciones', - 'Edit Employee' => 'Editar Empleado', - 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI', - 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Asiento del Libro Mayor General', - 'Edit Group' => 'Editar Grupo', - 'Edit Job' => 'Editar Mano de Obra', - 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra/Costo Operativo', - 'Edit Language' => 'Editar Idioma', - 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura de PdV', - 'Edit Part' => 'Editar Parte', - 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias de', - 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios', - 'Edit Project' => 'Editar Proyecto', - 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra', - 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización', - 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización', - 'Edit SIC' => 'Editar SIC', - 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar Factura de Venta', - 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido', - 'Edit Service' => 'Editar Servicio', - 'Edit Template' => 'Editar Plantilla', - 'Edit Timecard' => 'Editar Hoja de Tiempo', - 'Edit User' => 'Editar Usuario', - 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor', - 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra', - 'Edit Warehouse' => 'Editar Almacén', - 'Employee' => 'Empleado', - 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado', - 'Employee Number' => 'Número de Empleado', - 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!', - 'Employee pays' => 'Empleado paga', - 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!', - 'Employees' => 'Empleados', - 'Employer' => 'Empleador', - 'Employer pays' => 'Empleador paga', - 'Enddate' => 'Fecha de Terminación', - 'Ends' => 'Termina', - 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reverso de asientos para todas las fechas', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras', - 'Equity' => 'Capital', - 'Every' => 'Cada', - 'Excempt age <' => 'Edad de Excención <', - 'Exch' => 'Cambio', - 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio', - 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!', - 'Exchange rate missing!' => '¡Falta tasa de cambio!', - 'Existing Datasets' => 'Bases de Datos Existentes', - 'Expense' => 'Gastos', - 'Expense account does not exist!' => '¡La cuenta de gastos no existe!', - 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo', - 'Extended' => 'Extendido', - 'FX' => 'Divisas', - 'Failed to save order!' => '¡No se pudo guardar la orden!', - 'Fax' => 'Fax', - 'Feb' => 'Feb', - 'February' => 'Febrero', - 'For' => 'Por', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia por Diferencial Cambiario', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida por Diferencial Cambiario', - 'Friday' => 'Viernes', - 'From' => 'Desde', - 'From Warehouse' => 'Desde almacén', - 'GIFI' => 'Código GIFI', - 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!', - 'GIFI missing!' => '¡Falta código GIFI', - 'GIFI saved!' => '¡Código GIFI guardado!', - 'GL' => 'Libro Mayor General', - 'GL Reference Number' => 'N. Referencia Mayor General', - 'GL Transaction' => 'Asiento de Libro Mayor General', - 'General Ledger' => 'Libro Mayor General', - 'Generate' => 'Generar', - 'Generate Orders' => 'Generar órdenes', - 'Generate Purchase Orders' => 'Generar órdenes de compra', - 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Generar órdenes de compra a partir de pedido', - 'Generate Sales Order' => 'Generar pedido', - 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Generar pedido a partir de órdenes de compra', - 'Generate Sales Orders' => 'Generar órdenes de compra', - 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios', - 'Group' => 'Grupo', - 'Group Items' => 'Agrupar Artículos', - 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos', - 'Group deleted!' => '¡Grupo eleminado!', - 'Group missing!' => '¡Falta grupo!', - 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!', - 'Groups' => 'Grupos', - 'HR' => 'Recursos Humanos', - 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', - 'Heading' => 'Encabezado', - 'History' => 'Histórico', - 'Home Phone' => 'Teléfono Habitación', - 'Host' => 'Servidor de Base de Datos', - 'Hostname missing!' => 'Falta el nombre del Servidor de Base de Datos', - 'IBAN' => 'N° Cuenta Bancaria', - 'ID' => 'N° de identidad', - 'Image' => 'Imagen', - 'In-line' => 'Incrustado', - 'Inactive' => 'Inactivo', - 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencial por Tasa de Cambio', - 'Include Payment' => 'Inclir Pago', - 'Include in Report' => 'Incluir en Informe', - 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menús desplegables', - 'Income' => 'Ingreso', - 'Income Statement' => 'Estado de Cuenta de Igresos', - 'Income account does not exist!' => '¡No existe la cuenta de ingreso!', - 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de Base de Datos incorrecta', - 'Increase' => 'Aumentar', - 'Individual Items' => 'Artículos Individuales', - 'Internal Notes' => 'Anotaciones Internas', - 'Inventory' => 'Inventario', - 'Inventory account does not exist!' => '¡La cuenta de inventario correspondiente no existe!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡El inventario del juego debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡El inventario del artículo debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!', - 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!', - 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!', - 'Invoice' => 'Factura', - 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura', - 'Invoice Date missing!' => '¡Falta Fecha de Factura!', - 'Invoice Number' => 'Número de Factura', - 'Invoice Number missing!' => '¡Falta Número de Factura!', - 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', - 'Invoices' => 'Facturas', - 'Is this a summary account to record' => '¿La cuenta a registrar es una cuenta de resumen?', - 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!', - 'Item deleted!' => '¡Artículo borrado!', - 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en la base de datos!', - 'Items' => 'Artículos', - 'Jan' => 'Ene', - 'January' => 'Enero', - 'Job' => 'Trabajo', - 'Job Name' => 'Nombre del Trabajo', - 'Job Number' => 'N° Trabajo', - 'Job Number missing!' => 'Faltá el número del trabajo', - 'Job deleted!' => '¡Trabajo eliminado!', - 'Job saved!' => '¡Trabajo guardado!', - 'Jobs' => 'Trabajos', - 'Jul' => 'Jul', - 'July' => 'Julio', - 'Jun' => 'Jun', - 'June' => 'Junio', - 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', - 'Labor Code' => 'Código Mano de Obra', - 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra/Costo Operativo', - 'Language' => 'Idioma', - 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!', - 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!', - 'Languages' => 'Idiomas', - 'Languages not defined!' => '¡No hay idiomas definidos!', - 'Last Cost' => 'Último Costo', - 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos Números y Cuentas por Omisión', - 'Lead' => 'T. de Ent.', - 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos del servidor y de la base de datos y del puerto en blanco al menos que quiera hacer una conexión remota', - 'Liability' => 'Pasivo', - 'Licensed to' => 'Licencia otorgada a', - 'Line Total' => 'Sumatoria de columna', - 'Link' => 'Enlaces', - 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas', - 'List' => 'Lista', - 'List Accounts' => 'Mostrar Cuentas', - 'List Businesses' => 'Mostrar Negocios', - 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos', - 'List GIFI' => 'Mostrar Código GIFI', - 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas', - 'List Price' => 'Precio de Lista', - 'List Projects' => 'Mostrar Proyectos', - 'List SIC' => 'Mostrar SIC', - 'List Transactions' => 'Mostrar Asientos', - 'List Warehouses' => 'Mostrar Almacenes', - 'Lock System' => 'Bloquear Sistema', - 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!', - 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!', - 'Login' => 'Login', - 'Login name missing!' => '¡Falta Login!', - 'Logout' => 'Salir', - 'Make' => 'Fabricante', - 'Manager' => 'Gerente', - 'Mar' => 'Mar', - 'March' => 'Marzo', - 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa', - 'Markup' => 'Margen', - 'Maximum' => 'Máximo', - 'May' => 'May', - 'May ' => 'Mayo', - 'Memo' => 'Memo', - 'Menu Width' => 'Ancho de Menú', - 'Message' => 'Mensaje', - 'Method' => 'Metódo', - 'Microfiche' => 'Microficha', - 'Model' => 'Modelo', - 'Monday' => 'Lunes', - 'Month' => 'Mes', - 'Month(s)' => 'Mes(es)', - 'Months' => 'Meses', - 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding', - 'N/A' => 'No existe', - 'Name' => 'Nombre', - 'Name missing!' => '¡Falta nombre!', - 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas', - 'New Window' => 'Nueva Ventana', - 'Next' => 'Prox.', - 'Next Date' => 'Siguiente fecha', - 'Next Number' => 'Siguiente Número', - 'No' => 'No', - 'No Database Drivers available!' => '¡No hay ningún manejador de base de datos disponible!', - 'No Dataset selected!' => '¡No se ha seleccionado ninguna base de datos!', - 'No Employees on file!' => 'No hay empleados registrados', - 'No Labor codes on file!' => 'No hay códigos de mano de obra registrados', - 'No email address for' => 'Falta la dirección de E-mail para', - 'No open Jobs!' => 'No hay trabajos abiertos!', - 'No open Projects!' => 'No hay proyectos abiertos!', - 'No.' => 'N°', - 'Non-taxable' => 'No gravable', - 'Non-taxable Purchases' => 'Compras no gravadas', - 'Non-taxable Sales' => 'Ventas no gravadas', - 'Non-tracking Items' => 'Servicios', - 'Notes' => 'Notas', - 'Nothing entered!' => 'No hay nada ingresado', - 'Nothing selected!' => '¡No se ha seleccionado nada!', - 'Nothing to delete!' => '¡No hay nada que borrar!', - 'Nothing to print!' => '¡No hay nada que imprimir!', - 'Nothing to transfer!' => '¡No hay nada que transferir!', - 'Nov' => 'Nov', - 'November' => 'Noviembre', - 'Number' => 'Código', - 'Number Format' => 'Formato de Número', - 'Number missing in Row' => '¡Falta Número en la Fila!', - 'O' => 'O', - 'OH' => 'Disp.', - 'Obsolete' => 'Obsoleto', - 'Oct' => 'Oct', - 'October' => 'Octubre', - 'On Hand' => 'Disponible', - 'Open' => 'Abierto', - 'Oracle Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Oracle', - 'Order' => 'Orden', - 'Order Date' => 'Fecha de la Orden', - 'Order Date missing!' => '¡Falta fecha de la Orden!', - 'Order Entry' => 'Órdenes', - 'Order Number' => 'Orden N°', - 'Order Number missing!' => '¡Falta Número de la Orden!', - 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', - 'Order generation failed!' => '¡No se pudo generar la orden!', - 'Order saved!' => '¡Orden guardada!', - 'Orders generated!' => '¡Órdenes generadas con éxito!', - 'Orphaned' => 'Huérfano', - 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento fuera de balance!', - 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!', - 'Outstanding' => 'Pendientes', - 'PDF' => 'PDF', - 'PO Number' => 'N° Control', - 'POS' => 'PdV', - 'POS Invoice' => 'Factura de PdV', - 'Packing List' => 'Lista de Empaque', - 'Packing List Date missing!' => '¡Falta Fecha de Lista de Empaque!', - 'Packing List Number missing!' => '¡Falta Código de Lista de Empaque!', - 'Packing Lists' => 'Listas de Empaque', - 'Paid' => 'Pagado', - 'Part' => 'Parte', - 'Part Number' => 'N° Parte', - 'Partnumber' => 'Número de Parte', - 'Parts' => 'Partes', - 'Password' => 'Contraseña', - 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', - 'Password does not match!' => '¡Contraseña incorrecta!', - 'Passwords do not match!' => '¡Contraseñas son incorrectas!', - 'Payables' => 'CxP', - 'Payment' => 'Pago', - 'Payment date missing!' => 'Falta fecha de pago', - 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', - 'Payments' => 'Pagos', - 'Payments posted!' => '¡Pagos registrados!', - 'Payroll Deduction' => 'Deducciones de Nómina', - 'Period' => 'Período', - 'Pg Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Pg', - 'PgPP Database Administration' => 'Administración de Base de Datos PgPP', - 'Phone' => 'Teléfono', - 'Pick List' => 'Lista de Almacén', - 'Pick Lists' => 'Listas de Almacén', - 'Port' => 'Puerto', - 'Port missing!' => '¡Falta definir puerto!', - 'Pos' => 'PdV', - 'Post' => 'Registrar', - 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', - 'Posted!' => '¡Registrado!', - 'Posting' => 'Registrando', - 'Posting failed!' => '¡Falló el registro!', - 'Postscript' => 'Postscript', - 'Preferences' => 'Preferencias', - 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!', - 'Prepayment' => 'Prepago', - 'Price' => 'Precio', - 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios', - 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de Precios Borrado!', - 'Pricegroup missing!' => '¡Falta Grupo de Precios!', - 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de Precios guardado!', - 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios', - 'Pricelist' => 'Lista de Precios', - 'Print' => 'Imprimir', - 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar', - 'Print and Post as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo', - 'Print and Save' => 'Imprimir y Guardar', - 'Print and Save as new' => 'Imprimir y Guardar como Nuevo', - 'Print and post as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo', - 'Print and save as new' => 'Imprimir y Registrar como Nuevo', - 'Printed' => 'Impreso', - 'Printer' => 'Impresora', - 'Printing' => 'Impromiendo', - 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...', - 'Process Transactions' => 'Procesar Transacciones', - 'Production' => 'Producción', - 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)', - 'Project' => 'Proyecto', - 'Project Description Translations' => 'Traducción de Descripción de Proyectos', - 'Project Name' => 'Nombre del Proyecto', - 'Project Number' => 'Código de Proyecto', - 'Project Number missing!' => '¡Falta Código de Proyecto!', - 'Project Transactions' => 'Asientos de Proyecto', - 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', - 'Project not on file!' => '¡Proyecto no existe en la Base de Datos!', - 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!', - 'Project/Job Name' => 'Nombre Proyecto/Trabajo', - 'Project/Job Number' => 'N. Proyecto/Trabajo', - 'Projects' => 'Proyectos', - 'Purchase Order' => 'Orden de Compra', - 'Purchase Order Number' => 'Número de Orden de Compra', - 'Purchase Orders' => 'Órdenes de Compra', - 'Qty' => 'Cantidad', - 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La Cantidad excede el disponible en en el Inventario!', - 'Quarter' => 'Trimestre', - 'Quotation' => 'Cotización', - 'Quotation ' => 'Cotización ', - 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización', - 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización', - 'Quotation Number' => 'Número de Cotización', - 'Quotation Number missing!' => '¡Falta Número de Cotización!', - 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', - 'Quotations' => 'Cotizaciones', - 'R' => 'R', - 'RFQ' => 'Solicitud de Cotización', - 'RFQ ' => 'Solicitud de cotización ', - 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de Cotización', - 'RFQs' => 'Solicitudes de Cotización', - 'ROP' => 'Existencia Mínima', - 'Rate' => 'Tarifa', - 'Rate missing!' => '¡Falta Tarifa!', - 'Recd' => 'Rcbdo', - 'Receipt' => 'Abono', - 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!', - 'Receipts' => 'Recibos', - 'Receivables' => 'CxC', - 'Receive' => 'Almacenar', - 'Receive Merchandise' => 'Almacenar Mercancía', - 'Reconciliation' => 'Conciliación', - 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Conciliación', - 'Record in' => 'Registrar en', - 'Recurring Transaction' => 'Transacción Recurrente', - 'Recurring Transactions' => 'Transacciones Recurrentes', - 'Reference' => 'Referencia', - 'Remaining' => 'Resto', - 'Remove' => 'Eliminar', - 'Remove Audit trail up to' => 'Eliminar Rastro de Auditoría hasta', - 'Remove Audit trails up to' => 'Eliminar Rastro de Auditoría hasta', - 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de cola de impresión eliminados!', - 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminando selección de la cola de impresión...', - 'Repeat' => 'Repetir', - 'Report for' => 'Reporte para', - 'Reports' => 'Reportes', - 'Req' => 'Ped.', - 'Request for Quotation' => 'Solicitud de Cotización', - 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de Cotización', - 'Required by' => 'Requerido para el', - 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio', - 'Role' => 'Función', - 'S' => 'S', - 'SIC' => 'CIE', - 'SIC deleted!' => 'CIE borrado!', - 'SIC saved!' => 'CIE guardado!', - 'SKU' => 'SKU', - 'SSN' => 'RIF', - 'Sale' => 'Venta', - 'Sales' => 'Ventas', - 'Sales Invoice' => 'Factura de Ventas', - 'Sales Invoice ' => 'Factura de Ventas ', - 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.', - 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'N° Factura/Transacción de CxC', - 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta', - 'Sales Order' => 'Pedido', - 'Sales Order Number' => 'N° de Pedido', - 'Sales Orders' => 'Pedidos', - 'Sales Quotation Number' => 'N° de Cotización de Venta', - 'Salesperson' => 'Vendedor', - 'Saturday' => 'Sábado', - 'Save' => 'Guardar', - 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios', - 'Save Schedule' => 'Guardar Programación', - 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', - 'Save to File' => 'Archivar', - 'Saving' => 'Guardando', - 'Schedule' => 'Programar', - 'Scheduled' => 'Programada', - 'Screen' => 'Pantalla', - 'Search' => 'Búsqueda', - 'Select' => 'Seleccionar', - 'Select Customer' => 'Seleccione el cliente', - 'Select Vendor' => 'Seleccione el proveedor', - 'Select a Printer!' => '¡Seleccione una impresora!', - 'Select a printer!' => '¡Seleccione una impresora!', - 'Select all' => 'Seleccionar todos', - 'Select from one of the items below' => 'Seleccione de uno de los artículos siguientes', - 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres siguientes', - 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista', - 'Select items' => 'Seleccione los items', - 'Select payment' => '¡Seleccione Pago!', - 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!', - 'Select txt, postscript or PDF!' => '¡Seleccione txt, postscript o PDF!', - 'Sell' => 'Vender', - 'Sell Price' => 'Precio de Venta', - 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail', - 'Sending' => 'Enviando', - 'Sep' => 'Sep', - 'September' => 'Septiembre', - 'Serial No.' => 'Serial', - 'Serial Number' => 'Serial', - 'Service' => 'Servicio', - 'Service Code' => 'Código servicio', - 'Service/Labor Code' => 'Código servicio/mano de obra', - 'Services' => 'Servicios', - 'Session Timeout' => '¡Sesión Caducó!', - 'Session expired!' => '¡Sesión Expiró!', - 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas', - 'Ship' => 'Envío', - 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía', - 'Ship to' => 'Destino', - 'Ship via' => 'Envío por', - 'Shipping' => 'Envío', - 'Shipping Address' => 'Dirección de Envío', - 'Shipping Date' => 'Fecha de Envío', - 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha de Envío', - 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque', - 'Short' => 'Corto', - 'Signature' => 'Firma', - 'Source' => 'Cheque N°', - 'Spoolfile' => 'Archivo de Cola de Impresión', - 'Standard' => 'Estándard', - 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriales Estandarizados (CIE)', - 'Startdate' => 'Fecha de Inicio', - 'State' => 'Estado', - 'State/Province' => 'Estado/Provincia', - 'Statement' => 'Estado de Cuenta', - 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta', - 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a', - 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!', - 'Stock' => 'Inventario', - 'Stock Assembly' => 'Inventariar Juego', - 'Stocking Date' => 'Fecha de ensamblaje', - 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo', - 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato GIFI', - 'Subject' => 'Asunto', - 'Subtotal' => 'Subtotal', - 'Summary' => 'Resumen', - 'Sunday' => 'Domingo', - 'Supervisor' => 'Supervisor', - 'System' => 'Sistema', - 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema', - 'Tax' => 'Impuesto', - 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos', - 'Tax Included' => 'Impuesto Incluído', - 'Tax Number' => 'NIT', - 'Tax Number / SSN' => 'RIF/NIT', - 'Tax collected' => 'Impuestos retenidos', - 'Tax paid' => 'Impuestos pagados', - 'Taxable' => 'Gravable', - 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', - 'Templates' => 'Plantillas', - 'Terms' => 'Condiciones de crédito', - 'Text' => 'Texto', - 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto', - 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las Bases de Datos siguientes están en desuso y están disponibles para ser borradas', - 'The following Datasets need to be updated' => 'Las Bases de Datos siguientes necesitan ser ser actualizadas', - 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa', - 'Thursday' => 'Jueves', - 'Till' => 'Caja', - 'Time In' => 'Inicio', - 'Time Out' => 'Fin', - 'Timecard' => 'Hoja de Tiempo', - 'Timecard deleted!' => '¡Hoja de tiempo borrada!', - 'Timecard saved!' => '¡Hoja de tiempo guardada!', - 'Timecards' => 'Hojas de tiempo', - 'Times' => 'Veces', - 'To' => 'Hasta', - 'To Warehouse' => 'Hacia almacén', - 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).', - 'Top Level' => 'Descripción Principal', - 'Total' => 'Total', - 'Tracking Items' => 'Partes', - 'Trade Discount' => 'Descuento Comercial', - 'Transaction' => 'Asiento', - 'Transaction Date missing!' => '¡Falta Fecha de Asiento', - 'Transaction Dates' => 'Fecha de transacciones', - 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!', - 'Transaction posted!' => '¡Asiendo registrado!', - 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos para todas las fechas', - 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos hasta', - 'Transactions' => 'Asientos', - 'Transfer' => 'Transferencia', - 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario', - 'Transfer from' => 'Transferir desde', - 'Transfer to' => 'Transferir a', - 'Translation' => 'Traducción', - 'Translation deleted!' => 'Traducción borrada!', - 'Translation not on file!' => 'Traducción no se encuentra en la Base de Datos', - 'Translations' => 'Traducciones', - 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadadas', - 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación', - 'Tuesday' => 'Martes', - 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio', - 'Unit' => 'Unidad', - 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', - 'Unlock System' => 'Desbloquear Sistema', - 'Update' => 'Actualizar', - 'Update Dataset' => 'Actualizar Base de Datos', - 'Updated' => 'Actualizado', - 'Upgrading to Version' => 'Actualizando Versión', - 'Use Templates' => 'Utilizar Plantillas', - 'User' => 'Usuario', - 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', - 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', - 'Valid until' => 'Válido hasta', - 'Vendor' => 'Proveedor', - 'Vendor History' => 'Histórico de Proveedores', - 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra', - 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Compra ', - 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Compra.', - 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => '', - 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Compra', - 'Vendor Number' => 'Código de Vendedor', - 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', - 'Vendor missing!' => '¡Falta Proveedor!', - 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!', - 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', - 'Vendors' => 'Proveedores', - 'Version' => 'Versión', - 'Warehouse' => 'Almacén', - 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!', - 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!', - 'Warehouses' => 'Almacenes', - 'Warning!' => '¡Advertencia!', - 'Wednesday' => 'Miércoles', - 'Week' => 'Semana', - 'Week(s)' => 'Semana(s)', - 'Weeks' => 'Semanas', - 'Weight' => 'Peso', - 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso', - 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de artículo es este?', - 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', - 'Work Orders' => 'Órdenes de Trabajo', - 'Work Phone' => 'Teléfono Oficina', - 'Year' => 'Año', - 'Year(s)' => 'Año(s)', - 'Yearend' => 'Cierre de Ejercicio', - 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Cierre de Ejercicio', - 'Yearend posted!' => 'Cierre de Ejercicio registrado!', - 'Yearend posting failed!' => 'Falló registro de Cierre de Ejercicio', - 'Years' => 'Años', - 'Yes' => 'Sí', - 'You are logged out' => '¡Ud. está desconectado del sistema!', - 'You are posting an existing transaction!' => 'Está registrando una transacción existente!', - 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Está registrando e imprimiendo una transacción existente!', - 'You are printing and saving an existing order' => 'Está guardando e imprimiendo una orden existente!', - 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Está guardando e imprimiendo una cotización existente!', - 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Está guardando e imprimiendo una transacción existente!', - 'You are saving an existing order' => 'Está guardando una orden existente!', - 'You are saving an existing quotation' => 'Está guardando una cotización existente!', - 'You are saving an existing transaction!' => 'Está guardando una transacción exixtente!', - 'You did not enter a name!' => '¡Ud. no ha introducido un nombre!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir un nombre de servidor y un puerto para conexiones locales y remotas', - 'Zip/Postal Code' => 'Código Postal', - 'account cannot be set to any other type of account' => 'La cuenta no puede ser cambiada a otro tipo de cuenta', - 'as at' => 'al', - 'days' => 'días', - 'does not exist' => 'no existe', - 'done' => 'hecho', - 'ea' => 'c/u', - 'failed' => 'falló', - 'for' => 'por', - 'for Period' => 'para el Período', - 'is already a member!' => 'ya es miembro', - 'localhost' => 'servidor local', - 'locked!' => '¡Bloqueado!', - 'partsgroup' => 'grupo', - 'posted!' => '!Registrado¡', - 'sent' => 'enviado', - 'successfully created!' => '¡Creado satisfactoriamente!', - 'successfully deleted!' => '¡Borrado satisfactoriamente!', - 'time(s)' => 'veces', - 'unexpected error!' => 'Error inesperado!', - 'website' => 'sitio web', -}; - -1; |