summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-24 19:23:34 +0000
committertetragon <tetragon@4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46>2006-10-24 19:23:34 +0000
commit9ca1b581aa9f6f25ecf31d58155016277855f161 (patch)
treeed9db2c5b55512a57138931bce51ae5cf0c2388c
parentf25b72b68accb03652c7ac58e5c3184f14375d17 (diff)
Convert Russian translation to gettext
git-svn-id: https://ledger-smb.svn.sourceforge.net/svnroot/ledger-smb/trunk@292 4979c152-3d1c-0410-bac9-87ea11338e46
-rw-r--r--locale/mo/ru/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mobin0 -> 62966 bytes
-rwxr-xr-xlocale/po/ru.po2726
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/COPYING25
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/LANGUAGE1
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/Num2text184
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/aa163
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/admin146
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/all908
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/am314
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/ap242
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/ar242
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/arap76
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/arapprn36
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/bp71
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/ca62
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/cp150
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/ct191
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/gl187
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/hr122
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/ic295
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/io136
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/ir256
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/is270
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/jc153
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/locales.pl3
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/login27
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/menu142
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/oe373
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/pe168
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/pos83
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/ps393
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/pw15
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/rc81
-rwxr-xr-xlocale/ru_utf/rp204
34 files changed, 2726 insertions, 5719 deletions
diff --git a/locale/mo/ru/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo b/locale/mo/ru/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
new file mode 100644
index 00000000..ed2ba749
--- /dev/null
+++ b/locale/mo/ru/LC_MESSAGES/LedgerSMB.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/po/ru.po b/locale/po/ru.po
new file mode 100755
index 00000000..4d81d362
--- /dev/null
+++ b/locale/po/ru.po
@@ -0,0 +1,2726 @@
+######################################################################
+# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
+# Copyright (c) 2005
+#
+# Russian texts:
+#
+# Author: Alexey Cherepanov
+# E-mail: alx@rdm.com.ru
+# This localisation based on Khaimin Vladimir's KOI8-R localisation.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+#######################################################################
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LedgerSMB 1.1.1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+msgid "AP"
+msgstr "Поступления"
+
+msgid "AP Aging"
+msgstr "Взаиморасчеты с поставщиками"
+
+msgid "AP Outstanding"
+msgstr "Задолженость поставщиков"
+
+msgid "AP Transaction"
+msgstr "Проводка закупки"
+
+msgid "AP Transactions"
+msgstr "Проводки закупки"
+
+msgid "AR"
+msgstr "Продажи"
+
+msgid "AR Aging"
+msgstr "Взаиморасчеты с клиентами"
+
+msgid "AR Outstanding"
+msgstr "Задолженость клиентов"
+
+msgid "AR Transaction"
+msgstr "Проводка продаж"
+
+msgid "AR Transactions"
+msgstr "Проводки продаж"
+
+msgid "AR/AP"
+msgstr "Продажа/Покупка"
+
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+msgid "Above"
+msgstr "Больше"
+
+msgid "Access Control"
+msgstr "Контроль доступа"
+
+msgid "Access Denied!"
+msgstr "Доступ запрещен"
+
+msgid "Account"
+msgstr "Счет"
+
+msgid "Account Number"
+msgstr "Код счета"
+
+msgid "Account Number missing!"
+msgstr "Не указан номер счета!"
+
+msgid "Account Type"
+msgstr "Тип счета"
+
+msgid "Account Type missing!"
+msgstr "Не указан тип счета!"
+
+msgid "Account deleted!"
+msgstr "Счет удален"
+
+msgid "Account does not exist!"
+msgstr "Счет не существует!"
+
+msgid "Account saved!"
+msgstr "Счет записан"
+
+msgid "Accounting"
+msgstr "Бухгалтерия"
+
+msgid "Accounting Menu"
+msgstr "Бухгалтерское меню"
+
+msgid "Accounts"
+msgstr "Счета"
+
+msgid "Accrual"
+msgstr "Накопление"
+
+msgid "Activate Audit trail"
+msgstr "Активировать пробную проверку балланса"
+
+msgid "Activate Audit trails"
+msgstr "Активировать пробную проверку балланса"
+
+msgid "Active"
+msgstr "Активный"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Новый"
+
+msgid "Add AP Transaction"
+msgstr "Новая проводка поступлений"
+
+msgid "Add AR Transaction"
+msgstr "Новая проводка продаж"
+
+msgid "Add Account"
+msgstr "Новый счет"
+
+msgid "Add Assembly"
+msgstr "Новый комплект"
+
+msgid "Add Business"
+msgstr "Новый бизнес"
+
+msgid "Add Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Новая проводка кассового перемещения"
+
+msgid "Add Customer"
+msgstr "Новый клиент"
+
+msgid "Add Deduction"
+msgstr "Новое Удержание"
+
+msgid "Add Department"
+msgstr "Новый отдел"
+
+msgid "Add Employee"
+msgstr "Новый сотрудник"
+
+msgid "Add Exchange Rate"
+msgstr "Новый курс"
+
+msgid "Add GIFI"
+msgstr "Новый GIFI"
+
+msgid "Add General Ledger Transaction"
+msgstr "Новая проводка"
+
+msgid "Add Group"
+msgstr "Новая группа"
+
+msgid "Add Job"
+msgstr "Добавить работу"
+
+msgid "Add Labor/Overhead"
+msgstr "Новая работа/накладные расходы"
+
+msgid "Add Language"
+msgstr "Новый язык"
+
+msgid "Add POS Invoice"
+msgstr "Новыая фактура ККМ"
+
+msgid "Add Part"
+msgstr "Новый продукт"
+
+msgid "Add Pricegroup"
+msgstr "Новый тип цен"
+
+msgid "Add Project"
+msgstr "Новый проект"
+
+msgid "Add Purchase Order"
+msgstr "Новый заказ поставщика"
+
+msgid "Add Quotation"
+msgstr "Новое резервирование"
+
+msgid "Add Request for Quotation"
+msgstr "Новый запрос на резервирование"
+
+msgid "Add SIC"
+msgstr "Новый SIC"
+
+msgid "Add Sales Invoice"
+msgstr "Новая фактура продажи"
+
+msgid "Add Sales Order"
+msgstr "Новый заказ клиента"
+
+msgid "Add Service"
+msgstr "Новая услуга"
+
+msgid "Add Stores Card"
+msgstr "Добавить карту хранения"
+
+msgid "Add Time Card"
+msgstr "Добавить карту времени"
+
+msgid "Add Transaction"
+msgstr "Новая проводка"
+
+msgid "Add User"
+msgstr "Новый пользователь"
+
+msgid "Add Vendor"
+msgstr "Новый поставщик"
+
+msgid "Add Vendor Invoice"
+msgstr "Новая фактура поступления"
+
+msgid "Add Warehouse"
+msgstr "Новый склад"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Администрирование"
+
+msgid "Administrator"
+msgstr "Администратор"
+
+msgid "After Deduction"
+msgstr "После Удержания"
+
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+msgid "All Accounts"
+msgstr "Все счета"
+
+msgid "All Datasets up to date!"
+msgstr "All Datasets up to date!"
+
+msgid "All Items"
+msgstr "Вся номеклатура"
+
+msgid "Allocated"
+msgstr "Размещено"
+
+msgid "Allowances"
+msgstr "Списания"
+
+msgid "Amount"
+msgstr "Сумма"
+
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Сумма к получению"
+
+msgid "Amount missing!"
+msgstr "Пропущена сумма"
+
+msgid "Apr"
+msgstr "апр"
+
+msgid "April"
+msgstr "апрель"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Invoice Number"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данную фактуру?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Order Number"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данный заказ?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить резерв?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete Transaction"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данную проводку?"
+
+msgid "Are you sure you want to delete time card for"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить time card для"
+
+msgid "Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?"
+msgstr "Вы действительно хотите отменить очередь для отмеченных позиций?"
+
+msgid "As of"
+msgstr "как"
+
+msgid "Assemblies"
+msgstr "Комплекты"
+
+msgid "Assemblies restocked!"
+msgstr "Комплект заполнен!"
+
+msgid "Assembly"
+msgstr "Комлект"
+
+msgid "Assembly stocked!"
+msgstr "Сборка помещена!"
+
+msgid "Asset"
+msgstr "Актив"
+
+msgid "Attachment"
+msgstr "Вложение"
+
+msgid "Audit Control"
+msgstr "Контроль"
+
+msgid "Audit trail disabled"
+msgstr "Пробная проверка балланса заблокирована"
+
+msgid "Audit trail enabled"
+msgstr "Пробная проверка балланса доступна"
+
+msgid "Audit trail removed up to"
+msgstr "Пробная проверка балланса отменена до"
+
+msgid "Audit trails disabled"
+msgstr "Пробная проверка балланса заблокирована"
+
+msgid "Audit trails enabled"
+msgstr "Пробная проверка балланса доступна"
+
+msgid "Aug"
+msgstr "авг"
+
+msgid "August"
+msgstr "август"
+
+msgid "Average Cost"
+msgstr "Средняя цена"
+
+msgid "Avg Cost"
+msgstr "Средняя цена"
+
+msgid "BIC"
+msgstr "BIC"
+
+msgid "BOM"
+msgstr "Ведомость материалов"
+
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервная копия"
+
+msgid "Backup sent to"
+msgstr "Резервная копия отослана на"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Баланс"
+
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Баланс"
+
+msgid "Based on"
+msgstr "Основан на"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+msgid "Before Deduction"
+msgstr "До Удержания"
+
+msgid "Beginning Balance"
+msgstr "Начальный баланс"
+
+msgid "Below"
+msgstr "Ниже"
+
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Адрес доставки счета"
+
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+msgid "Bin List"
+msgstr "Список Bin"
+
+msgid "Bin Lists"
+msgstr "Списки Bin"
+
+msgid "Books are open"
+msgstr "Книга открыта"
+
+msgid "Break"
+msgstr "Прервать"
+
+msgid "Business"
+msgstr "Бизнес"
+
+msgid "Business Number"
+msgstr "Бизнес-код"
+
+msgid "Business deleted!"
+msgstr "Бизнес удален"
+
+msgid "Business saved!"
+msgstr "Бизнес сохранен"
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "COGS"
+msgstr "COGS"
+
+msgid "COGS account does not exist!"
+msgstr "Отсутствует счет проданных товаров"
+
+msgid "Cannot add stores card for a completed job!"
+msgstr "Невозможно добавить к завершенному заданию"
+
+msgid "Cannot add time card for a completed job!"
+msgstr "Невозможно добавить к завершенному заданию"
+
+msgid "Cannot change stores card for a completed job!"
+msgstr "Невозможно изменить завершенное задание"
+
+msgid "Cannot change time card for a completed job!"
+msgstr "Невозможно изменить завершенное задание"
+
+msgid "Cannot create Assembly"
+msgstr "Невозможно создать сборку"
+
+msgid "Cannot create Labor"
+msgstr "Невозможно создать работу"
+
+msgid "Cannot create Lock!"
+msgstr "Невозможно заблокировать!"
+
+msgid "Cannot create Part"
+msgstr "Невозможно создать часть"
+
+msgid "Cannot create Service"
+msgstr "Невозможно создатьуслугу"
+
+msgid "Cannot delete account!"
+msgstr "Невозможно удалить счет!"
+
+msgid "Cannot delete customer!"
+msgstr "Невозможно удалить покупателя"
+
+msgid "Cannot delete default account!"
+msgstr "Невозможно удалить основной счет!"
+
+msgid "Cannot delete invoice!"
+msgstr "Невозможно удалить фактуру!"
+
+msgid "Cannot delete item!"
+msgstr "Невозможно удалить номенклатуру!"
+
+msgid "Cannot delete order!"
+msgstr "Невозможно удалить заказ!"
+
+msgid "Cannot delete quotation!"
+msgstr "Невозможно удалить резерв!"
+
+msgid "Cannot delete time card!"
+msgstr "Невозможно удалить карту времени"
+
+msgid "Cannot delete transaction!"
+msgstr "Невозможно удалить проводку!"
+
+msgid "Cannot delete vendor!"
+msgstr "Невозможно удалить поставщика!"
+
+msgid "Cannot post Payment!"
+msgstr "Невозможно провести оплату!"
+
+msgid "Cannot post Receipt!"
+msgstr "Невозможно провести получение!"
+
+msgid "Cannot post invoice for a closed period!"
+msgstr "Невозможно провести фактуру в закрытом периоде!"
+
+msgid "Cannot post invoice!"
+msgstr "Невозможно провести фактуру!"
+
+msgid "Cannot post payment for a closed period!"
+msgstr "Невозможно провести оплату для закрытого периода!"
+
+msgid "Cannot post transaction for a closed period!"
+msgstr "Невозможно провести проводку в закрытом периоде!"
+
+msgid "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!"
+msgstr "Невозможно провести проводку с дебетом и кредитом для обного и того же счета!"
+
+msgid "Cannot post transaction!"
+msgstr "Невозможно провести проводку!"
+
+msgid "Cannot remove files!"
+msgstr "Невозможно переместить файлы!"
+
+msgid "Cannot save account!"
+msgstr "Невозможно сохранить счет!"
+
+msgid "Cannot save defaults!"
+msgstr "Невозможно сохранить настройки по умолчании!"
+
+msgid "Cannot save order!"
+msgstr "Невозможно сохранить заказ!"
+
+msgid "Cannot save preferences!"
+msgstr "Невозможно сохранить настройки!"
+
+msgid "Cannot save quotation!"
+msgstr "Невозможно сохранить резерв"
+
+msgid "Cannot save stores card for a closed period!"
+msgstr "Невозможно сохранить карту для закрытого периода"
+
+msgid "Cannot save stores card!"
+msgstr "Невозможно сохранить карту"
+
+msgid "Cannot save time card for a closed period!"
+msgstr "Невозможно сохранить карту времени для закрытого периода"
+
+msgid "Cannot save time card!"
+msgstr "Невозможно сохранить карту времени"
+
+msgid "Cannot set account for more than one of AR, AP or IC"
+msgstr "Невозможно установить в счете более чем одно значение из AR, AP или IC"
+
+msgid "Cannot set multiple options for"
+msgstr "Невозможно установить много опций для"
+
+msgid "Cannot set multiple options for Item"
+msgstr "Невозможно установить много опций для элемента"
+
+msgid "Cannot stock Assembly!"
+msgstr "Невозможно сформировать комплект!"
+
+msgid "Cannot stock assemblies!"
+msgstr "Невозможно сформировать комплект!"
+
+msgid "Cash"
+msgstr "Касса"
+
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Изменить"
+
+msgid "Change Admin Password"
+msgstr "Изменить пароль Администратора"
+
+msgid "Change Password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+msgid "Chargeable"
+msgstr "Возмещаемый"
+
+msgid "Chart of Accounts"
+msgstr "План счетов"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Проверить"
+
+msgid "Check Inventory"
+msgstr "Проверить инвентарь"
+
+msgid "Checks"
+msgstr "Проверки"
+
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+msgid "Cleared"
+msgstr "Очищено"
+
+msgid "Click on login name to edit!"
+msgstr "Для редактирования кликните на имя пользователя."
+
+msgid "Clocked"
+msgstr "Clocked"
+
+msgid "Close Books up to"
+msgstr "Закрыть книгу по"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Закрыт"
+
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+msgid "Code missing!"
+msgstr "Пропущен код"
+
+msgid "Company"
+msgstr "Организация"
+
+msgid "Company Name"
+msgstr "Наименование организации"
+
+msgid "Compare to"
+msgstr "Сравнить с"
+
+msgid "Completed"
+msgstr "Завершен"
+
+msgid "Components"
+msgstr "Компоненты"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "подтвердить"
+
+msgid "Confirm!"
+msgstr "Подтвердить!"
+
+msgid "Connect to"
+msgstr "Подключиться к"
+
+msgid "Contact"
+msgstr "Контактное лицо"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+msgid "Contra"
+msgstr "Против"
+
+msgid "Copies"
+msgstr "Копий"
+
+msgid "Copy to COA"
+msgstr "Копировать в ГПС"
+
+msgid "Cost"
+msgstr "Цена"
+
+msgid "Cost Center"
+msgstr "Учетный отдел"
+
+msgid "Could not save pricelist!"
+msgstr "Невозможно сохранить прайс!"
+
+msgid "Could not save!"
+msgstr "Невозможно сохранить!"
+
+msgid "Could not transfer Inventory!"
+msgstr "Невозможно пересестить инвентарь"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+msgid "Create Chart of Accounts"
+msgstr "Создать Таблицу плана счетов"
+
+msgid "Create Dataset"
+msgstr "Создать базу данных"
+
+msgid "Credit"
+msgstr "Кредит"
+
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Лимит кредита"
+
+msgid "Curr"
+msgstr "Валюта"
+
+msgid "Currency"
+msgstr "Валюта"
+
+msgid "Current"
+msgstr "Текущий"
+
+msgid "Current Earnings"
+msgstr "Текущая прибыль"
+
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
+
+msgid "Customer History"
+msgstr "История"
+
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Код клиента"
+
+msgid "Customer deleted!"
+msgstr "Клиент удален!"
+
+msgid "Customer missing!"
+msgstr "Пропущен клиент!"
+
+msgid "Customer not on file!"
+msgstr "Клиент отсутствует в справочнике!"
+
+msgid "Customer saved!"
+msgstr "Клиент сохранен"
+
+msgid "Customers"
+msgstr "Клиенты"
+
+msgid "DBA"
+msgstr "DBA"
+
+msgid "DBI not installed!"
+msgstr "Не установлен драйвер DBI!"
+
+msgid "DOB"
+msgstr "Дата рождения"
+
+msgid "Database"
+msgstr "База данных"
+
+msgid "Database Administration"
+msgstr "Администрирование базы данных"
+
+msgid "Database Driver not checked!"
+msgstr "Не проверен драйвер базы данных!"
+
+msgid "Database Host"
+msgstr "Сервер базы данных"
+
+msgid "Database User missing!"
+msgstr "Пропущен пользователь базы данных!"
+
+msgid "Dataset"
+msgstr "База данных"
+
+msgid "Dataset is newer than version!"
+msgstr "База данных новее, чем текущая версия!"
+
+msgid "Dataset missing!"
+msgstr "Пропущена база данных"
+
+msgid "Dataset updated!"
+msgstr "База данных обновлена!"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+msgid "Date Format"
+msgstr "Формат даты"
+
+msgid "Date Paid"
+msgstr "Дата оплаты"
+
+msgid "Date Received"
+msgstr "Дата получена"
+
+msgid "Date missing!"
+msgstr "Пропущена дата"
+
+msgid "Date received missing!"
+msgstr "Пропущена дата"
+
+msgid "Date worked"
+msgstr "Дата работ"
+
+msgid "Day"
+msgstr "День"
+
+msgid "Day(s)"
+msgstr "День"
+
+msgid "Days"
+msgstr "Дней"
+
+msgid "Debit"
+msgstr "Дебет"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "дек"
+
+msgid "December"
+msgstr "декабрь"
+
+msgid "Decimalplaces"
+msgstr "десятичная точка"
+
+msgid "Decrease"
+msgstr "уменьшение"
+
+msgid "Deduct after"
+msgstr "Удержать после"
+
+msgid "Deduction deleted!"
+msgstr "Удержание удалено!"
+
+msgid "Deduction saved!"
+msgstr "Удержание сохранено!"
+
+msgid "Deductions"
+msgstr "Удержания"
+
+msgid "Default Template"
+msgstr "Шаблон по умолчанию"
+
+msgid "Defaults"
+msgstr "Настройки по умолчании"
+
+msgid "Defaults saved!"
+msgstr "Настройки по умолчании сохранены!"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Удалмть счет"
+
+msgid "Delete Dataset"
+msgstr "Удалить базу данных"
+
+msgid "Delete Schedule"
+msgstr "Удалить расписание"
+
+msgid "Deleting a language will also delete the templates for the language"
+msgstr "Удаление языка приведет к удалению шаблонов"
+
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Дата получения"
+
+msgid "Department"
+msgstr "Отдел"
+
+msgid "Department deleted!"
+msgstr "Отдел удален!"
+
+msgid "Department saved!"
+msgstr "Отдел сохранен!"
+
+msgid "Departments"
+msgstr "Отделы"
+
+msgid "Deposit"
+msgstr "Депозит"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+msgid "Description Translations"
+msgstr "Описание проводок"
+
+msgid "Description missing!"
+msgstr "Провущено Описание!"
+
+msgid "Detail"
+msgstr "Детализировать"
+
+msgid "Difference"
+msgstr "Разница"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Каталог"
+
+msgid "Discount"
+msgstr "Скидка"
+
+msgid "Done"
+msgstr "Выполнено"
+
+msgid "Drawing"
+msgstr "Изображение"
+
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+msgid "Dropdown Limit"
+msgstr "Ограничение падающего меню"
+
+msgid "Due Date"
+msgstr "Оплатить до"
+
+msgid "Due Date missing!"
+msgstr "Не указан срок оплаты!"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "E-mail Statement to"
+msgstr "Состояние E-mail для"
+
+msgid "E-mail address missing!"
+msgstr "Не указан адрес E-mail!"
+
+msgid "E-mail message"
+msgstr "E-mail сообщение"
+
+msgid "E-mailed"
+msgstr "Отправлено по e-mail"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+msgid "Edit AP Transaction"
+msgstr "Редактировать проводку Поступления"
+
+msgid "Edit AR Transaction"
+msgstr "Редактировать проводку Продаж"
+
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Редактировать счет"
+
+msgid "Edit Assembly"
+msgstr "Редактировать комплект"
+
+msgid "Edit Business"
+msgstr "Редактировать бизнес"
+
+msgid "Edit Cash Transfer Transaction"
+msgstr "Редактировать проводку Кассового Перемещения"
+
+msgid "Edit Customer"
+msgstr "Редактировать Клиента"
+
+msgid "Edit Deduction"
+msgstr "Редактировать Удержание"
+
+msgid "Edit Department"
+msgstr "Редактировать Отдел"
+
+msgid "Edit Description Translations"
+msgstr "Редактировать описание проводок"
+
+msgid "Edit Employee"
+msgstr "Редактировать сотрудника"
+
+msgid "Edit GIFI"
+msgstr "Редактировать GIFI"
+
+msgid "Edit General Ledger Transaction"
+msgstr "Редактировать проводку главной книги"
+
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Редактировать группу"
+
+msgid "Edit Job"
+msgstr "Редактировать задание"
+
+msgid "Edit Labor/Overhead"
+msgstr "Редактировать работы/накладные расходы"
+
+msgid "Edit Language"
+msgstr "Редактировать Язык"
+
+msgid "Edit POS Invoice"
+msgstr "Редактировать ККМ-фактуру"
+
+msgid "Edit Part"
+msgstr "Редактировать товар"
+
+msgid "Edit Preferences for"
+msgstr "Редактировать настройки для"
+
+msgid "Edit Pricegroup"
+msgstr "Редактировать тип цен"
+
+msgid "Edit Project"
+msgstr "Редактировать Проект"
+
+msgid "Edit Purchase Order"
+msgstr "Редактировать Фактуру поставщика"
+
+msgid "Edit Quotation"
+msgstr "Редактировать резервирование"
+
+msgid "Edit Request for Quotation"
+msgstr "Редактировать запрос на резервирование"
+
+msgid "Edit SIC"
+msgstr "Редактировать SIC"
+
+msgid "Edit Sales Invoice"
+msgstr "Редактировать Фактуру клиента"
+
+msgid "Edit Sales Order"
+msgstr "Редактировать Заказ клиента"
+
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Редактировать Услугу"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Редактировать Шаблон"
+
+msgid "Edit Time Card"
+msgstr "Редактировать карту времени"
+
+msgid "Edit User"
+msgstr "Редактировать сотрудника"
+
+msgid "Edit Vendor"
+msgstr "Редактировать поставщика"
+
+msgid "Edit Vendor Invoice"
+msgstr "Редактировать фактуру поставщику"
+
+msgid "Edit Warehouse"
+msgstr "Редактировать склад"
+
+msgid "Employee"
+msgstr "Сотрудник"
+
+msgid "Employee Name"
+msgstr "Имя сотрудника"
+
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Код сотрудника"
+
+msgid "Employee deleted!"
+msgstr "Сотрудник удален!"
+
+msgid "Employee pays"
+msgstr "Зарплата сотрудника"
+
+msgid "Employee saved!"
+msgstr "Сотрудник сохранен!"
+
+msgid "Employees"
+msgstr "Сотрудники"
+
+msgid "Employer"
+msgstr "Работодатель"
+
+msgid "Employer pays"
+msgstr "Платежи работодателя"
+
+msgid "Enddate"
+msgstr "Дата окончания"
+
+msgid "Ends"
+msgstr "окончание"
+
+msgid "Enforce transaction reversal for all dates"
+msgstr "Пересчитадь проводки полностью"
+
+msgid "Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies"
+msgstr "Для обозначения валюты введите до трех букв, разделённых двоеточием, (напр. CAD:USD:EUR)"
+
+msgid "Equity"
+msgstr "Капитал"
+
+msgid "Every"
+msgstr "каждый"
+
+msgid "Exch"
+msgstr "Курс"
+
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "Курс валюты"
+
+msgid "Exchange rate for payment missing!"
+msgstr "Пропущен курс оплаты!"
+
+msgid "Exchange rate missing!"
+msgstr "Пропущен курс!"
+
+msgid "Exempt age <"
+msgstr "Возраст <"
+
+msgid "Existing Datasets"
+msgstr "Существующие базы данных"
+
+msgid "Expense"
+msgstr "Расход"
+
+msgid "Expense account does not exist!"
+msgstr "Счет расхода отсутствует"
+
+msgid "Expense/Asset"
+msgstr "Расход/активы"
+
+msgid "Extended"
+msgstr "Сумма"
+
+msgid "FX"
+msgstr "FX"
+
+msgid "Failed to save order!"
+msgstr "Ошибка сохранения ордера"
+
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "фев"
+
+msgid "February"
+msgstr "февраль"
+
+msgid "For"
+msgstr "для"
+
+msgid "Foreign Exchange Gain"
+msgstr "Курсовая прибыль"
+
+msgid "Foreign Exchange Loss"
+msgstr "Курсовые потери"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "пятница"
+
+msgid "From"
+msgstr "с"
+
+msgid "From Warehouse"
+msgstr "со склада"
+
+msgid "GIFI"
+msgstr "GIFI"
+
+msgid "GIFI deleted!"
+msgstr "GIFI удален"
+
+msgid "GIFI missing!"
+msgstr "Пропущен GIFI"
+
+msgid "GIFI saved!"
+msgstr "GIFI сохранен!"
+
+msgid "GL"
+msgstr "Главная книга"
+
+msgid "GL Reference Number"
+msgstr "Номер справочника Главной книги"
+
+msgid "GL Transaction"
+msgstr "Проводки Главной книги"
+
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Главная книга"
+
+msgid "Generate"
+msgstr "Создать"
+
+msgid "Generate Orders"
+msgstr "Создать ордеры"
+
+msgid "Generate Purchase Orders"
+msgstr "Создать ордеры покупки"
+
+msgid "Generate Purchase Orders from Sales Order"
+msgstr "Создать ордеры покупки из ордеров продажи"
+
+msgid "Generate Sales Order"
+msgstr "Создать ордеры продажи"
+
+msgid "Generate Sales Order from Purchase Orders"
+msgstr "Создать ордеры продажи из ордеров покупки"
+
+msgid "Generate Sales Orders"
+msgstr "Создать ордеры продажи"
+
+msgid "Goods & Services"
+msgstr "Товары и услуги"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+msgid "Group Items"
+msgstr "Группа номенклатуры"
+
+msgid "Group Translations"
+msgstr "Группа проводок"
+
+msgid "Group deleted!"
+msgstr "Группа удалена!"
+
+msgid "Group missing!"
+msgstr "Пропущена группа!"
+
+msgid "Group saved!"
+msgstr "Группа сохранена!"
+
+msgid "Groups"
+msgstr "Группы"
+
+msgid "HR"
+msgstr "Сотрудники"
+
+msgid "HTML Templates"
+msgstr "Шаблоны HTML"
+
+msgid "Heading"
+msgstr "Раздел"
+
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Домашний телефон"
+
+msgid "Host"
+msgstr "Сервер"
+
+msgid "Hostname missing!"
+msgstr "Пропущено имя сервера"
+
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+msgid "Image"
+msgstr "Картинка"
+
+msgid "In-line"
+msgstr "внутристрочный"
+
+msgid "Inactive"
+msgstr "Неактивный"
+
+msgid "Include Exchange Rate Difference"
+msgstr "Включить курсовую разность"
+
+msgid "Include Payment"
+msgstr "Включая оплату"
+
+msgid "Include in Report"
+msgstr "Включить в отчет"
+
+msgid "Include in drop-down menus"
+msgstr "Включить в падающее меню"
+
+msgid "Income"
+msgstr "Поступление"
+
+msgid "Income Statement"
+msgstr "Отчет о прибыли/убытках"
+
+msgid "Income account does not exist!"
+msgstr "Счет поступления отсутствует"
+
+msgid "Incorrect Dataset version!"
+msgstr "Неверная версия базы данных!"
+
+msgid "Increase"
+msgstr "Рост(увеличение)"
+
+msgid "Individual Items"
+msgstr "Номеклатурные позиции"
+
+msgid "Internal Notes"
+msgstr "Внутренние заметки"
+
+msgid "Inventory"
+msgstr "Инвентарный"
+
+msgid "Inventory account does not exist!"
+msgstr "Инвентарный счет отсутствует"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!"
+msgstr "Прежде чем комплект считать усаревшим, инвентарное количество должно быть нулевым!"
+
+msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!"
+msgstr "Прежде чем товар считать усаревшим, инвентарное количество должно быть нулевым!"
+
+msgid "Inventory saved!"
+msgstr "Инвентарь сохранен!"
+
+msgid "Inventory transferred!"
+msgstr "Инвентарь перемещен!"
+
+msgid "Invoice"
+msgstr "Счет-фактура"
+
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Дата выставления"
+
+msgid "Invoice Date missing!"
+msgstr "Не указана дата выставления счета-фактуры"
+
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "Номер счета-фактуры"
+
+msgid "Invoice Number missing!"
+msgstr "Не указан номер счета-фактуры"
+
+msgid "Invoice deleted!"
+msgstr "Счет-фактура удалена!"
+
+msgid "Invoices"
+msgstr "Счет-фактуры"
+
+msgid "Is this a summary account to record"
+msgstr "Это итоговый счет для записи"
+
+msgid "Item already on pricelist!"
+msgstr "Номенклатура уже есть в прайс-листе!"
+
+msgid "Item deleted!"
+msgstr "Номенклатура удалена!"
+
+msgid "Item not on file!"
+msgstr "Нет номенклатуры в справочнике!"
+
+msgid "Items"
+msgstr "Номенклатура"
+
+msgid "Jan"
+msgstr "янв"
+
+msgid "January"
+msgstr "январь"
+
+msgid "Job"
+msgstr "Задание"
+
+msgid "Job Description"
+msgstr "Описание задания"
+
+msgid "Job Name"
+msgstr "Наименование задания"
+
+msgid "Job Number"
+msgstr "Номер заданя"
+
+msgid "Job Number missing!"
+msgstr "Пропущен номер задания!"
+
+msgid "Job deleted!"
+msgstr "Задание удалено!"
+
+msgid "Job saved!"
+msgstr "Задание сохранено"
+
+msgid "Jobs"
+msgstr "Задания"
+
+msgid "Jul"
+msgstr "июл"
+
+msgid "July"
+msgstr "июль"
+
+msgid "Jun"
+msgstr "июн"
+
+msgid "June"
+msgstr "июнь"
+
+msgid "LaTeX Templates"
+msgstr "Шаблоны LaTeX"
+
+msgid "Labor Code"
+msgstr "Код работы"
+
+msgid "Labor Code missing!"
+msgstr "Пропущен Код работы"
+
+msgid "Labor/Overhead"
+msgstr "Работа/накладные расходы"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+msgid "Language deleted!"
+msgstr "Язык удален"
+
+msgid "Language saved!"
+msgstr "Язык сохранен"
+
+msgid "Languages"
+msgstr "Языки"
+
+msgid "Languages not defined!"
+msgstr "Языки не определены!"
+
+msgid "Last Cost"
+msgstr "Последняя цена"
+
+msgid "Last Numbers & Default Accounts"
+msgstr "Последние номера документов и счета по-умолчании"
+
+msgid "Lead"
+msgstr "Lead"
+
+msgid "Leadtime"
+msgstr "Основное время"
+
+msgid "Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection."
+msgstr "Оставте поле сервера и порта пустым до тех пор, пока вы не захотите сделать удалённого соединения."
+
+msgid "Liability"
+msgstr "Пассив"
+
+msgid "Licensed to"
+msgstr "Лицензией обладает:"
+
+msgid "Line Total"
+msgstr "Итоговая линия"
+
+msgid "Link"
+msgstr "Ссылка"
+
+msgid "Link Accounts"
+msgstr "Ссылки счетов"
+
+msgid "List"
+msgstr "Список"
+
+msgid "List Accounts"
+msgstr "Список счетов"
+
+msgid "List Businesses"
+msgstr "Список бизнесов"
+
+msgid "List Departments"
+msgstr "Список отделов"
+
+msgid "List GIFI"
+msgstr "Список GIFI"
+
+msgid "List Languages"
+msgstr "Список языков"
+
+msgid "List Price"
+msgstr "Список цен"
+
+msgid "List Projects"
+msgstr "Список проектов"
+
+msgid "List SIC"
+msgstr "Список SIC"
+
+msgid "List Transactions"
+msgstr "Список проводок"
+
+msgid "List Warehouses"
+msgstr "Список складов"
+
+msgid "Lock System"
+msgstr "Заблокировать систему"
+
+msgid "Lockfile created!"
+msgstr "Файл блокирования создан!"
+
+msgid "Lockfile removed!"
+msgstr "Файл блокирования удален!!"
+
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь"
+
+msgid "Login name missing!"
+msgstr "Пропушено имя пользователя!"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+msgid "Make"
+msgstr "Создать"
+
+msgid "Manager"
+msgstr "Менеджер"
+
+msgid "Mar"
+msgstr "март"
+
+msgid "March"
+msgstr "март"
+
+msgid "Marked entries printed!"
+msgstr "Отмеченные позиции напечатаны!"
+
+msgid "Markup"
+msgstr "Наценка"
+
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+msgid "May"
+msgstr "май"
+
+msgid "May "
+msgstr "май"
+
+msgid "Memo"
+msgstr "Комментарий"
+
+msgid "Menu Width"
+msgstr "Ширина меню"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Микрофиша"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Модель"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+msgid "Month"
+msgstr "месяц"
+
+msgid "Month(s)"
+msgstr "месяц"
+
+msgid "Months"
+msgstr "месяцы"
+
+msgid "Multibyte Encoding"
+msgstr "Многобайтовая кодировка"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Наименование"
+
+msgid "Name missing!"
+msgstr "Пропущено наименование!"
+
+msgid "New Templates"
+msgstr "Новый шаблон"
+
+msgid "New Window"
+msgstr "Новое окно"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
+
+msgid "Next Date"
+msgstr "Следующая дата"
+
+msgid "Next Number"
+msgstr "Следующий номер"
+
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+msgid "No Database Drivers available!"
+msgstr "Недоступен драйвер базы данных!"
+
+msgid "No Dataset selected!"
+msgstr "Не выбрана база данных"
+
+msgid "No Employees on file!"
+msgstr "No Employees on file!"
+
+msgid "No Labor codes on file!"
+msgstr "No Labor codes on file!"
+
+msgid "No Parts on file!"
+msgstr "No Parts on file!"
+
+msgid "No email address for"
+msgstr "Нет адреса e-mail для"
+
+msgid "No open Jobs!"
+msgstr "Нет открытых заданий"
+
+msgid "No open Projects!"
+msgstr "Нет открытых проектов"
+
+msgid "No."
+msgstr "Ном."
+
+msgid "Non-chargeable"
+msgstr "Невозмещаемые"
+
+msgid "Non-taxable"
+msgstr "Не подлежащие налогообложению"
+
+msgid "Non-taxable Purchases"
+msgstr "Закупки, не подлежащие налогообложению"
+
+msgid "Non-taxable Sales"
+msgstr "Продажи, не подлежащие налогообложению"
+
+msgid "Non-tracking Items"
+msgstr "Нетрассируемые элементы"
+
+msgid "Notes"
+msgstr "Комментарии"
+
+msgid "Nothing entered!"
+msgstr "Ничего не введено!"
+
+msgid "Nothing selected!"
+msgstr "Ничего не выбрано!"
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Ничего не удалено!"
+
+msgid "Nothing to print!"
+msgstr "Ничего не напечатано!"
+
+msgid "Nothing to transfer!"
+msgstr "Ничего не перемещено!"
+
+msgid "Nov"
+msgstr "ноя"
+
+msgid "November"
+msgstr "ноябрь"
+
+msgid "Number"
+msgstr "код"
+
+msgid "Number Format"
+msgstr "Числовой формат"
+
+msgid "Number missing in Row"
+msgstr "Пропущен код в строке"
+
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+msgid "OH"
+msgstr "OH"
+
+msgid "Obsolete"
+msgstr "Устаревший"
+
+msgid "Oct"
+msgstr "окт"
+
+msgid "October"
+msgstr "октябрь"
+
+msgid "On Hand"
+msgstr "Вналичии"
+
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+msgid "Oracle Database Administration"
+msgstr "Администрирование базы данных Oracle"
+
+msgid "Order"
+msgstr "Заказ клиента"
+
+msgid "Order Date"
+msgstr "Дата заказа клиента"
+
+msgid "Order Date missing!"
+msgstr "Пропущена дата заказа"
+
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Заказы"
+
+msgid "Order Number"
+msgstr "Номер заказа"
+
+msgid "Order Number missing!"
+msgstr "Пропущен номер заказа"
+
+msgid "Order deleted!"
+msgstr "Заказ удален!"
+
+msgid "Order generation failed!"
+msgstr "Ошибка создания ордера"
+
+msgid "Order saved!"
+msgstr "Заказ сохранен!"
+
+msgid "Orders generated!"
+msgstr "Ордеры созданы"
+
+msgid "Orphaned"
+msgstr "Без проводок"
+
+msgid "Out of balance transaction!"
+msgstr "Вне балланса проводок!"
+
+msgid "Out of balance!"
+msgstr "Вне балланса!"
+
+msgid "Outstanding"
+msgstr "Задолженость"
+
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+msgid "PO Number"
+msgstr "Номер ордера покупки"
+
+msgid "POS"
+msgstr "ККМ"
+
+msgid "POS Invoice"
+msgstr "ККМ Фактура"
+
+msgid "Packing List"
+msgstr "Упаковочный список"
+
+msgid "Packing List Date missing!"
+msgstr "Пропущена дата упаковочного списока!"
+
+msgid "Packing List Number missing!"
+msgstr "Пропущен номер упаковочного списока!"
+
+msgid "Packing Lists"
+msgstr "Упаковочные списоки"
+
+msgid "Paid"
+msgstr "Оплачено"
+
+msgid "Part"
+msgstr "Товар"
+
+msgid "Part Number"
+msgstr "Part Number"
+
+msgid "Partnumber"
+msgstr "Код"
+
+msgid "Parts"
+msgstr "Товары"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+msgid "Password changed!"
+msgstr "Пароль изменен!"
+
+msgid "Password does not match!"
+msgstr "Неверный пароль!"
+
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Неверный пароль!"
+
+msgid "Payables"
+msgstr "Подлежащий оплате"
+
+msgid "Payment"
+msgstr "Оплата"
+
+msgid "Payment date missing!"
+msgstr "Пропущена дата оплаты!"
+
+msgid "Payment posted!"
+msgstr "Оплата проведена!"
+
+msgid "Payments"
+msgstr "Оплаты"
+
+msgid "Payments posted!"
+msgstr "Оплаты проведены!"
+
+msgid "Payroll Deduction"
+msgstr "Удержание по ведомости"
+
+msgid "Period"
+msgstr "Период"
+
+msgid "Pg Database Administration"
+msgstr "Администрирование базы данных PostgreSQL (Pg)"
+
+msgid "PgPP Database Administration"
+msgstr "Администрирование базы данных PostgreSQL (PgPP)"
+
+msgid "Phone"
+msgstr "Тел."
+
+msgid "Pick List"
+msgstr "Список для выбора"
+
+msgid "Pick Lists"
+msgstr "Списки для выбора"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+msgid "Port missing!"
+msgstr "Пропущен номер порта!"
+
+msgid "Pos"
+msgstr "ККМ"
+
+msgid "Post"
+msgstr "Сохранить"
+
+msgid "Post as new"
+msgstr "Сохранить как новый"
+
+msgid "Posted!"
+msgstr "Сохранено!"
+
+msgid "Posting"
+msgstr "Сохранение"
+
+msgid "Posting failed!"
+msgstr "Ошибка сохранения"
+
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "Preferences saved!"
+msgstr "Настройки сохранены!"
+
+msgid "Prepayment"
+msgstr "Предварительная оплата"
+
+msgid "Price"
+msgstr "Цена"
+
+msgid "Pricegroup"
+msgstr "Тип цен"
+
+msgid "Pricegroup deleted!"
+msgstr "Удален тип цен"
+
+msgid "Pricegroup missing!"
+msgstr "Пропущен тип цен"
+
+msgid "Pricegroup saved!"
+msgstr "Записан тип цен"
+
+msgid "Pricegroups"
+msgstr "Типы цен"
+
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Прайслист"
+
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
+
+msgid "Print and Post"
+msgstr "Напечатать и отправить"
+
+msgid "Print and Post as new"
+msgstr "Напечатать и отправить как новый"
+
+msgid "Print and Save"
+msgstr "Напечатать и сохранить"
+
+msgid "Print and Save as new"
+msgstr "Напечатать и сохранить как новый"
+
+msgid "Printed"
+msgstr "Напечатано"
+
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "Printing"
+msgstr "Печать"
+
+msgid "Printing ... "
+msgstr "Печать..."
+
+msgid "Process Transactions"
+msgstr "Обработка проводок"
+
+msgid "Production"
+msgstr "Продукция"
+
+msgid "Profit Center"
+msgstr "Профит-центр"
+
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+msgid "Project Description Translations"
+msgstr "Переводы описания проектов"
+
+msgid "Project Name"
+msgstr "Название проекта"
+
+msgid "Project Number"
+msgstr "Код проекта"
+
+msgid "Project Number missing!"
+msgstr "Пропущен код проекта"
+
+msgid "Project Transactions"
+msgstr "Проводки проекта"
+
+msgid "Project deleted!"
+msgstr "Проект удален"
+
+msgid "Project not on file!"
+msgstr "Проект отсутствует в справочнике!"
+
+msgid "Project saved!"
+msgstr "Проект сохранен!"
+
+msgid "Project/Job Name"
+msgstr "Название Проекта/Задания"
+
+msgid "Project/Job Number"
+msgstr "Номер Проекта/Задания"
+
+msgid "Projects"
+msgstr "Проекты"
+
+msgid "Purchase Order"
+msgstr "Заказ поставщику"
+
+msgid "Purchase Order Number"
+msgstr "Номер заказа поставщику"
+
+msgid "Purchase Orders"
+msgstr "Заказы поставщику"
+
+msgid "Qty"
+msgstr "Количество"
+
+msgid "Quantity exceeds available units to stock!"
+msgstr "Превышено количество единиц номенклатуры на скаде"
+
+msgid "Quarter"
+msgstr "Квартал"
+
+msgid "Quotation"
+msgstr "Резервирование"
+
+msgid "Quotation "
+msgstr "Резервирование"
+
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Дата резервирования"
+
+msgid "Quotation Date missing!"
+msgstr "Пропущена дата резервирования!"
+
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Номер резервирования"
+
+msgid "Quotation Number missing!"
+msgstr "Пропущен номер резервирования!"
+
+msgid "Quotation deleted!"
+msgstr "Резервирование удалено"
+
+msgid "Quotations"
+msgstr "Резервы"
+
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+msgid "RFQ"
+msgstr "Запрос на резервирование"
+
+msgid "RFQ "
+msgstr "Запрос на резервирование"
+
+msgid "RFQ Number"
+msgstr "Номер запроса на резервирование"
+
+msgid "RFQs"
+msgstr "Запросы на резервирование"
+
+msgid "ROP"
+msgstr "ROP"
+
+msgid "Rate"
+msgstr "Курс"
+
+msgid "Rate missing!"
+msgstr "Пропущен курс"
+
+msgid "Recd"
+msgstr "Recd"
+
+msgid "Receipt"
+msgstr "Получение"
+
+msgid "Receipt posted!"
+msgstr "Получение проведено!"
+
+msgid "Receipts"
+msgstr "Получения"
+
+msgid "Receivables"
+msgstr "Подлежащий получению"
+
+msgid "Receive"
+msgstr "Получить"
+
+msgid "Receive Merchandise"
+msgstr "Получить товары"
+
+msgid "Reconciliation"
+msgstr "Согласованность"
+
+msgid "Reconciliation Report"
+msgstr "Отчет о согласованности"
+
+msgid "Record in"
+msgstr "Отнести на счет"
+
+msgid "Recurring Transaction"
+msgstr "Повторяющаяся проводка"
+
+msgid "Recurring Transactions"
+msgstr "Повторяющиеся проводки"
+
+msgid "Reference"
+msgstr "Ссылка"
+
+msgid "Remaining"
+msgstr "Остаток"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "Remove Audit trail up to"
+msgstr "Удалить пробную проверку балланса до"
+
+msgid "Remove Audit trails up to"
+msgstr "Удалить пробную проверку балланса до"
+
+msgid "Removed spoolfiles!"
+msgstr "Удалить файл очереди!"
+
+msgid "Removing marked entries from queue ..."
+msgstr "Удалить отмеченные позиции из очереди?"
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повторить"
+
+msgid "Report for"
+msgstr "Отчет для"
+
+msgid "Reports"
+msgstr "Отчеты"
+
+msgid "Req"
+msgstr "Req"
+
+msgid "Request for Quotation"
+msgstr "Запрос на резервирование"
+
+msgid "Request for Quotations"
+msgstr "Запросы на резервирование"
+
+msgid "Required by"
+msgstr "Запрошен"
+
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Нераспределенная прибыль"
+
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+msgid "SIC"
+msgstr "SIC"
+
+msgid "SIC deleted!"
+msgstr "SIC удален"
+
+msgid "SIC saved!"
+msgstr "SIC сохранен"
+
+msgid "SKU"
+msgstr "SKU"
+
+msgid "SSN"
+msgstr "SSN"
+
+msgid "Sale"
+msgstr "Продажа"
+
+msgid "Sales"
+msgstr "Продажи"
+
+msgid "Sales Invoice"
+msgstr "Фактура клиента"
+
+msgid "Sales Invoice "
+msgstr "Фактура клиента"
+
+msgid "Sales Invoice."
+msgstr "Фактура клиента"
+
+msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number"
+msgstr "Номер проводки Фактуры клиента"
+
+msgid "Sales Invoices"
+msgstr "Фактуры клиента"
+
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Заказ клиента"
+
+msgid "Sales Order Number"
+msgstr "Номер заказа клиента"
+
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Заказы клиента"
+
+msgid "Sales Quotation Number"
+msgstr "Номер продажи резерва"
+
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Продавец"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+msgid "Save Pricelist"
+msgstr "Сохранить прайслист"
+
+msgid "Save Schedule"
+msgstr "Сохранить расписание"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "Сохранить как новый"
+
+msgid "Save to File"
+msgstr "Сохранить в файл"
+
+msgid "Saving"
+msgstr "Сохранение"
+
+msgid "Schedule"
+msgstr "Расписание"
+
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Назначено расписание"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "Экран"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+msgid "Select Customer"
+msgstr "Выбрать покупателя"
+
+msgid "Select Vendor"
+msgstr "Выбрать поставщика"
+
+msgid "Select a Printer!"
+msgstr "Выбрать принтер"
+
+msgid "Select a printer!"
+msgstr "Выберите Принтер"
+
+msgid "Select all"
+msgstr "Выбрать все"
+
+msgid "Select from one of the names below"
+msgstr "Выберите одно из наименований из списка"
+
+msgid "Select from one of the projects below"
+msgstr "Выберите один из проектов из списка"
+
+msgid "Select items"
+msgstr "Выберите элементы"
+
+msgid "Select payment"
+msgstr "Выберите оплату"
+
+msgid "Select postscript or PDF!"
+msgstr "Выберите postscript или PDF!"
+
+msgid "Select txt, postscript or PDF!"
+msgstr "Выберите txt, postscript или PDF!"
+
+msgid "Sell"
+msgstr "Продажа"
+
+msgid "Sell Price"
+msgstr "Продажная цена"
+
+msgid "Send by E-Mail"
+msgstr "Отправить по E-Mail"
+
+msgid "Sending"
+msgstr "Отправка"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "сен"
+
+msgid "September"
+msgstr "сентябрь"
+
+msgid "Serial No."
+msgstr "Серийный ном."
+
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Серийный номер"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Услуга"
+
+msgid "Service Code"
+msgstr "Код услуги"
+
+msgid "Service Code missing!"
+msgstr "Пропущен Код услуги!"
+
+msgid "Service/Labor Code"
+msgstr "Код услуги/работы"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Услуги"
+
+msgid "Session Timeout"
+msgstr "Время задержки сессии"
+
+msgid "Session expired!"
+msgstr "Превышено время задержки сессии"
+
+msgid "Setup Templates"
+msgstr "Установить шаблоны"
+
+msgid "Ship"
+msgstr "Доставить"
+
+msgid "Ship Merchandise"
+msgstr "Погрузить товары"
+
+msgid "Ship to"
+msgstr "доставить для"
+
+msgid "Ship via"
+msgstr "доставить через"
+
+msgid "Shipping"
+msgstr "Доставка"
+
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Адрес доставки"
+
+msgid "Shipping Date"
+msgstr "Дата доставки"
+
+msgid "Shipping Date missing!"
+msgstr "Пропущена дата доставки"
+
+msgid "Shipping Point"
+msgstr "Место доставки"
+
+msgid "Short"
+msgstr "Краткосрочный"
+
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпись"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Источник"
+
+msgid "Spoolfile"
+msgstr "Файл очереди печати"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартные"
+
+msgid "Standard Industrial Codes"
+msgstr "Стандартный промышленный код"
+
+msgid "Startdate"
+msgstr "Начальная дата"
+
+msgid "State"
+msgstr "Состояние"
+
+msgid "State/Province"
+msgstr "Штат/Провинция"
+
+msgid "Statement"
+msgstr "Ведомость"
+
+msgid "Statement Balance"
+msgstr "Балансовая ведомость"
+
+msgid "Statement sent to"
+msgstr "Ведомость отправлена для"
+
+msgid "Statements sent to printer!"
+msgstr "Ведомость отправлена на принтер!"
+
+msgid "Stock"
+msgstr "Сформировать"
+
+msgid "Stock Assembly"
+msgstr "Сформировать комплект"
+
+msgid "Stock Finished Goods"
+msgstr "Сформировать завершенную продукцию"
+
+msgid "Stores Card"
+msgstr "Stores Card"
+
+msgid "Stores Card saved!"
+msgstr "Stores Card saved!"
+
+msgid "Stores Cards"
+msgstr "Stores Cards"
+
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Оформление"
+
+msgid "Sub-contract GIFI"
+msgstr "Передоверенный GIFI"
+
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Итого по разделу"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "Суммарно"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+msgid "Supervisor"
+msgstr "Контролер"
+
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+msgid "System Defaults"
+msgstr "Настройки системы поумолчании."
+
+msgid "Tax"
+msgstr "Налог"
+
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Налоговые счета"
+
+msgid "Tax Included"
+msgstr "Налоги включены в сумму"
+
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Код налога"
+
+msgid "Tax Number / SSN"
+msgstr "Код налога/SSN"
+
+msgid "Tax collected"
+msgstr "Собранные налоги"
+
+msgid "Tax paid"
+msgstr "Оплаченные налоги"
+
+msgid "Taxable"
+msgstr "Подлежит налогообложению"
+
+msgid "Template saved!"
+msgstr "Шаблон сохранен!"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблоны"
+
+msgid "Terms"
+msgstr "Срок резервирования"
+
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+msgid "Text Templates"
+msgstr "Шаблоны TXT"
+
+msgid "The following Datasets are not in use and can be deleted"
+msgstr "Сдедующие базы данных не используются и могут быть удалены"
+
+msgid "The following Datasets need to be updated"
+msgstr "Следующие базы данных необходимо обновить"
+
+msgid "This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!"
+msgstr "это предварительная проверка существующих источников. В этом состоянии ни что не будет создано и удалено!"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
+
+msgid "Till"
+msgstr "до"
+
+msgid "Time Card"
+msgstr "Time Card"
+
+msgid "Time Card deleted!"
+msgstr "Time Card deleted!"
+
+msgid "Time Card saved!"
+msgstr "Time Card saved!"
+
+msgid "Time Cards"
+msgstr "Time Cards"
+
+msgid "Time In"
+msgstr "Время входа"
+
+msgid "Time Out"
+msgstr "Время выхода"
+
+msgid "Times"
+msgstr "раз"
+
+msgid "To"
+msgstr "по"
+
+msgid "To Warehouse"
+msgstr "на склад"
+
+msgid "To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name."
+msgstr "Для добавления пользователя в группу, отредактируйте его имя (логин) и сохраните. Для создания нового пользователя с теми же настройками - сохраните с новым именем пользователя."
+
+msgid "Top Level"
+msgstr "Верх"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Всего"
+
+msgid "Tracking Items"
+msgstr "Tracking Items"
+
+msgid "Trade Discount"
+msgstr "Торговая скидка"
+
+msgid "Transaction"
+msgstr "Проводка"
+
+msgid "Transaction Date missing!"
+msgstr "Пропущена Дата проводки!"
+
+msgid "Transaction Dates"
+msgstr "Дата проводки"
+
+msgid "Transaction deleted!"
+msgstr "Проводка удалена!"
+
+msgid "Transaction posted!"
+msgstr "Проводка сохранена!"
+
+msgid "Transaction reversal enforced for all dates"
+msgstr "Проводки пересчитаны полностью"
+
+msgid "Transaction reversal enforced up to"
+msgstr "Проводки пересчитаны до"
+
+msgid "Transactions"
+msgstr "Проводки"
+
+msgid "Transfer"
+msgstr "Перемещение"
+
+msgid "Transfer Inventory"
+msgstr "Перемещение инвентаря"
+
+msgid "Transfer from"
+msgstr "Переместить от"
+
+msgid "Transfer to"
+msgstr "Переместить к"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Перевод"
+
+msgid "Translation deleted!"
+msgstr "Перевод удален!"
+
+msgid "Translation not on file!"
+msgstr "Нет перевода с списке!"
+
+msgid "Translations"
+msgstr "Переводы"
+
+msgid "Translations saved!"
+msgstr "Переводы сохранены!"
+
+msgid "Trial Balance"
+msgstr "Предварительный баланс"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+msgid "Type of Business"
+msgstr "Тип бизнеса"
+
+msgid "Unit"
+msgstr "Единица"
+
+msgid "Unit of measure"
+msgstr "Единица измерения"
+
+msgid "Unlock System"
+msgstr "Разблокировать систему"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+msgid "Update Dataset"
+msgstr "Обновить базу данных"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
+
+msgid "Upgrading to Version"
+msgstr "Обновление до версии"
+
+msgid "Use Templates"
+msgstr "Использовать шаблоны"
+
+msgid "User"
+msgstr "Сотрудник"
+
+msgid "User deleted!"
+msgstr "Сотрудник удалён!"
+
+msgid "User saved!"
+msgstr "Сотрудник сохранен!"
+
+msgid "Valid until"
+msgstr "Действительно до"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Поставщик"
+
+msgid "Vendor History"
+msgstr "История"
+
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Фактура поставщика"
+
+msgid "Vendor Invoice "
+msgstr "Фактура поставщика"
+
+msgid "Vendor Invoice."
+msgstr "Фактура поставщика."
+
+msgid "Vendor Invoice/AP Transaction Number"
+msgstr "Номер проводки фактуры поставщика"
+
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Фактуры поставщика"
+
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Код поставщика"
+
+msgid "Vendor deleted!"
+msgstr "Поставщик удален!"
+
+msgid "Vendor missing!"
+msgstr "Пропущен поставщик!"
+
+msgid "Vendor not on file!"
+msgstr "Поставщика нет в справочнике!"
+
+msgid "Vendor saved!"
+msgstr "Поставщик сохранен!"
+
+msgid "Vendors"
+msgstr "Поставщики"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Склад"
+
+msgid "Warehouse deleted!"
+msgstr "Склад удален!"
+
+msgid "Warehouse saved!"
+msgstr "Склад сохранен!"
+
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Склады"
+
+msgid "Warning!"
+msgstr "Внимание!"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+msgid "Week"
+msgstr "Неделя"
+
+msgid "Week(s)"
+msgstr "Недели"
+
+msgid "Weeks"
+msgstr "Недели"
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Вес"
+
+msgid "Weight Unit"
+msgstr "Единица веса"
+
+msgid "What type of item is this?"
+msgstr "Какой это тип номеклатуры?"
+
+msgid "Work Order"
+msgstr "Рабочий заказ"
+
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Рабочие заказы"
+
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Рабочий телефон"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Год"
+
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Год"
+
+msgid "Yearend"
+msgstr "Завершение года"
+
+msgid "Yearend date missing!"
+msgstr "Пропущена дата завершения года!"
+
+msgid "Yearend posted!"
+msgstr "Завершение года выполнено!"
+
+msgid "Yearend posting failed!"
+msgstr "Ошибка завершение года!"
+
+msgid "Years"
+msgstr "Годы"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Вы вышли из системы"
+
+msgid "You are posting an existing transaction!"
+msgstr "Выполнение существующей проводки!"
+
+msgid "You are printing and posting an existing transaction!"
+msgstr "Печать и выполнение существующей проводки!"
+
+msgid "You are printing and saving an existing order"
+msgstr "Печать и сохранение существующего ордера"
+
+msgid "You are printing and saving an existing quotation"
+msgstr "Печать и сохранение существующего резервирования"
+
+msgid "You are printing and saving an existing transaction!"
+msgstr "Печать и сохранение существующей проводки!"
+
+msgid "You are saving an existing order"
+msgstr "Сохранение существующего ордера"
+
+msgid "You are saving an existing quotation"
+msgstr "Сохранение существующего резервирования"
+
+msgid "You are saving an existing transaction!"
+msgstr "Сохранение существующей проводки!"
+
+msgid "You did not enter a name!"
+msgstr "Вы не ввели (имя)наименование!"
+
+msgid "You must enter a host and port for local and remote connections!"
+msgstr "Вы должны заполнить поле сервера и порта для локального и удалённого соединений!"
+
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Индекс"
+
+msgid "account cannot be set to any other type of account"
+msgstr "счету не может быть присвоен другой тип"
+
+msgid "as at"
+msgstr "как в"
+
+msgid "days"
+msgstr "дней"
+
+msgid "does not exist"
+msgstr "не существует!"
+
+msgid "done"
+msgstr "выполнено"
+
+msgid "ea"
+msgstr "шт."
+
+msgid "failed"
+msgstr "ошибка"
+
+msgid "for"
+msgstr "для"
+
+msgid "for Period"
+msgstr "за период"
+
+msgid "is already a member!"
+msgstr "уже зарегистрирован"
+
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+msgid "locked!"
+msgstr "заблокирована!"
+
+msgid "posted!"
+msgstr "отправлено"
+
+msgid "sent"
+msgstr "отправлено"
+
+msgid "successfully created!"
+msgstr "успешно создана!"
+
+msgid "successfully deleted!"
+msgstr "успешно удалена!"
+
+msgid "time(s)"
+msgstr "раз"
+
+msgid "unexpected error!"
+msgstr "неожиданная ошибка"
+
+msgid "website"
+msgstr "сайт WWW"
+
diff --git a/locale/ru_utf/COPYING b/locale/ru_utf/COPYING
deleted file mode 100755
index 0d4e16a3..00000000
--- a/locale/ru_utf/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-######################################################################
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (c) 2005
-#
-# Russian texts:
-#
-# Author: Alexey Cherepanov
-# E-mail: alx@rdm.com.ru
-# This localisation based on Khaimin Vladimir's KOI8-R localisation.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#######################################################################
-
diff --git a/locale/ru_utf/LANGUAGE b/locale/ru_utf/LANGUAGE
deleted file mode 100755
index 0771c163..00000000
--- a/locale/ru_utf/LANGUAGE
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-Russian (UTF-8)
diff --git a/locale/ru_utf/Num2text b/locale/ru_utf/Num2text
deleted file mode 100755
index 3dea227a..00000000
--- a/locale/ru_utf/Num2text
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-#=====================================================================
-# LedgerSMB Small Medium Business Accounting
-# Copyright (C) 2005
-#
-# Author: Dieter Simader
-# Web: http://www.ledgersmb.org/
-#
-# Contributors: Vladimir Khaimin <vkhai@yandex.ru>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#======================================================================
-#
-# this is a variation of the Lingua package
-# written for check and receipt printing
-# it returns a properly formatted text string
-# for a number up to 10**12
-
-sub init {
- my $self = shift;
-
- %{ $self->{numbername} } =
- (0 => 'ноль',
- 1 => 'один',
- 2 => 'два',
- 3 => 'три',
- 4 => 'четыре',
- 5 => 'пять',
- 6 => 'шесть',
- 7 => 'семь',
- 8 => 'восемь',
- 9 => 'девять',
- 10 => 'десять',
- 11 => 'одинадцать',
- 12 => 'двенадцать',
- 13 => 'тринадцать',
- 14 => 'четырнадцать',
- 15 => 'пятнадцать',
- 16 => 'шестнадцать',
- 17 => 'семнадцать',
- 18 => 'восемнадцать',
- 19 => 'девятнадцать',
- 20 => 'двадцать',
- 30 => 'тридцать',
- 40 => 'сорок',
- 50 => 'пятьдесят',
- 60 => 'шестьдесят',
- 70 => 'семьдесят',
- 80 => 'восемьдесят',
- 90 => 'девяносто',
- 10**2 => 'сто',
- 10**3 => 'тысяча',
- 10**6 => 'миллион',
- 10**9 => 'миллиард',
- 10**12 => 'триллион'
- );
-
-}
-
-
-sub num2text {
- my ($self, $amount) = @_;
-
- return $self->{numbername}{0} unless $amount;
-
- my @textnumber = ();
-
- # split amount into chunks of 3
- my @num = reverse split //, abs($amount);
- my @numblock = ();
- my ($i, $appendn);
- my @a = ();
-
- while (@num) {
- @a = ();
- for (1 .. 3) {
- push @a, shift @num;
- }
- push @numblock, join / /, reverse @a;
- }
-
- my $belowhundred = !$#numblock;
-
- while (@numblock) {
-
- $i = $#numblock;
- @num = split //, $numblock[$i];
- $appendn = "";
-
- $numblock[$i] *= 1;
-
- if ($numblock[$i] == 0) {
- pop @numblock;
- next;
- }
-
- if ($numblock[$i] > 99) {
- # the one from hundreds
- push @textnumber, $self->{numbername}{$num[0]};
-
- # add hundred designation
- push @textnumber, $self->{numbername}{10**2};
-
- # reduce numblock
- $numblock[$i] -= $num[0] * 100;
- }
-
- $appendn = 'en' if ($i == 2);
- $appendn = 'n' if ($i > 2);
-
- if ($numblock[$i] > 9) {
- # tens
- push @textnumber, $self->format_ten($numblock[$i], $belowhundred);
- } elsif ($numblock[$i] > 1) {
- # ones
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]};
- } elsif ($numblock[$i] == 1) {
- if ($i == 0) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'s';
- } else {
- if ($i >= 2) {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]}.'e';
- } else {
- push @textnumber, $self->{numbername}{$numblock[$i]};
- }
- }
- $appendn = "";
- }
-
- # add thousand, million
- if ($i) {
- $amount = 10**($i * 3);
- push @textnumber, $self->{numbername}{$amount}.$appendn;
- }
-
- pop @numblock;
-
- }
-
- join '', @textnumber;
-
-}
-
-
-sub format_ten {
- my ($self, $amount, $belowhundred) = @_;
-
- my $textnumber = "";
- my @num = split //, $amount;
-
- if ($amount > 20) {
- if ($num[1] == 0) {
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- } else {
- if ($belowhundred) {
- $amount = $num[0] * 10;
- $textnumber = $self->{numbername}{$num[1]}.'und'.$self->{numbername}{$amount};
- } else {
- $amount = $num[0] * 10;
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount}.$self->{numbername}{$num[1]};
- $textnumber .= 's' if ($num[1] == 1);
- }
- }
- } else {
- $textnumber = $self->{numbername}{$amount};
- }
-
- $textnumber;
-
-}
-
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/aa b/locale/ru_utf/aa
deleted file mode 100755
index cdfc20e1..00000000
--- a/locale/ru_utf/aa
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Задолженость поставщиков',
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AP Transactions' => 'Проводки закупки',
- 'AR Outstanding' => 'Задолженость клиентов',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'AR Transactions' => 'Проводки продаж',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add AP Transaction' => 'Новая проводка поступлений',
- 'Add AR Transaction' => 'Новая проводка продаж',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Amount Due' => 'Сумма к получению',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную проводку?',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Невозможно удалить проводку!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Невозможно провести проводку в закрытом периоде!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Невозможно провести проводку!',
- 'Check' => 'Проверить',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплаты',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'Due Date missing!' => 'Не указан срок оплаты!',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редактировать проводку Поступления',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редактировать проводку Продаж',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Пропущен курс оплаты!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'From' => 'с',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата выставления',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Month' => 'месяц',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'Paid' => 'Оплачено',
- 'Payment date missing!' => 'Пропущена дата оплаты!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Post' => 'Напечатать и отправить',
- 'Print and Post as new' => 'Напечатать и отправить как новый',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipt' => 'Получение',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура клиента',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Ship via' => 'доставить через',
- 'Shipping Point' => 'Место доставки',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка удалена!',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка сохранена!',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура поставщика.',
- 'Vendor missing!' => 'Пропущен поставщик!',
- 'Year' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'post' => 'post',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_закупки' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_продаж' => 'ar_transaction',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Сохранить_как_новый' => 'post_as_new',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_отправить' => 'print_and_post',
- 'Напечатать_и_отправить_как_новый' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_клиента' => 'sales_invoice_',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'доставить_для' => 'ship_to',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Фактура_поставщика_' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/admin b/locale/ru_utf/admin
deleted file mode 100755
index 6598e341..00000000
--- a/locale/ru_utf/admin
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Control' => 'Контроль доступа',
- 'Accounting' => 'Бухгалтерия',
- 'Add User' => 'Новый пользователь',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Administration' => 'Администрирование',
- 'Administrator' => 'Администратор',
- 'All Datasets up to date!' => 'All Datasets up to date!',
- 'Cannot create Lock!' => 'Невозможно заблокировать!',
- 'Change Admin Password' => 'Изменить пароль Администратора',
- 'Change Password' => 'Изменить пароль',
- 'Click on login name to edit!' => 'Для редактирования кликните на имя пользователя.',
- 'Company' => 'Организация',
- 'Confirm' => 'подтвердить',
- 'Connect to' => 'Подключиться к',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Создать Таблицу плана счетов',
- 'Create Dataset' => 'Создать базу данных',
- 'DBA' => 'DBA',
- 'DBI not installed!' => 'Не установлен драйвер DBI!',
- 'Database' => 'База данных',
- 'Database Administration' => 'Администрирование базы данных',
- 'Database Driver not checked!' => 'Не проверен драйвер базы данных!',
- 'Database User missing!' => 'Пропущен пользователь базы данных!',
- 'Dataset' => 'База данных',
- 'Dataset missing!' => 'Пропущена база данных',
- 'Dataset updated!' => 'База данных обновлена!',
- 'Date Format' => 'Формат даты',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Dataset' => 'Удалить базу данных',
- 'Directory' => 'Каталог',
- 'Driver' => 'Драйвер',
- 'Dropdown Limit' => 'Ограничение падающего меню',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'Edit User' => 'Редактировать сотрудника',
- 'Existing Datasets' => 'Существующие базы данных',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Host' => 'Сервер',
- 'Hostname missing!' => 'Пропущено имя сервера',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Lock System' => 'Заблокировать систему',
- 'Lockfile created!' => 'Файл блокирования создан!',
- 'Lockfile removed!' => 'Файл блокирования удален!!',
- 'Login' => 'Пользователь',
- 'Login name missing!' => 'Пропушено имя пользователя!',
- 'Logout' => 'Выход',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Menu Width' => 'Ширина меню',
- 'Multibyte Encoding' => 'Многобайтовая кодировка',
- 'Name' => 'Наименование',
- 'New Templates' => 'Новый шаблон',
- 'No Database Drivers available!' => 'Недоступен драйвер базы данных!',
- 'No Dataset selected!' => 'Не выбрана база данных',
- 'Nothing to delete!' => 'Ничего не удалено!',
- 'Number Format' => 'Числовой формат',
- 'Oracle Database Administration' => 'Администрирование базы данных Oracle',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Password changed!' => 'Пароль изменен!',
- 'Passwords do not match!' => 'Неверный пароль!',
- 'Pg Database Administration' => 'Администрирование базы данных PostgreSQL (Pg)',
- 'PgPP Database Administration' => 'Администрирование базы данных PostgreSQL (PgPP)',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Port' => 'Порт',
- 'Port missing!' => 'Пропущен номер порта!',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Session Timeout' => 'Время задержки сессии',
- 'Session expired!' => 'Превышено время задержки сессии',
- 'Setup Templates' => 'Установить шаблоны',
- 'Signature' => 'Подпись',
- 'Stylesheet' => 'Оформление',
- 'Supervisor' => 'Контролер',
- 'Templates' => 'Шаблоны',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Сдедующие базы данных не используются и могут быть удалены',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Следующие базы данных необходимо обновить',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'это предварительная проверка существующих источников. В этом состоянии ни что не будет создано и удалено!',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Для добавления пользователя в группу, отредактируйте его имя (логин) и сохраните. Для создания нового пользователя с теми же настройками - сохраните с новым именем пользователя.',
- 'Unlock System' => 'Разблокировать систему',
- 'Update Dataset' => 'Обновить базу данных',
- 'Use Templates' => 'Использовать шаблоны',
- 'User' => 'Сотрудник',
- 'User deleted!' => 'Сотрудник удалён!',
- 'User saved!' => 'Сотрудник сохранен!',
- 'Version' => 'Версия',
- 'You are logged out' => 'Вы вышли из системы',
- 'does not exist' => 'не существует!',
- 'is already a member!' => 'уже зарегистрирован',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => 'заблокирована!',
- 'successfully created!' => 'успешно создана!',
- 'successfully deleted!' => 'успешно удалена!',
- 'website' => 'сайт WWW',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_user' => 'add_user',
- 'adminlogin' => 'adminlogin',
- 'change_admin_password' => 'change_admin_password',
- 'change_password' => 'change_password',
- 'check_password' => 'check_password',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_dataset' => 'create_dataset',
- 'dbcreate' => 'dbcreate',
- 'dbdelete' => 'dbdelete',
- 'dbdriver_defaults' => 'dbdriver_defaults',
- 'dbselect_source' => 'dbselect_source',
- 'dbupdate' => 'dbupdate',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_dataset' => 'delete_dataset',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'list_users' => 'list_users',
- 'lock_system' => 'lock_system',
- 'login' => 'login',
- 'login_name' => 'login_name',
- 'logout' => 'logout',
- 'oracle_database_administration' => 'oracle_database_administration',
- 'pg_database_administration' => 'pg_database_administration',
- 'pgpp_database_administration' => 'pgpp_database_administration',
- 'save' => 'save',
- 'unlock_system' => 'unlock_system',
- 'update_dataset' => 'update_dataset',
- 'Новый_пользователь' => 'add_user',
- 'Изменить_пароль_Администратора' => 'change_admin_password',
- 'Изменить_пароль' => 'change_password',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Создать_базу_данных' => 'create_dataset',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_базу_данных' => 'delete_dataset',
- 'Заблокировать_систему' => 'lock_system',
- 'Пользователь' => 'login',
- 'Выход' => 'logout',
- 'Администрирование_базы_данных_oracle' => 'oracle_database_administration',
- 'Администрирование_базы_данных_postgresql_(pg)' => 'pg_database_administration',
- 'Администрирование_базы_данных_postgresql_(pgpp)' => 'pgpp_database_administration',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Разблокировать_систему' => 'unlock_system',
- 'Обновить_базу_данных' => 'update_dataset',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/all b/locale/ru_utf/all
deleted file mode 100755
index d3953d35..00000000
--- a/locale/ru_utf/all
+++ /dev/null
@@ -1,908 +0,0 @@
-# These are all the texts to build the translations files.
-# to build unique strings edit the module files instead
-# this file is just a shortcut to build strings which are the same
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'AP' => 'Поступления',
- 'AP Aging' => 'Взаиморасчеты с поставщиками',
- 'AP Outstanding' => 'Задолженость поставщиков',
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AP Transactions' => 'Проводки закупки',
- 'AR' => 'Продажи',
- 'AR Aging' => 'Взаиморасчеты с клиентами',
- 'AR Outstanding' => 'Задолженость клиентов',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'AR Transactions' => 'Проводки продаж',
- 'AR/AP' => 'Продажа/Покупка',
- 'About' => 'О программе',
- 'Above' => 'Больше',
- 'Access Control' => 'Контроль доступа',
- 'Access Denied!' => 'Доступ запрещен',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Account Number' => 'Код счета',
- 'Account Number missing!' => 'Не указан номер счета!',
- 'Account Type' => 'Тип счета',
- 'Account Type missing!' => 'Не указан тип счета!',
- 'Account deleted!' => 'Счет удален',
- 'Account does not exist!' => 'Счет не существует!',
- 'Account saved!' => 'Счет записан',
- 'Accounting' => 'Бухгалтерия',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Accounts' => 'Счета',
- 'Accrual' => 'Накопление',
- 'Activate Audit trail' => 'Активировать пробную проверку балланса',
- 'Activate Audit trails' => 'Активировать пробную проверку балланса',
- 'Active' => 'Активный',
- 'Add' => 'Новый',
- 'Add AP Transaction' => 'Новая проводка поступлений',
- 'Add AR Transaction' => 'Новая проводка продаж',
- 'Add Account' => 'Новый счет',
- 'Add Assembly' => 'Новый комплект',
- 'Add Business' => 'Новый бизнес',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Новая проводка кассового перемещения',
- 'Add Customer' => 'Новый клиент',
- 'Add Deduction' => 'Новое Удержание',
- 'Add Department' => 'Новый отдел',
- 'Add Employee' => 'Новый сотрудник',
- 'Add Exchange Rate' => 'Новый курс',
- 'Add GIFI' => 'Новый GIFI',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Новая проводка',
- 'Add Group' => 'Новая группа',
- 'Add Job' => 'Добавить работу',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Новая работа/накладные расходы',
- 'Add Language' => 'Новый язык',
- 'Add POS Invoice' => 'Новыая фактура ККМ',
- 'Add Part' => 'Новый продукт',
- 'Add Pricegroup' => 'Новый тип цен',
- 'Add Project' => 'Новый проект',
- 'Add Purchase Order' => 'Новый заказ поставщика',
- 'Add Quotation' => 'Новое резервирование',
- 'Add Request for Quotation' => 'Новый запрос на резервирование',
- 'Add SIC' => 'Новый SIC',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новая фактура продажи',
- 'Add Sales Order' => 'Новый заказ клиента',
- 'Add Service' => 'Новая услуга',
- 'Add Stores Card' => 'Добавить карту хранения',
- 'Add Time Card' => 'Добавить карту времени',
- 'Add Transaction' => 'Новая проводка',
- 'Add User' => 'Новый пользователь',
- 'Add Vendor' => 'Новый поставщик',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Новая фактура поступления',
- 'Add Warehouse' => 'Новый склад',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Administration' => 'Администрирование',
- 'Administrator' => 'Администратор',
- 'After Deduction' => 'После Удержания',
- 'All' => 'Все',
- 'All Accounts' => 'Все счета',
- 'All Datasets up to date!' => 'All Datasets up to date!',
- 'All Items' => 'Вся номеклатура',
- 'Allocated' => 'Размещено',
- 'Allowances' => 'Списания',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Amount Due' => 'Сумма к получению',
- 'Amount missing!' => 'Пропущена сумма',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную фактуру?',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить данный заказ?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить резерв?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную проводку?',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Вы уверены, что хотите удалить time card для',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Вы действительно хотите отменить очередь для отмеченных позиций?',
- 'As of' => 'как',
- 'Assemblies' => 'Комплекты',
- 'Assemblies restocked!' => 'Комплект заполнен!',
- 'Assembly' => 'Комлект',
- 'Assembly stocked!' => 'Сборка помещена!',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Audit Control' => 'Контроль',
- 'Audit trail disabled' => 'Пробная проверка балланса заблокирована',
- 'Audit trail enabled' => 'Пробная проверка балланса доступна',
- 'Audit trail removed up to' => 'Пробная проверка балланса отменена до',
- 'Audit trails disabled' => 'Пробная проверка балланса заблокирована',
- 'Audit trails enabled' => 'Пробная проверка балланса доступна',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Average Cost' => 'Средняя цена',
- 'Avg Cost' => 'Средняя цена',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'BOM' => 'Ведомость материалов',
- 'Backup' => 'Резервная копия',
- 'Backup sent to' => 'Резервная копия отослана на',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Based on' => 'Основан на',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Before Deduction' => 'До Удержания',
- 'Beginning Balance' => 'Начальный баланс',
- 'Below' => 'Ниже',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Bin Lists' => 'Списки Bin',
- 'Books are open' => 'Книга открыта',
- 'Break' => 'Прервать',
- 'Business' => 'Бизнес',
- 'Business Number' => 'Бизнес-код',
- 'Business deleted!' => 'Бизнес удален',
- 'Business saved!' => 'Бизнес сохранен',
- 'C' => 'C',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'COGS account does not exist!' => 'Отсутствует счет проданных товаров',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Невозможно добавить к завершенному заданию',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Невозможно добавить к завершенному заданию',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Невозможно изменить завершенное задание',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Невозможно изменить завершенное задание',
- 'Cannot create Assembly' => 'Невозможно создать сборку',
- 'Cannot create Labor' => 'Невозможно создать работу',
- 'Cannot create Lock!' => 'Невозможно заблокировать!',
- 'Cannot create Part' => 'Невозможно создать часть',
- 'Cannot create Service' => 'Невозможно создатьуслугу',
- 'Cannot delete account!' => 'Невозможно удалить счет!',
- 'Cannot delete customer!' => 'Невозможно удалить покупателя',
- 'Cannot delete default account!' => 'Невозможно удалить основной счет!',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Невозможно удалить фактуру!',
- 'Cannot delete item!' => 'Невозможно удалить номенклатуру!',
- 'Cannot delete order!' => 'Невозможно удалить заказ!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Невозможно удалить резерв!',
- 'Cannot delete time card!' => 'Невозможно удалить карту времени',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Невозможно удалить проводку!',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Невозможно удалить поставщика!',
- 'Cannot post Payment!' => 'Невозможно провести оплату!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Невозможно провести получение!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Невозможно провести фактуру в закрытом периоде!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Невозможно провести фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Невозможно провести проводку в закрытом периоде!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Невозможно провести проводку с дебетом и кредитом для обного и того же счета!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Невозможно провести проводку!',
- 'Cannot remove files!' => 'Невозможно переместить файлы!',
- 'Cannot save account!' => 'Невозможно сохранить счет!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Невозможно сохранить настройки по умолчании!',
- 'Cannot save order!' => 'Невозможно сохранить заказ!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Невозможно сохранить настройки!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Невозможно сохранить резерв',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Невозможно сохранить карту для закрытого периода',
- 'Cannot save stores card!' => 'Невозможно сохранить карту',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Невозможно сохранить карту времени для закрытого периода',
- 'Cannot save time card!' => 'Невозможно сохранить карту времени',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Невозможно установить в счете более чем одно значение из AR, AP или IC',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Невозможно установить много опций для',
- 'Cannot set multiple options for Item' => 'Невозможно установить много опций для элемента',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Невозможно сформировать комплект!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Невозможно сформировать комплект!',
- 'Cash' => 'Касса',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Изменить',
- 'Change Admin Password' => 'Изменить пароль Администратора',
- 'Change Password' => 'Изменить пароль',
- 'Chargeable' => 'Возмещаемый',
- 'Chart of Accounts' => 'План счетов',
- 'Check' => 'Проверить',
- 'Check Inventory' => 'Проверить инвентарь',
- 'Checks' => 'Проверки',
- 'City' => 'Город',
- 'Cleared' => 'Очищено',
- 'Click on login name to edit!' => 'Для редактирования кликните на имя пользователя.',
- 'Clocked' => 'Clocked',
- 'Close Books up to' => 'Закрыть книгу по',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Code' => 'Код',
- 'Code missing!' => 'Пропущен код',
- 'Company' => 'Организация',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Compare to' => 'Сравнить с',
- 'Completed' => 'Завершен',
- 'Components' => 'Компоненты',
- 'Confirm' => 'подтвердить',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Connect to' => 'Подключиться к',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Contra' => 'Против',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Copy to COA' => 'Копировать в ГПС',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Cost Center' => 'Учетный отдел',
- 'Could not save pricelist!' => 'Невозможно сохранить прайс!',
- 'Could not save!' => 'Невозможно сохранить!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Невозможно пересестить инвентарь',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Create Chart of Accounts' => 'Создать Таблицу плана счетов',
- 'Create Dataset' => 'Создать базу данных',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Current Earnings' => 'Текущая прибыль',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer History' => 'История',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Customer deleted!' => 'Клиент удален!',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Customer saved!' => 'Клиент сохранен',
- 'Customers' => 'Клиенты',
- 'DBA' => 'DBA',
- 'DBI not installed!' => 'Не установлен драйвер DBI!',
- 'DOB' => 'Дата рождения',
- 'Database' => 'База данных',
- 'Database Administration' => 'Администрирование базы данных',
- 'Database Driver not checked!' => 'Не проверен драйвер базы данных!',
- 'Database Host' => 'Сервер базы данных',
- 'Database User missing!' => 'Пропущен пользователь базы данных!',
- 'Dataset' => 'База данных',
- 'Dataset is newer than version!' => 'База данных новее, чем текущая версия!',
- 'Dataset missing!' => 'Пропущена база данных',
- 'Dataset updated!' => 'База данных обновлена!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Format' => 'Формат даты',
- 'Date Paid' => 'Дата оплаты',
- 'Date Received' => 'Дата получена',
- 'Date missing!' => 'Пропущена дата',
- 'Date received missing!' => 'Пропущена дата',
- 'Date worked' => 'Дата работ',
- 'Day' => 'День',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Days' => 'Дней',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Decimalplaces' => 'десятичная точка',
- 'Decrease' => 'уменьшение',
- 'Deduct after' => 'Удержать после',
- 'Deduction deleted!' => 'Удержание удалено!',
- 'Deduction saved!' => 'Удержание сохранено!',
- 'Deductions' => 'Удержания',
- 'Default Template' => 'Шаблон по умолчанию',
- 'Defaults' => 'Настройки по умолчании',
- 'Defaults saved!' => 'Настройки по умолчании сохранены!',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Account' => 'Удалмть счет',
- 'Delete Dataset' => 'Удалить базу данных',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Удаление языка приведет к удалению шаблонов',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Department deleted!' => 'Отдел удален!',
- 'Department saved!' => 'Отдел сохранен!',
- 'Departments' => 'Отделы',
- 'Deposit' => 'Депозит',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Description Translations' => 'Описание проводок',
- 'Description missing!' => 'Провущено Описание!',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Difference' => 'Разница',
- 'Directory' => 'Каталог',
- 'Discount' => 'Скидка',
- 'Done' => 'Выполнено',
- 'Drawing' => 'Изображение',
- 'Driver' => 'Драйвер',
- 'Dropdown Limit' => 'Ограничение падающего меню',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'Due Date missing!' => 'Не указан срок оплаты!',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Состояние E-mail для',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'E-mailed' => 'Отправлено по e-mail',
- 'Edit' => 'Редактировать',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редактировать проводку Поступления',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редактировать проводку Продаж',
- 'Edit Account' => 'Редактировать счет',
- 'Edit Assembly' => 'Редактировать комплект',
- 'Edit Business' => 'Редактировать бизнес',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Редактировать проводку Кассового Перемещения',
- 'Edit Customer' => 'Редактировать Клиента',
- 'Edit Deduction' => 'Редактировать Удержание',
- 'Edit Department' => 'Редактировать Отдел',
- 'Edit Description Translations' => 'Редактировать описание проводок',
- 'Edit Employee' => 'Редактировать сотрудника',
- 'Edit GIFI' => 'Редактировать GIFI',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редактировать проводку главной книги',
- 'Edit Group' => 'Редактировать группу',
- 'Edit Job' => 'Редактировать задание',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Редактировать работы/накладные расходы',
- 'Edit Language' => 'Редактировать Язык',
- 'Edit POS Invoice' => 'Редактировать ККМ-фактуру',
- 'Edit Part' => 'Редактировать товар',
- 'Edit Preferences for' => 'Редактировать настройки для',
- 'Edit Pricegroup' => 'Редактировать тип цен',
- 'Edit Project' => 'Редактировать Проект',
- 'Edit Purchase Order' => 'Редактировать Фактуру поставщика',
- 'Edit Quotation' => 'Редактировать резервирование',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Редактировать запрос на резервирование',
- 'Edit SIC' => 'Редактировать SIC',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редактировать Фактуру клиента',
- 'Edit Sales Order' => 'Редактировать Заказ клиента',
- 'Edit Service' => 'Редактировать Услугу',
- 'Edit Template' => 'Редактировать Шаблон',
- 'Edit Time Card' => 'Редактировать карту времени',
- 'Edit User' => 'Редактировать сотрудника',
- 'Edit Vendor' => 'Редактировать поставщика',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Редактировать фактуру поставщику',
- 'Edit Warehouse' => 'Редактировать склад',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Employee Name' => 'Имя сотрудника',
- 'Employee Number' => 'Код сотрудника',
- 'Employee deleted!' => 'Сотрудник удален!',
- 'Employee pays' => 'Зарплата сотрудника',
- 'Employee saved!' => 'Сотрудник сохранен!',
- 'Employees' => 'Сотрудники',
- 'Employer' => 'Работодатель',
- 'Employer pays' => 'Платежи работодателя',
- 'Enddate' => 'Дата окончания',
- 'Ends' => 'окончание',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Пересчитадь проводки полностью',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Для обозначения валюты введите до трех букв, разделённых двоеточием, (напр. CAD:USD:EUR)',
- 'Equity' => 'Капитал',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Пропущен курс оплаты!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Exempt age <' => 'Возраст <',
- 'Existing Datasets' => 'Существующие базы данных',
- 'Expense' => 'Расход',
- 'Expense account does not exist!' => 'Счет расхода отсутствует',
- 'Expense/Asset' => 'Расход/активы',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'FX' => 'FX',
- 'Failed to save order!' => 'Ошибка сохранения ордера',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Курсовая прибыль',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Курсовые потери',
- 'Friday' => 'пятница',
- 'From' => 'с',
- 'From Warehouse' => 'со склада',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI удален',
- 'GIFI missing!' => 'Пропущен GIFI',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI сохранен!',
- 'GL' => 'Главная книга',
- 'GL Reference Number' => 'Номер справочника Главной книги',
- 'GL Transaction' => 'Проводки Главной книги',
- 'General Ledger' => 'Главная книга',
- 'Generate' => 'Создать',
- 'Generate Orders' => 'Создать ордеры',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Создать ордеры покупки',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Создать ордеры покупки из ордеров продажи',
- 'Generate Sales Order' => 'Создать ордеры продажи',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Создать ордеры продажи из ордеров покупки',
- 'Generate Sales Orders' => 'Создать ордеры продажи',
- 'Goods & Services' => 'Товары и услуги',
- 'Group' => 'Группа',
- 'Group Items' => 'Группа номенклатуры',
- 'Group Translations' => 'Группа проводок',
- 'Group deleted!' => 'Группа удалена!',
- 'Group missing!' => 'Пропущена группа!',
- 'Group saved!' => 'Группа сохранена!',
- 'Groups' => 'Группы',
- 'HR' => 'Сотрудники',
- 'HTML Templates' => 'Шаблоны HTML',
- 'Heading' => 'Раздел',
- 'History' => 'История',
- 'Home Phone' => 'Домашний телефон',
- 'Host' => 'Сервер',
- 'Hostname missing!' => 'Пропущено имя сервера',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Image' => 'Картинка',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Inactive' => 'Неактивный',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включить курсовую разность',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Include in drop-down menus' => 'Включить в падающее меню',
- 'Income' => 'Поступление',
- 'Income Statement' => 'Отчет о прибыли/убытках',
- 'Income account does not exist!' => 'Счет поступления отсутствует',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Неверная версия базы данных!',
- 'Increase' => 'Рост(увеличение)',
- 'Individual Items' => 'Номеклатурные позиции',
- 'Internal Notes' => 'Внутренние заметки',
- 'Inventory' => 'Инвентарный',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Инвентарный счет отсутствует',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Прежде чем комплект считать усаревшим, инвентарное количество должно быть нулевым!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Прежде чем товар считать усаревшим, инвентарное количество должно быть нулевым!',
- 'Inventory saved!' => 'Инвентарь сохранен!',
- 'Inventory transferred!' => 'Инвентарь перемещен!',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата выставления',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не указан номер счета-фактуры',
- 'Invoice deleted!' => 'Счет-фактура удалена!',
- 'Invoices' => 'Счет-фактуры',
- 'Is this a summary account to record' => 'Это итоговый счет для записи',
- 'Item already on pricelist!' => 'Номенклатура уже есть в прайс-листе!',
- 'Item deleted!' => 'Номенклатура удалена!',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Items' => 'Номенклатура',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Job' => 'Задание',
- 'Job Description' => 'Описание задания',
- 'Job Name' => 'Наименование задания',
- 'Job Number' => 'Номер заданя',
- 'Job Number missing!' => 'Пропущен номер задания!',
- 'Job deleted!' => 'Задание удалено!',
- 'Job saved!' => 'Задание сохранено',
- 'Jobs' => 'Задания',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'LaTeX Templates' => 'Шаблоны LaTeX',
- 'Labor Code' => 'Код работы',
- 'Labor Code missing!' => 'Пропущен Код работы',
- 'Labor/Overhead' => 'Работа/накладные расходы',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Language deleted!' => 'Язык удален',
- 'Language saved!' => 'Язык сохранен',
- 'Languages' => 'Языки',
- 'Languages not defined!' => 'Языки не определены!',
- 'Last Cost' => 'Последняя цена',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Последние номера документов и счета по-умолчании',
- 'Lead' => 'Lead',
- 'Leadtime' => 'Основное время',
- 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Оставте поле сервера и порта пустым до тех пор, пока вы не захотите сделать удалённого соединения.',
- 'Liability' => 'Пассив',
- 'Licensed to' => 'Лицензией обладает:',
- 'Line Total' => 'Итоговая линия',
- 'Link' => 'Ссылка',
- 'Link Accounts' => 'Ссылки счетов',
- 'List' => 'Список',
- 'List Accounts' => 'Список счетов',
- 'List Businesses' => 'Список бизнесов',
- 'List Departments' => 'Список отделов',
- 'List GIFI' => 'Список GIFI',
- 'List Languages' => 'Список языков',
- 'List Price' => 'Список цен',
- 'List Projects' => 'Список проектов',
- 'List SIC' => 'Список SIC',
- 'List Transactions' => 'Список проводок',
- 'List Warehouses' => 'Список складов',
- 'Lock System' => 'Заблокировать систему',
- 'Lockfile created!' => 'Файл блокирования создан!',
- 'Lockfile removed!' => 'Файл блокирования удален!!',
- 'Login' => 'Пользователь',
- 'Login name missing!' => 'Пропушено имя пользователя!',
- 'Logout' => 'Выход',
- 'Make' => 'Создать',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'Marked entries printed!' => 'Отмеченные позиции напечатаны!',
- 'Markup' => 'Наценка',
- 'Maximum' => 'Максимум',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Menu Width' => 'Ширина меню',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Microfiche' => 'Микрофиша',
- 'Model' => 'Модель',
- 'Monday' => 'Понедельник',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Months' => 'месяцы',
- 'Multibyte Encoding' => 'Многобайтовая кодировка',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Name' => 'Наименование',
- 'Name missing!' => 'Пропущено наименование!',
- 'New Templates' => 'Новый шаблон',
- 'New Window' => 'Новое окно',
- 'Next' => 'Следующий',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'Next Number' => 'Следующий номер',
- 'No' => 'Нет',
- 'No Database Drivers available!' => 'Недоступен драйвер базы данных!',
- 'No Dataset selected!' => 'Не выбрана база данных',
- 'No Employees on file!' => 'No Employees on file!',
- 'No Labor codes on file!' => 'No Labor codes on file!',
- 'No Parts on file!' => 'No Parts on file!',
- 'No email address for' => 'Нет адреса e-mail для',
- 'No open Jobs!' => 'Нет открытых заданий',
- 'No open Projects!' => 'Нет открытых проектов',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Non-chargeable' => 'Невозмещаемые',
- 'Non-taxable' => 'Не подлежащие налогообложению',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Закупки, не подлежащие налогообложению',
- 'Non-taxable Sales' => 'Продажи, не подлежащие налогообложению',
- 'Non-tracking Items' => 'Нетрассируемые элементы',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nothing entered!' => 'Ничего не введено!',
- 'Nothing selected!' => 'Ничего не выбрано!',
- 'Nothing to delete!' => 'Ничего не удалено!',
- 'Nothing to print!' => 'Ничего не напечатано!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Ничего не перемещено!',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Number Format' => 'Числовой формат',
- 'Number missing in Row' => 'Пропущен код в строке',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'OH',
- 'Obsolete' => 'Устаревший',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'On Hand' => 'Вналичии',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Oracle Database Administration' => 'Администрирование базы данных Oracle',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Date' => 'Дата заказа клиента',
- 'Order Date missing!' => 'Пропущена дата заказа',
- 'Order Entry' => 'Заказы',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'Order Number missing!' => 'Пропущен номер заказа',
- 'Order deleted!' => 'Заказ удален!',
- 'Order generation failed!' => 'Ошибка создания ордера',
- 'Order saved!' => 'Заказ сохранен!',
- 'Orders generated!' => 'Ордеры созданы',
- 'Orphaned' => 'Без проводок',
- 'Out of balance transaction!' => 'Вне балланса проводок!',
- 'Out of balance!' => 'Вне балланса!',
- 'Outstanding' => 'Задолженость',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'POS' => 'ККМ',
- 'POS Invoice' => 'ККМ Фактура',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Пропущена дата упаковочного списока!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Пропущен номер упаковочного списока!',
- 'Packing Lists' => 'Упаковочные списоки',
- 'Paid' => 'Оплачено',
- 'Part' => 'Товар',
- 'Part Number' => 'Part Number',
- 'Partnumber' => 'Код',
- 'Parts' => 'Товары',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Password changed!' => 'Пароль изменен!',
- 'Password does not match!' => 'Неверный пароль!',
- 'Passwords do not match!' => 'Неверный пароль!',
- 'Payables' => 'Подлежащий оплате',
- 'Payment' => 'Оплата',
- 'Payment date missing!' => 'Пропущена дата оплаты!',
- 'Payment posted!' => 'Оплата проведена!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Payments posted!' => 'Оплаты проведены!',
- 'Payroll Deduction' => 'Удержание по ведомости',
- 'Period' => 'Период',
- 'Pg Database Administration' => 'Администрирование базы данных PostgreSQL (Pg)',
- 'PgPP Database Administration' => 'Администрирование базы данных PostgreSQL (PgPP)',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Pick Lists' => 'Списки для выбора',
- 'Port' => 'Порт',
- 'Port missing!' => 'Пропущен номер порта!',
- 'Pos' => 'ККМ',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Posted!' => 'Сохранено!',
- 'Posting' => 'Сохранение',
- 'Posting failed!' => 'Ошибка сохранения',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences' => 'Настройки',
- 'Preferences saved!' => 'Настройки сохранены!',
- 'Prepayment' => 'Предварительная оплата',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Pricegroup' => 'Тип цен',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Удален тип цен',
- 'Pricegroup missing!' => 'Пропущен тип цен',
- 'Pricegroup saved!' => 'Записан тип цен',
- 'Pricegroups' => 'Типы цен',
- 'Pricelist' => 'Прайслист',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Post' => 'Напечатать и отправить',
- 'Print and Post as new' => 'Напечатать и отправить как новый',
- 'Print and Save' => 'Напечатать и сохранить',
- 'Print and Save as new' => 'Напечатать и сохранить как новый',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Printing' => 'Печать',
- 'Printing ... ' => 'Печать...',
- 'Process Transactions' => 'Обработка проводок',
- 'Production' => 'Продукция',
- 'Profit Center' => 'Профит-центр',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Description Translations' => 'Переводы описания проектов',
- 'Project Name' => 'Название проекта',
- 'Project Number' => 'Код проекта',
- 'Project Number missing!' => 'Пропущен код проекта',
- 'Project Transactions' => 'Проводки проекта',
- 'Project deleted!' => 'Проект удален',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Project saved!' => 'Проект сохранен!',
- 'Project/Job Name' => 'Название Проекта/Задания',
- 'Project/Job Number' => 'Номер Проекта/Задания',
- 'Projects' => 'Проекты',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Purchase Order Number' => 'Номер заказа поставщику',
- 'Purchase Orders' => 'Заказы поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Превышено количество единиц номенклатуры на скаде',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation ' => 'Резервирование',
- 'Quotation Date' => 'Дата резервирования',
- 'Quotation Date missing!' => 'Пропущена дата резервирования!',
- 'Quotation Number' => 'Номер резервирования',
- 'Quotation Number missing!' => 'Пропущен номер резервирования!',
- 'Quotation deleted!' => 'Резервирование удалено',
- 'Quotations' => 'Резервы',
- 'R' => 'R',
- 'RFQ' => 'Запрос на резервирование',
- 'RFQ ' => 'Запрос на резервирование',
- 'RFQ Number' => 'Номер запроса на резервирование',
- 'RFQs' => 'Запросы на резервирование',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Rate' => 'Курс',
- 'Rate missing!' => 'Пропущен курс',
- 'Recd' => 'Recd',
- 'Receipt' => 'Получение',
- 'Receipt posted!' => 'Получение проведено!',
- 'Receipts' => 'Получения',
- 'Receivables' => 'Подлежащий получению',
- 'Receive' => 'Получить',
- 'Receive Merchandise' => 'Получить товары',
- 'Reconciliation' => 'Согласованность',
- 'Reconciliation Report' => 'Отчет о согласованности',
- 'Record in' => 'Отнести на счет',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Recurring Transactions' => 'Повторяющиеся проводки',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Remove' => 'Удалить',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Удалить пробную проверку балланса до',
- 'Remove Audit trails up to' => 'Удалить пробную проверку балланса до',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Удалить файл очереди!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Удалить отмеченные позиции из очереди?',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Report for' => 'Отчет для',
- 'Reports' => 'Отчеты',
- 'Req' => 'Req',
- 'Request for Quotation' => 'Запрос на резервирование',
- 'Request for Quotations' => 'Запросы на резервирование',
- 'Required by' => 'Запрошен',
- 'Retained Earnings' => 'Нераспределенная прибыль',
- 'Role' => 'Роль',
- 'S' => 'S',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SIC deleted!' => 'SIC удален',
- 'SIC saved!' => 'SIC сохранен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'SSN' => 'SSN',
- 'Sale' => 'Продажа',
- 'Sales' => 'Продажи',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Invoice ' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Номер проводки Фактуры клиента',
- 'Sales Invoices' => 'Фактуры клиента',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Sales Order Number' => 'Номер заказа клиента',
- 'Sales Orders' => 'Заказы клиента',
- 'Sales Quotation Number' => 'Номер продажи резерва',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Saturday' => 'Суббота',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Save Pricelist' => 'Сохранить прайслист',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Save as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Save to File' => 'Сохранить в файл',
- 'Saving' => 'Сохранение',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Search' => 'Поиск',
- 'Select' => 'Выбрать',
- 'Select Customer' => 'Выбрать покупателя',
- 'Select Vendor' => 'Выбрать поставщика',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select a printer!' => 'Выберите Принтер',
- 'Select all' => 'Выбрать все',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Select payment' => 'Выберите оплату',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Выберите txt, postscript или PDF!',
- 'Sell' => 'Продажа',
- 'Sell Price' => 'Продажная цена',
- 'Send by E-Mail' => 'Отправить по E-Mail',
- 'Sending' => 'Отправка',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Serial No.' => 'Серийный ном.',
- 'Serial Number' => 'Серийный номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Service Code' => 'Код услуги',
- 'Service Code missing!' => 'Пропущен Код услуги!',
- 'Service/Labor Code' => 'Код услуги/работы',
- 'Services' => 'Услуги',
- 'Session Timeout' => 'Время задержки сессии',
- 'Session expired!' => 'Превышено время задержки сессии',
- 'Setup Templates' => 'Установить шаблоны',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Ship Merchandise' => 'Погрузить товары',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Ship via' => 'доставить через',
- 'Shipping' => 'Доставка',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'Shipping Date' => 'Дата доставки',
- 'Shipping Date missing!' => 'Пропущена дата доставки',
- 'Shipping Point' => 'Место доставки',
- 'Short' => 'Краткосрочный',
- 'Signature' => 'Подпись',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Spoolfile' => 'Файл очереди печати',
- 'Standard' => 'Стандартные',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Стандартный промышленный код',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'State' => 'Состояние',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Statement' => 'Ведомость',
- 'Statement Balance' => 'Балансовая ведомость',
- 'Statement sent to' => 'Ведомость отправлена для',
- 'Statements sent to printer!' => 'Ведомость отправлена на принтер!',
- 'Stock' => 'Сформировать',
- 'Stock Assembly' => 'Сформировать комплект',
- 'Stock Finished Goods' => 'Сформировать завершенную продукцию',
- 'Stores Card' => 'Stores Card',
- 'Stores Card saved!' => 'Stores Card saved!',
- 'Stores Cards' => 'Stores Cards',
- 'Stylesheet' => 'Оформление',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Передоверенный GIFI',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Sunday' => 'Воскресенье',
- 'Supervisor' => 'Контролер',
- 'System' => 'Система',
- 'System Defaults' => 'Настройки системы поумолчании.',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax Accounts' => 'Налоговые счета',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Tax Number' => 'Код налога',
- 'Tax Number / SSN' => 'Код налога/SSN',
- 'Tax collected' => 'Собранные налоги',
- 'Tax paid' => 'Оплаченные налоги',
- 'Taxable' => 'Подлежит налогообложению',
- 'Template saved!' => 'Шаблон сохранен!',
- 'Templates' => 'Шаблоны',
- 'Terms' => 'Срок резервирования',
- 'Text' => 'Текст',
- 'Text Templates' => 'Шаблоны TXT',
- 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Сдедующие базы данных не используются и могут быть удалены',
- 'The following Datasets need to be updated' => 'Следующие базы данных необходимо обновить',
- 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'это предварительная проверка существующих источников. В этом состоянии ни что не будет создано и удалено!',
- 'Thursday' => 'Четверг',
- 'Till' => 'до',
- 'Time Card' => 'Time Card',
- 'Time Card deleted!' => 'Time Card deleted!',
- 'Time Card saved!' => 'Time Card saved!',
- 'Time Cards' => 'Time Cards',
- 'Time In' => 'Время входа',
- 'Time Out' => 'Время выхода',
- 'Times' => 'раз',
- 'To' => 'по',
- 'To Warehouse' => 'на склад',
- 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Для добавления пользователя в группу, отредактируйте его имя (логин) и сохраните. Для создания нового пользователя с теми же настройками - сохраните с новым именем пользователя.',
- 'Top Level' => 'Верх',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Tracking Items' => 'Tracking Items',
- 'Trade Discount' => 'Торговая скидка',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction Date missing!' => 'Пропущена Дата проводки!',
- 'Transaction Dates' => 'Дата проводки',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка удалена!',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка сохранена!',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Проводки пересчитаны полностью',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Проводки пересчитаны до',
- 'Transactions' => 'Проводки',
- 'Transfer' => 'Перемещение',
- 'Transfer Inventory' => 'Перемещение инвентаря',
- 'Transfer from' => 'Переместить от',
- 'Transfer to' => 'Переместить к',
- 'Translation' => 'Перевод',
- 'Translation deleted!' => 'Перевод удален!',
- 'Translation not on file!' => 'Нет перевода с списке!',
- 'Translations' => 'Переводы',
- 'Translations saved!' => 'Переводы сохранены!',
- 'Trial Balance' => 'Предварительный баланс',
- 'Tuesday' => 'Вторник',
- 'Type of Business' => 'Тип бизнеса',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Unit of measure' => 'Единица измерения',
- 'Unlock System' => 'Разблокировать систему',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Update Dataset' => 'Обновить базу данных',
- 'Updated' => 'Обновлено',
- 'Upgrading to Version' => 'Обновление до версии',
- 'Use Templates' => 'Использовать шаблоны',
- 'User' => 'Сотрудник',
- 'User deleted!' => 'Сотрудник удалён!',
- 'User saved!' => 'Сотрудник сохранен!',
- 'Valid until' => 'Действительно до',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor History' => 'История',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendor Invoice ' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура поставщика.',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Номер проводки фактуры поставщика',
- 'Vendor Invoices' => 'Фактуры поставщика',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Vendor deleted!' => 'Поставщик удален!',
- 'Vendor missing!' => 'Пропущен поставщик!',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Vendor saved!' => 'Поставщик сохранен!',
- 'Vendors' => 'Поставщики',
- 'Version' => 'Версия',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Warehouse deleted!' => 'Склад удален!',
- 'Warehouse saved!' => 'Склад сохранен!',
- 'Warehouses' => 'Склады',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Wednesday' => 'Среда',
- 'Week' => 'Неделя',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'Weeks' => 'Недели',
- 'Weight' => 'Вес',
- 'Weight Unit' => 'Единица веса',
- 'What type of item is this?' => 'Какой это тип номеклатуры?',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Work Orders' => 'Рабочие заказы',
- 'Work Phone' => 'Рабочий телефон',
- 'Year' => 'Год',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yearend' => 'Завершение года',
- 'Yearend date missing!' => 'Пропущена дата завершения года!',
- 'Yearend posted!' => 'Завершение года выполнено!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Ошибка завершение года!',
- 'Years' => 'Годы',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are logged out' => 'Вы вышли из системы',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Печать и сохранение существующей проводки!',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Сохранение существующей проводки!',
- 'You did not enter a name!' => 'Вы не ввели (имя)наименование!',
- 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Вы должны заполнить поле сервера и порта для локального и удалённого соединений!',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'счету не может быть присвоен другой тип',
- 'as at' => 'как в',
- 'days' => 'дней',
- 'does not exist' => 'не существует!',
- 'done' => 'выполнено',
- 'ea' => 'шт.',
- 'failed' => 'ошибка',
- 'for' => 'для',
- 'for Period' => 'за период',
- 'is already a member!' => 'уже зарегистрирован',
- 'localhost' => 'localhost',
- 'locked!' => 'заблокирована!',
- 'posted!' => 'отправлено',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'successfully created!' => 'успешно создана!',
- 'successfully deleted!' => 'успешно удалена!',
- 'time(s)' => 'раз',
- 'unexpected error!' => 'неожиданная ошибка',
- 'website' => 'сайт WWW',
-};
-
-1;
diff --git a/locale/ru_utf/am b/locale/ru_utf/am
deleted file mode 100755
index 8837ea59..00000000
--- a/locale/ru_utf/am
+++ /dev/null
@@ -1,314 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Поступления',
- 'AR' => 'Продажи',
- 'About' => 'О программе',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Account Number' => 'Код счета',
- 'Account Number missing!' => 'Не указан номер счета!',
- 'Account Type' => 'Тип счета',
- 'Account Type missing!' => 'Не указан тип счета!',
- 'Account deleted!' => 'Счет удален',
- 'Account does not exist!' => 'Счет не существует!',
- 'Account saved!' => 'Счет записан',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Accrual' => 'Накопление',
- 'Activate Audit trail' => 'Активировать пробную проверку балланса',
- 'Add Account' => 'Новый счет',
- 'Add Business' => 'Новый бизнес',
- 'Add Department' => 'Новый отдел',
- 'Add GIFI' => 'Новый GIFI',
- 'Add Language' => 'Новый язык',
- 'Add SIC' => 'Новый SIC',
- 'Add Warehouse' => 'Новый склад',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Audit Control' => 'Контроль',
- 'Audit trail disabled' => 'Пробная проверка балланса заблокирована',
- 'Audit trail enabled' => 'Пробная проверка балланса доступна',
- 'Audit trail removed up to' => 'Пробная проверка балланса отменена до',
- 'Backup sent to' => 'Резервная копия отослана на',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Books are open' => 'Книга открыта',
- 'Business Number' => 'Бизнес-код',
- 'Business deleted!' => 'Бизнес удален',
- 'Business saved!' => 'Бизнес сохранен',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'Cannot delete account!' => 'Невозможно удалить счет!',
- 'Cannot delete default account!' => 'Невозможно удалить основной счет!',
- 'Cannot save account!' => 'Невозможно сохранить счет!',
- 'Cannot save defaults!' => 'Невозможно сохранить настройки по умолчании!',
- 'Cannot save preferences!' => 'Невозможно сохранить настройки!',
- 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Невозможно установить в счете более чем одно значение из AR, AP или IC',
- 'Cannot set multiple options for' => 'Невозможно установить много опций для',
- 'Cash' => 'Касса',
- 'Chart of Accounts' => 'План счетов',
- 'Close Books up to' => 'Закрыть книгу по',
- 'Code' => 'Код',
- 'Code missing!' => 'Пропущен код',
- 'Company' => 'Организация',
- 'Confirm' => 'подтвердить',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Contra' => 'Против',
- 'Copy to COA' => 'Копировать в ГПС',
- 'Cost Center' => 'Учетный отдел',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Database Host' => 'Сервер базы данных',
- 'Dataset' => 'База данных',
- 'Date Format' => 'Формат даты',
- 'Day' => 'День',
- 'Days' => 'Дней',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Default Template' => 'Шаблон по умолчанию',
- 'Defaults saved!' => 'Настройки по умолчании сохранены!',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Account' => 'Удалмть счет',
- 'Deleting a language will also delete the templates for the language' => 'Удаление языка приведет к удалению шаблонов',
- 'Department deleted!' => 'Отдел удален!',
- 'Department saved!' => 'Отдел сохранен!',
- 'Departments' => 'Отделы',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Description missing!' => 'Провущено Описание!',
- 'Discount' => 'Скидка',
- 'Dropdown Limit' => 'Ограничение падающего меню',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'Edit' => 'Редактировать',
- 'Edit Account' => 'Редактировать счет',
- 'Edit Business' => 'Редактировать бизнес',
- 'Edit Department' => 'Редактировать Отдел',
- 'Edit GIFI' => 'Редактировать GIFI',
- 'Edit Language' => 'Редактировать Язык',
- 'Edit Preferences for' => 'Редактировать настройки для',
- 'Edit SIC' => 'Редактировать SIC',
- 'Edit Template' => 'Редактировать Шаблон',
- 'Edit Warehouse' => 'Редактировать склад',
- 'Employee Number' => 'Код сотрудника',
- 'Ends' => 'окончание',
- 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Пересчитадь проводки полностью',
- 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Для обозначения валюты введите до трех букв, разделённых двоеточием, (напр. CAD:USD:EUR)',
- 'Equity' => 'Капитал',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Expense' => 'Расход',
- 'Expense/Asset' => 'Расход/активы',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Foreign Exchange Gain' => 'Курсовая прибыль',
- 'Foreign Exchange Loss' => 'Курсовые потери',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GIFI deleted!' => 'GIFI удален',
- 'GIFI missing!' => 'Пропущен GIFI',
- 'GIFI saved!' => 'GIFI сохранен!',
- 'GL' => 'Главная книга',
- 'GL Reference Number' => 'Номер справочника Главной книги',
- 'GL Transaction' => 'Проводки Главной книги',
- 'Heading' => 'Раздел',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Include in drop-down menus' => 'Включить в падающее меню',
- 'Income' => 'Поступление',
- 'Inventory' => 'Инвентарный',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Is this a summary account to record' => 'Это итоговый счет для записи',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Language deleted!' => 'Язык удален',
- 'Language saved!' => 'Язык сохранен',
- 'Languages' => 'Языки',
- 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Последние номера документов и счета по-умолчании',
- 'Liability' => 'Пассив',
- 'Licensed to' => 'Лицензией обладает:',
- 'Link' => 'Ссылка',
- 'Menu Width' => 'Ширина меню',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Months' => 'месяцы',
- 'Name' => 'Наименование',
- 'Next' => 'Следующий',
- 'Next Number' => 'Следующий номер',
- 'No' => 'Нет',
- 'No email address for' => 'Нет адреса e-mail для',
- 'Non-tracking Items' => 'Нетрассируемые элементы',
- 'Number' => 'код',
- 'Number Format' => 'Числовой формат',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Part Number' => 'Part Number',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Password does not match!' => 'Неверный пароль!',
- 'Payables' => 'Подлежащий оплате',
- 'Payment' => 'Оплата',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Posting' => 'Сохранение',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Preferences saved!' => 'Настройки сохранены!',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Printer' => 'Принтер',
- 'Printing' => 'Печать',
- 'Process Transactions' => 'Обработка проводок',
- 'Profit Center' => 'Профит-центр',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Purchase Order Number' => 'Номер заказа поставщику',
- 'Purchase Orders' => 'Заказы поставщику',
- 'RFQ Number' => 'Номер запроса на резервирование',
- 'Rate' => 'Курс',
- 'Receivables' => 'Подлежащий получению',
- 'Recurring Transactions' => 'Повторяющиеся проводки',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remove Audit trail up to' => 'Удалить пробную проверку балланса до',
- 'Retained Earnings' => 'Нераспределенная прибыль',
- 'SIC deleted!' => 'SIC удален',
- 'SIC saved!' => 'SIC сохранен',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Invoice/AR Transaction Number' => 'Номер проводки Фактуры клиента',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Sales Order Number' => 'Номер заказа клиента',
- 'Sales Orders' => 'Заказы клиента',
- 'Sales Quotation Number' => 'Номер продажи резерва',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Save as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Saving' => 'Сохранение',
- 'Sending' => 'Отправка',
- 'Session Timeout' => 'Время задержки сессии',
- 'Signature' => 'Подпись',
- 'Standard Industrial Codes' => 'Стандартный промышленный код',
- 'Stylesheet' => 'Оформление',
- 'System Defaults' => 'Настройки системы поумолчании.',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Template saved!' => 'Шаблон сохранен!',
- 'Times' => 'раз',
- 'Tracking Items' => 'Tracking Items',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Проводки пересчитаны полностью',
- 'Transaction reversal enforced up to' => 'Проводки пересчитаны до',
- 'Type of Business' => 'Тип бизнеса',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'User' => 'Сотрудник',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendor Invoice/AP Transaction Number' => 'Номер проводки фактуры поставщика',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Version' => 'Версия',
- 'Warehouse deleted!' => 'Склад удален!',
- 'Warehouse saved!' => 'Склад сохранен!',
- 'Warehouses' => 'Склады',
- 'Week' => 'Неделя',
- 'Weeks' => 'Недели',
- 'Weight Unit' => 'Единица веса',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Year' => 'Год',
- 'Yearend' => 'Завершение года',
- 'Yearend date missing!' => 'Пропущена дата завершения года!',
- 'Yearend posted!' => 'Завершение года выполнено!',
- 'Yearend posting failed!' => 'Ошибка завершение года!',
- 'Years' => 'Годы',
- 'Yes' => 'Да',
- 'account cannot be set to any other type of account' => 'счету не может быть присвоен другой тип',
- 'done' => 'выполнено',
- 'failed' => 'ошибка',
- 'localhost' => 'localhost',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'account_header' => 'account_header',
- 'add' => 'add',
- 'add_account' => 'add_account',
- 'add_business' => 'add_business',
- 'add_department' => 'add_department',
- 'add_gifi' => 'add_gifi',
- 'add_language' => 'add_language',
- 'add_sic' => 'add_sic',
- 'add_warehouse' => 'add_warehouse',
- 'audit_control' => 'audit_control',
- 'backup' => 'backup',
- 'business_header' => 'business_header',
- 'company_logo' => 'company_logo',
- 'config' => 'config',
- 'continue' => 'continue',
- 'copy_to_coa' => 'copy_to_coa',
- 'defaults' => 'defaults',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_account' => 'delete_account',
- 'delete_business' => 'delete_business',
- 'delete_department' => 'delete_department',
- 'delete_gifi' => 'delete_gifi',
- 'delete_language' => 'delete_language',
- 'delete_sic' => 'delete_sic',
- 'delete_warehouse' => 'delete_warehouse',
- 'department_header' => 'department_header',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_stylesheet' => 'display_stylesheet',
- 'display_taxes' => 'display_taxes',
- 'doclose' => 'doclose',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_account' => 'edit_account',
- 'edit_business' => 'edit_business',
- 'edit_department' => 'edit_department',
- 'edit_gifi' => 'edit_gifi',
- 'edit_language' => 'edit_language',
- 'edit_recurring' => 'edit_recurring',
- 'edit_sic' => 'edit_sic',
- 'edit_template' => 'edit_template',
- 'edit_warehouse' => 'edit_warehouse',
- 'email_recurring' => 'email_recurring',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'formnames' => 'formnames',
- 'generate_yearend' => 'generate_yearend',
- 'gifi_footer' => 'gifi_footer',
- 'gifi_header' => 'gifi_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'language_header' => 'language_header',
- 'list_account' => 'list_account',
- 'list_business' => 'list_business',
- 'list_department' => 'list_department',
- 'list_gifi' => 'list_gifi',
- 'list_language' => 'list_language',
- 'list_sic' => 'list_sic',
- 'list_templates' => 'list_templates',
- 'list_warehouse' => 'list_warehouse',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print_recurring' => 'print_recurring',
- 'process_transactions' => 'process_transactions',
- 'recurring_transactions' => 'recurring_transactions',
- 'save' => 'save',
- 'save_account' => 'save_account',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_business' => 'save_business',
- 'save_defaults' => 'save_defaults',
- 'save_department' => 'save_department',
- 'save_gifi' => 'save_gifi',
- 'save_language' => 'save_language',
- 'save_preferences' => 'save_preferences',
- 'save_sic' => 'save_sic',
- 'save_taxes' => 'save_taxes',
- 'save_template' => 'save_template',
- 'save_warehouse' => 'save_warehouse',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'sic_header' => 'sic_header',
- 'taxes' => 'taxes',
- 'update' => 'update',
- 'warehouse_header' => 'warehouse_header',
- 'yearend' => 'yearend',
- 'yes_delete_language' => 'yes_delete_language',
- 'Новый_счет' => 'add_account',
- 'Новый_бизнес' => 'add_business',
- 'Новый_отдел' => 'add_department',
- 'Новый_язык' => 'add_language',
- 'Новый_sic' => 'add_sic',
- 'Новый_склад' => 'add_warehouse',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Копировать_в_ГПС' => 'copy_to_coa',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Редактировать' => 'edit',
- 'Редактировать_счет' => 'edit_account',
- 'Обработка_проводок' => 'process_transactions',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Сохранить_как_новый' => 'save_as_new',
- 'Обновить' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/ap b/locale/ru_utf/ap
deleted file mode 100755
index dc03d015..00000000
--- a/locale/ru_utf/ap
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Задолженость поставщиков',
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AP Transactions' => 'Проводки закупки',
- 'AR Outstanding' => 'Задолженость клиентов',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'AR Transactions' => 'Проводки продаж',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add AP Transaction' => 'Новая проводка поступлений',
- 'Add AR Transaction' => 'Новая проводка продаж',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Amount Due' => 'Сумма к получению',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную проводку?',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Невозможно удалить проводку!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Невозможно провести проводку в закрытом периоде!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Невозможно провести проводку!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Проверить',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплаты',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'Due Date missing!' => 'Не указан срок оплаты!',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редактировать проводку Поступления',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редактировать проводку Продаж',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Пропущен курс оплаты!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'From' => 'с',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата выставления',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nothing to print!' => 'Ничего не напечатано!',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'Paid' => 'Оплачено',
- 'Payment date missing!' => 'Пропущена дата оплаты!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Post' => 'Напечатать и отправить',
- 'Print and Post as new' => 'Напечатать и отправить как новый',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipt' => 'Получение',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура клиента',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select payment' => 'Выберите оплату',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Ship via' => 'доставить через',
- 'Shipping Point' => 'Место доставки',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка удалена!',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка сохранена!',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура поставщика.',
- 'Vendor missing!' => 'Пропущен поставщик!',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'Year' => 'Год',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_закупки' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_продаж' => 'ar_transaction',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Сохранить_как_новый' => 'post_as_new',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_отправить' => 'print_and_post',
- 'Напечатать_и_отправить_как_новый' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_клиента' => 'sales_invoice_',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'доставить_для' => 'ship_to',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Фактура_поставщика_' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/ar b/locale/ru_utf/ar
deleted file mode 100755
index dc03d015..00000000
--- a/locale/ru_utf/ar
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Outstanding' => 'Задолженость поставщиков',
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AP Transactions' => 'Проводки закупки',
- 'AR Outstanding' => 'Задолженость клиентов',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'AR Transactions' => 'Проводки продаж',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add AP Transaction' => 'Новая проводка поступлений',
- 'Add AR Transaction' => 'Новая проводка продаж',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Amount Due' => 'Сумма к получению',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную проводку?',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Невозможно удалить проводку!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Невозможно провести проводку в закрытом периоде!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Невозможно провести проводку!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check' => 'Проверить',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплаты',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'Due Date missing!' => 'Не указан срок оплаты!',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редактировать проводку Поступления',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редактировать проводку Продаж',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Пропущен курс оплаты!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'From' => 'с',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата выставления',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nothing to print!' => 'Ничего не напечатано!',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'Paid' => 'Оплачено',
- 'Payment date missing!' => 'Пропущена дата оплаты!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Post' => 'Напечатать и отправить',
- 'Print and Post as new' => 'Напечатать и отправить как новый',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipt' => 'Получение',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура клиента',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select payment' => 'Выберите оплату',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Ship via' => 'доставить через',
- 'Shipping Point' => 'Место доставки',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка удалена!',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка сохранена!',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура поставщика.',
- 'Vendor missing!' => 'Пропущен поставщик!',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'Year' => 'Год',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_закупки' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_продаж' => 'ar_transaction',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Сохранить_как_новый' => 'post_as_new',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_отправить' => 'print_and_post',
- 'Напечатать_и_отправить_как_новый' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_клиента' => 'sales_invoice_',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'доставить_для' => 'ship_to',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Фактура_поставщика_' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/arap b/locale/ru_utf/arap
deleted file mode 100755
index 65eb1781..00000000
--- a/locale/ru_utf/arap
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Description' => 'Описание',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'Every' => 'каждый',
- 'For' => 'для',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'Number' => 'код',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'To' => 'по',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/arapprn b/locale/ru_utf/arapprn
deleted file mode 100755
index 8631960e..00000000
--- a/locale/ru_utf/arapprn
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Счет',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Nothing to print!' => 'Ничего не напечатано!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select payment' => 'Выберите оплату',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Source' => 'Источник',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'Продолжить' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/bp b/locale/ru_utf/bp
deleted file mode 100755
index 73ba5b12..00000000
--- a/locale/ru_utf/bp
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Вы действительно хотите отменить очередь для отмеченных позиций?',
- 'Bin Lists' => 'Списки Bin',
- 'Cannot remove files!' => 'Невозможно переместить файлы!',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'From' => 'с',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Marked entries printed!' => 'Отмеченные позиции напечатаны!',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'Packing Lists' => 'Упаковочные списоки',
- 'Period' => 'Период',
- 'Pick Lists' => 'Списки для выбора',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Printing' => 'Печать',
- 'Purchase Orders' => 'Заказы поставщику',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation Number' => 'Номер резервирования',
- 'Quotations' => 'Резервы',
- 'RFQs' => 'Запросы на резервирование',
- 'Remove' => 'Удалить',
- 'Removed spoolfiles!' => 'Удалить файл очереди!',
- 'Removing marked entries from queue ...' => 'Удалить отмеченные позиции из очереди?',
- 'Sales Invoices' => 'Фактуры клиента',
- 'Sales Orders' => 'Заказы клиента',
- 'Select all' => 'Выбрать все',
- 'Spoolfile' => 'Файл очереди печати',
- 'Time Cards' => 'Time Cards',
- 'To' => 'по',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Work Orders' => 'Рабочие заказы',
- 'Year' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'done' => 'выполнено',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_spool' => 'list_spool',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'print' => 'print',
- 'remove' => 'remove',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Печать' => 'print',
- 'Удалить' => 'remove',
- 'Выбрать_все' => 'select_all',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/ca b/locale/ru_utf/ca
deleted file mode 100755
index de97fad0..00000000
--- a/locale/ru_utf/ca
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AR/AP' => 'Продажа/Покупка',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Chart of Accounts' => 'План счетов',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'From' => 'с',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'List Transactions' => 'Список проводок',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Period' => 'Период',
- 'Project Number' => 'Код проекта',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'R' => 'R',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'To' => 'по',
- 'Year' => 'Год',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'ca_subtotal' => 'ca_subtotal',
- 'chart_of_accounts' => 'chart_of_accounts',
- 'list' => 'list',
- 'list_transactions' => 'list_transactions',
- 'Список_проводок' => 'list_transactions',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/cp b/locale/ru_utf/cp
deleted file mode 100755
index 21ffd248..00000000
--- a/locale/ru_utf/cp
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Поступления',
- 'AR' => 'Продажи',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Все',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Amount Due' => 'Сумма к получению',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot post Payment!' => 'Невозможно провести оплату!',
- 'Cannot post Receipt!' => 'Невозможно провести получение!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date missing!' => 'Пропущена дата',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Deposit' => 'Депозит',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'For' => 'для',
- 'From' => 'с',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoices' => 'Счет-фактуры',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'Number' => 'код',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payment' => 'Оплата',
- 'Payment posted!' => 'Оплата проведена!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Payments posted!' => 'Оплаты проведены!',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Posting failed!' => 'Ошибка сохранения',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Prepayment' => 'Предварительная оплата',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Receipt' => 'Получение',
- 'Receipt posted!' => 'Получение проведено!',
- 'Receipts' => 'Получения',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select' => 'Выбрать',
- 'Select all' => 'Выбрать все',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'To' => 'по',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_openvc' => 'check_openvc',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoices_due' => 'invoices_due',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_invoices' => 'list_invoices',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment' => 'payment',
- 'payment_footer' => 'payment_footer',
- 'payment_header' => 'payment_header',
- 'payments' => 'payments',
- 'payments_footer' => 'payments_footer',
- 'payments_header' => 'payments_header',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'post_payment' => 'post_payment',
- 'post_payments' => 'post_payments',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_payment' => 'print_payment',
- 'print_payments' => 'print_payments',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'update_payment' => 'update_payment',
- 'update_payments' => 'update_payments',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Печать' => 'print',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Выбрать_все' => 'select_all',
- 'Обновить' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/ct b/locale/ru_utf/ct
deleted file mode 100755
index 5ff91f1a..00000000
--- a/locale/ru_utf/ct
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AP Transactions' => 'Проводки закупки',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'AR Transactions' => 'Проводки продаж',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Active' => 'Активный',
- 'Add Customer' => 'Новый клиент',
- 'Add Vendor' => 'Новый поставщик',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Все',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Break' => 'Прервать',
- 'Cannot delete customer!' => 'Невозможно удалить покупателя',
- 'Cannot delete vendor!' => 'Невозможно удалить поставщика!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Город',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Could not save pricelist!' => 'Невозможно сохранить прайс!',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer History' => 'История',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Customer deleted!' => 'Клиент удален!',
- 'Customer saved!' => 'Клиент сохранен',
- 'Customers' => 'Клиенты',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Discount' => 'Скидка',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'Edit Customer' => 'Редактировать Клиента',
- 'Edit Vendor' => 'Редактировать поставщика',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Enddate' => 'Дата окончания',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'From' => 'с',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Группа',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Inactive' => 'Неактивный',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Item already on pricelist!' => 'Номенклатура уже есть в прайс-листе!',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Leadtime' => 'Основное время',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Name' => 'Наименование',
- 'Name missing!' => 'Пропущено наименование!',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Number' => 'код',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Orphaned' => 'Без проводок',
- 'POS' => 'ККМ',
- 'Part Number' => 'Part Number',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pricegroup' => 'Тип цен',
- 'Pricelist' => 'Прайслист',
- 'Project Number' => 'Код проекта',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Purchase Orders' => 'Заказы поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotations' => 'Резервы',
- 'RFQ' => 'Запрос на резервирование',
- 'Request for Quotations' => 'Запросы на резервирование',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Invoices' => 'Фактуры клиента',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Sales Orders' => 'Заказы клиента',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Save Pricelist' => 'Сохранить прайслист',
- 'Save as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Search' => 'Поиск',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Sell Price' => 'Продажная цена',
- 'Serial Number' => 'Серийный номер',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'State' => 'Состояние',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Sub-contract GIFI' => 'Передоверенный GIFI',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Tax Number' => 'Код налога',
- 'Tax Number / SSN' => 'Код налога/SSN',
- 'Taxable' => 'Подлежит налогообложению',
- 'Terms' => 'Срок резервирования',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Type of Business' => 'Тип бизнеса',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor History' => 'История',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendor Invoices' => 'Фактуры поставщика',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Vendor deleted!' => 'Поставщик удален!',
- 'Vendor saved!' => 'Поставщик сохранен!',
- 'Vendors' => 'Поставщики',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'days' => 'дней',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_customer' => 'add_customer',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'add_vendor' => 'add_vendor',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_pricelist' => 'customer_pricelist',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_pricelist' => 'display_pricelist',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'history' => 'history',
- 'include_in_report' => 'include_in_report',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_history' => 'list_history',
- 'list_names' => 'list_names',
- 'list_subtotal' => 'list_subtotal',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'pos' => 'pos',
- 'pricelist' => 'pricelist',
- 'pricelist_footer' => 'pricelist_footer',
- 'pricelist_header' => 'pricelist_header',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_pricelist' => 'save_pricelist',
- 'search' => 'search',
- 'search_name' => 'search_name',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_pricelist' => 'vendor_pricelist',
- 'Проводка_закупки' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_продаж' => 'ar_transaction',
- 'Новый_клиент' => 'add_customer',
- 'Новый_поставщик' => 'add_vendor',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'ККМ' => 'pos',
- 'Прайслист' => 'pricelist',
- 'Заказ_поставщику' => 'purchase_order',
- 'Резервирование' => 'quotation',
- 'Запрос_на_резервирование' => 'rfq',
- 'Фактура_клиента' => 'sales_invoice',
- 'Заказ_клиента' => 'sales_order',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Сохранить_прайслист' => 'save_pricelist',
- 'Сохранить_как_новый' => 'save_as_new',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Фактура_поставщика' => 'vendor_invoice',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/gl b/locale/ru_utf/gl
deleted file mode 100755
index fb98b9aa..00000000
--- a/locale/ru_utf/gl
+++ /dev/null
@@ -1,187 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Новая проводка кассового перемещения',
- 'Add General Ledger Transaction' => 'Новая проводка',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Все',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную проводку?',
- 'Asset' => 'Актив',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Невозможно удалить проводку!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Невозможно провести проводку в закрытом периоде!',
- 'Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!' => 'Невозможно провести проводку с дебетом и кредитом для обного и того же счета!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Невозможно провести проводку!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Редактировать проводку Кассового Перемещения',
- 'Edit General Ledger Transaction' => 'Редактировать проводку главной книги',
- 'Equity' => 'Капитал',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Expense' => 'Расход',
- 'FX' => 'FX',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'From' => 'с',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'GL Transaction' => 'Проводки Главной книги',
- 'General Ledger' => 'Главная книга',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Income' => 'Поступление',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Liability' => 'Пассив',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Out of balance transaction!' => 'Вне балланса проводок!',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'R' => 'R',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Reports' => 'Отчеты',
- 'Sales Invoice ' => 'Фактура клиента',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'To' => 'по',
- 'Transaction Date missing!' => 'Пропущена Дата проводки!',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка удалена!',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка сохранена!',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor Invoice ' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'Year' => 'Год',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_rows' => 'display_rows',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'gl_subtotal' => 'gl_subtotal',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'update' => 'update',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_закупки' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_продаж' => 'ar_transaction',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'Проводки_Главной_книги' => 'gl_transaction',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Сохранить_как_новый' => 'post_as_new',
- 'Фактура_клиента' => 'sales_invoice_',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Фактура_поставщика' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/hr b/locale/ru_utf/hr
deleted file mode 100755
index 06a12057..00000000
--- a/locale/ru_utf/hr
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Поступления',
- 'Above' => 'Больше',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Active' => 'Активный',
- 'Add Deduction' => 'Новое Удержание',
- 'Add Employee' => 'Новый сотрудник',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Administrator' => 'Администратор',
- 'After Deduction' => 'После Удержания',
- 'All' => 'Все',
- 'Allowances' => 'Списания',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Amount missing!' => 'Пропущена сумма',
- 'BIC' => 'BIC',
- 'Based on' => 'Основан на',
- 'Before Deduction' => 'До Удержания',
- 'Below' => 'Ниже',
- 'City' => 'Город',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Country' => 'Страна',
- 'DOB' => 'Дата рождения',
- 'Deduct after' => 'Удержать после',
- 'Deduction deleted!' => 'Удержание удалено!',
- 'Deduction saved!' => 'Удержание сохранено!',
- 'Deductions' => 'Удержания',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Description missing!' => 'Провущено Описание!',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'Edit Deduction' => 'Редактировать Удержание',
- 'Edit Employee' => 'Редактировать сотрудника',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Employee Name' => 'Имя сотрудника',
- 'Employee Number' => 'Код сотрудника',
- 'Employee deleted!' => 'Сотрудник удален!',
- 'Employee pays' => 'Зарплата сотрудника',
- 'Employee saved!' => 'Сотрудник сохранен!',
- 'Employees' => 'Сотрудники',
- 'Employer' => 'Работодатель',
- 'Employer pays' => 'Платежи работодателя',
- 'Enddate' => 'Дата окончания',
- 'Exempt age <' => 'Возраст <',
- 'Expense' => 'Расход',
- 'From' => 'с',
- 'Home Phone' => 'Домашний телефон',
- 'IBAN' => 'IBAN',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Inactive' => 'Неактивный',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Login' => 'Пользователь',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Maximum' => 'Максимум',
- 'Name' => 'Наименование',
- 'Name missing!' => 'Пропущено наименование!',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Number' => 'код',
- 'Orphaned' => 'Без проводок',
- 'Payroll Deduction' => 'Удержание по ведомости',
- 'Pos' => 'ККМ',
- 'Rate' => 'Курс',
- 'Rate missing!' => 'Пропущен курс',
- 'Role' => 'Роль',
- 'S' => 'S',
- 'SSN' => 'SSN',
- 'Sales' => 'Продажи',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Save as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Supervisor' => 'Контролер',
- 'To' => 'по',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'User' => 'Сотрудник',
- 'Work Phone' => 'Рабочий телефон',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_deduction' => 'add_deduction',
- 'add_employee' => 'add_employee',
- 'continue' => 'continue',
- 'deduction_footer' => 'deduction_footer',
- 'deduction_header' => 'deduction_header',
- 'deduction_links' => 'deduction_links',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_deduction' => 'delete_deduction',
- 'delete_employee' => 'delete_employee',
- 'display' => 'display',
- 'edit' => 'edit',
- 'employee_footer' => 'employee_footer',
- 'employee_header' => 'employee_header',
- 'employee_links' => 'employee_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_employees' => 'list_employees',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_deduction' => 'save_deduction',
- 'save_employee' => 'save_employee',
- 'search' => 'search',
- 'search_deduction' => 'search_deduction',
- 'search_employee' => 'search_employee',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'update' => 'update',
- 'update_deduction' => 'update_deduction',
- 'update_employee' => 'update_employee',
- 'Новое_Удержание' => 'add_deduction',
- 'Новый_сотрудник' => 'add_employee',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Сохранить_как_новый' => 'save_as_new',
- 'Обновить' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/ic b/locale/ru_utf/ic
deleted file mode 100755
index aaf721ba..00000000
--- a/locale/ru_utf/ic
+++ /dev/null
@@ -1,295 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'A' => 'A',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Accounts' => 'Счета',
- 'Accrual' => 'Накопление',
- 'Active' => 'Активный',
- 'Add' => 'Новый',
- 'Add Assembly' => 'Новый комплект',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Новая работа/накладные расходы',
- 'Add Part' => 'Новый продукт',
- 'Add Purchase Order' => 'Новый заказ поставщика',
- 'Add Quotation' => 'Новое резервирование',
- 'Add Request for Quotation' => 'Новый запрос на резервирование',
- 'Add Sales Order' => 'Новый заказ клиента',
- 'Add Service' => 'Новая услуга',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Assemblies' => 'Комплекты',
- 'Assemblies restocked!' => 'Комплект заполнен!',
- 'Assembly' => 'Комлект',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Average Cost' => 'Средняя цена',
- 'Avg Cost' => 'Средняя цена',
- 'BOM' => 'Ведомость материалов',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Break' => 'Прервать',
- 'COGS' => 'COGS',
- 'COGS account does not exist!' => 'Отсутствует счет проданных товаров',
- 'Cannot create Assembly' => 'Невозможно создать сборку',
- 'Cannot create Labor' => 'Невозможно создать работу',
- 'Cannot create Part' => 'Невозможно создать часть',
- 'Cannot create Service' => 'Невозможно создатьуслугу',
- 'Cannot delete item!' => 'Невозможно удалить номенклатуру!',
- 'Cannot stock assemblies!' => 'Невозможно сформировать комплект!',
- 'Cash' => 'Касса',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Check Inventory' => 'Проверить инвентарь',
- 'City' => 'Город',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Components' => 'Компоненты',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Drawing' => 'Изображение',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Отправлено по e-mail',
- 'Edit Assembly' => 'Редактировать комплект',
- 'Edit Labor/Overhead' => 'Редактировать работы/накладные расходы',
- 'Edit Part' => 'Редактировать товар',
- 'Edit Service' => 'Редактировать Услугу',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Expense' => 'Расход',
- 'Expense account does not exist!' => 'Счет расхода отсутствует',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'From' => 'с',
- 'Group' => 'Группа',
- 'Image' => 'Картинка',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Income' => 'Поступление',
- 'Income account does not exist!' => 'Счет поступления отсутствует',
- 'Individual Items' => 'Номеклатурные позиции',
- 'Inventory' => 'Инвентарный',
- 'Inventory account does not exist!' => 'Инвентарный счет отсутствует',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Прежде чем комплект считать усаревшим, инвентарное количество должно быть нулевым!',
- 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Прежде чем товар считать усаревшим, инвентарное количество должно быть нулевым!',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не указан номер счета-фактуры',
- 'Item deleted!' => 'Номенклатура удалена!',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Items' => 'Номенклатура',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Labor/Overhead' => 'Работа/накладные расходы',
- 'Last Cost' => 'Последняя цена',
- 'Leadtime' => 'Основное время',
- 'Line Total' => 'Итоговая линия',
- 'Link Accounts' => 'Ссылки счетов',
- 'List' => 'Список',
- 'List Price' => 'Список цен',
- 'Make' => 'Создать',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'Markup' => 'Наценка',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Microfiche' => 'Микрофиша',
- 'Model' => 'Модель',
- 'Name' => 'Наименование',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Number missing in Row' => 'Пропущен код в строке',
- 'OH' => 'OH',
- 'Obsolete' => 'Устаревший',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'On Hand' => 'Вналичии',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Date missing!' => 'Пропущена дата заказа',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'Order Number missing!' => 'Пропущен номер заказа',
- 'Orphaned' => 'Без проводок',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Пропущена дата упаковочного списока!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Пропущен номер упаковочного списока!',
- 'Part' => 'Товар',
- 'Parts' => 'Товары',
- 'Period' => 'Период',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Pricegroup' => 'Тип цен',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Purchase Orders' => 'Заказы поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Превышено количество единиц номенклатуры на скаде',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation Date missing!' => 'Пропущена дата резервирования!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Пропущен номер резервирования!',
- 'Quotations' => 'Резервы',
- 'RFQ' => 'Запрос на резервирование',
- 'ROP' => 'ROP',
- 'Recd' => 'Recd',
- 'Required by' => 'Запрошен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Invoices' => 'Фактуры клиента',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Sales Orders' => 'Заказы клиента',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Save as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Выберите txt, postscript или PDF!',
- 'Sell' => 'Продажа',
- 'Sell Price' => 'Продажная цена',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Serial No.' => 'Серийный ном.',
- 'Serial Number' => 'Серийный номер',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Services' => 'Услуги',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'Short' => 'Краткосрочный',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Stock' => 'Сформировать',
- 'Stock Assembly' => 'Сформировать комплект',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'по',
- 'Top Level' => 'Верх',
- 'Translation not on file!' => 'Нет перевода с списке!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Updated' => 'Обновлено',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendor Invoices' => 'Фактуры поставщика',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Weight' => 'Вес',
- 'What type of item is this?' => 'Какой это тип номеклатуры?',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Year' => 'Год',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'days' => 'дней',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'unexpected error!' => 'неожиданная ошибка',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_assembly' => 'add_assembly',
- 'add_labor_overhead' => 'add_labor_overhead',
- 'add_part' => 'add_part',
- 'add_service' => 'add_service',
- 'assembly_row' => 'assembly_row',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_customer' => 'check_customer',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_vendor' => 'check_vendor',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'customer_row' => 'customer_row',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_assemblyitem' => 'edit_assemblyitem',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_report' => 'generate_report',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'link_part' => 'link_part',
- 'list_assemblies' => 'list_assemblies',
- 'makemodel_row' => 'makemodel_row',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'parts_subtotal' => 'parts_subtotal',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'requirements' => 'requirements',
- 'requirements_report' => 'requirements_report',
- 'restock_assemblies' => 'restock_assemblies',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'stock_assembly' => 'stock_assembly',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_row' => 'vendor_row',
- 'Новый_комплект' => 'add_assembly',
- 'Новая_работа_накладные_расходы' => 'add_labor_overhead',
- 'Новый_продукт' => 'add_part',
- 'Новая_услуга' => 'add_service',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Редактировать_комплект' => 'edit_assembly',
- 'Редактировать_товар' => 'edit_part',
- 'Редактировать_Услугу' => 'edit_service',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Сохранить_как_новый' => 'save_as_new',
- 'Обновить' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/io b/locale/ru_utf/io
deleted file mode 100755
index 518235d6..00000000
--- a/locale/ru_utf/io
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Add Purchase Order' => 'Новый заказ поставщика',
- 'Add Quotation' => 'Новое резервирование',
- 'Add Request for Quotation' => 'Новый запрос на резервирование',
- 'Add Sales Order' => 'Новый заказ клиента',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Город',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Description' => 'Описание',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mailed' => 'Отправлено по e-mail',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'Group' => 'Группа',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не указан номер счета-фактуры',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Number missing in Row' => 'Пропущен код в строке',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Order Date missing!' => 'Пропущена дата заказа',
- 'Order Number missing!' => 'Пропущен номер заказа',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Пропущена дата упаковочного списока!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Пропущен номер упаковочного списока!',
- 'Part' => 'Товар',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation Date missing!' => 'Пропущена дата резервирования!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Пропущен номер резервирования!',
- 'Recd' => 'Recd',
- 'Required by' => 'Запрошен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Выберите txt, postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Serial No.' => 'Серийный ном.',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'по',
- 'Translation not on file!' => 'Нет перевода с списке!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'What type of item is this?' => 'Какой это тип номеклатуры?',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'sent' => 'отправлено',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'print' => 'print',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'Продолжить' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/ir b/locale/ru_utf/ir
deleted file mode 100755
index b6fa5f78..00000000
--- a/locale/ru_utf/ir
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add Purchase Order' => 'Новый заказ поставщика',
- 'Add Quotation' => 'Новое резервирование',
- 'Add Request for Quotation' => 'Новый запрос на резервирование',
- 'Add Sales Order' => 'Новый заказ клиента',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Новая фактура поступления',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную фактуру?',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Невозможно удалить фактуру!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Невозможно провести фактуру в закрытом периоде!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Невозможно провести фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Город',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'E-mailed' => 'Отправлено по e-mail',
- 'Edit Vendor Invoice' => 'Редактировать фактуру поставщику',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Пропущен курс оплаты!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'Group' => 'Группа',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Internal Notes' => 'Внутренние заметки',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата выставления',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не указан номер счета-фактуры',
- 'Invoice deleted!' => 'Счет-фактура удалена!',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Number missing in Row' => 'Пропущен код в строке',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Order Date missing!' => 'Пропущена дата заказа',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'Order Number missing!' => 'Пропущен номер заказа',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Пропущена дата упаковочного списока!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Пропущен номер упаковочного списока!',
- 'Part' => 'Товар',
- 'Payment date missing!' => 'Пропущена дата оплаты!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation Date missing!' => 'Пропущена дата резервирования!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Пропущен номер резервирования!',
- 'Recd' => 'Recd',
- 'Record in' => 'Отнести на счет',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Required by' => 'Запрошен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Выберите txt, postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Serial No.' => 'Серийный ном.',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Translation not on file!' => 'Нет перевода с списке!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Vendor missing!' => 'Пропущен поставщик!',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'What type of item is this?' => 'Какой это тип номеклатуры?',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'posted!' => 'отправлено',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Сохранить_как_новый' => 'post_as_new',
- 'Заказ_поставщику' => 'purchase_order',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/is b/locale/ru_utf/is
deleted file mode 100755
index ddbcdf36..00000000
--- a/locale/ru_utf/is
+++ /dev/null
@@ -1,270 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add Purchase Order' => 'Новый заказ поставщика',
- 'Add Quotation' => 'Новое резервирование',
- 'Add Request for Quotation' => 'Новый запрос на резервирование',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новая фактура продажи',
- 'Add Sales Order' => 'Новый заказ клиента',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную фактуру?',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Business' => 'Бизнес',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Невозможно удалить фактуру!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Невозможно провести фактуру в закрытом периоде!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Невозможно провести фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Город',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'E-mailed' => 'Отправлено по e-mail',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редактировать Фактуру клиента',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Пропущен курс оплаты!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'Group' => 'Группа',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Internal Notes' => 'Внутренние заметки',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата выставления',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не указан номер счета-фактуры',
- 'Invoice deleted!' => 'Счет-фактура удалена!',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Number missing in Row' => 'Пропущен код в строке',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Order Date missing!' => 'Пропущена дата заказа',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'Order Number missing!' => 'Пропущен номер заказа',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Пропущена дата упаковочного списока!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Пропущен номер упаковочного списока!',
- 'Part' => 'Товар',
- 'Payment date missing!' => 'Пропущена дата оплаты!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Post' => 'Напечатать и отправить',
- 'Print and Post as new' => 'Напечатать и отправить как новый',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation Date missing!' => 'Пропущена дата резервирования!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Пропущен номер резервирования!',
- 'Recd' => 'Recd',
- 'Record in' => 'Отнести на счет',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Required by' => 'Запрошен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Выберите txt, postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Serial No.' => 'Серийный ном.',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Ship via' => 'доставить через',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'Shipping Point' => 'Место доставки',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Trade Discount' => 'Торговая скидка',
- 'Translation not on file!' => 'Нет перевода с списке!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'What type of item is this?' => 'Какой это тип номеклатуры?',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'posted!' => 'отправлено',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Сохранить_как_новый' => 'post_as_new',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_отправить' => 'print_and_post',
- 'Напечатать_и_отправить_как_новый' => 'print_and_post_as_new',
- 'Заказ_клиента' => 'sales_order',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'доставить_для' => 'ship_to',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/jc b/locale/ru_utf/jc
deleted file mode 100755
index 286053b4..00000000
--- a/locale/ru_utf/jc
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add Stores Card' => 'Добавить карту хранения',
- 'Add Time Card' => 'Добавить карту времени',
- 'Allocated' => 'Размещено',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Are you sure you want to delete time card for' => 'Вы уверены, что хотите удалить time card для',
- 'Cannot add stores card for a completed job!' => 'Невозможно добавить к завершенному заданию',
- 'Cannot add time card for a completed job!' => 'Невозможно добавить к завершенному заданию',
- 'Cannot change stores card for a completed job!' => 'Невозможно изменить завершенное задание',
- 'Cannot change time card for a completed job!' => 'Невозможно изменить завершенное задание',
- 'Cannot delete time card!' => 'Невозможно удалить карту времени',
- 'Cannot save stores card for a closed period!' => 'Невозможно сохранить карту для закрытого периода',
- 'Cannot save stores card!' => 'Невозможно сохранить карту',
- 'Cannot save time card for a closed period!' => 'Невозможно сохранить карту времени для закрытого периода',
- 'Cannot save time card!' => 'Невозможно сохранить карту времени',
- 'Chargeable' => 'Возмещаемый',
- 'Clocked' => 'Clocked',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date missing!' => 'Пропущена дата',
- 'Date worked' => 'Дата работ',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Edit Time Card' => 'Редактировать карту времени',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Friday' => 'пятница',
- 'From' => 'с',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Job Description' => 'Описание задания',
- 'Job Name' => 'Наименование задания',
- 'Job Number' => 'Номер заданя',
- 'Job Number missing!' => 'Пропущен номер задания!',
- 'Labor Code' => 'Код работы',
- 'Labor Code missing!' => 'Пропущен Код работы',
- 'Monday' => 'Понедельник',
- 'Month' => 'месяц',
- 'No Employees on file!' => 'No Employees on file!',
- 'No Labor codes on file!' => 'No Labor codes on file!',
- 'No Parts on file!' => 'No Parts on file!',
- 'No open Jobs!' => 'Нет открытых заданий',
- 'No open Projects!' => 'Нет открытых проектов',
- 'Non-chargeable' => 'Невозмещаемые',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Part Number' => 'Part Number',
- 'Period' => 'Период',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Save' => 'Напечатать и сохранить',
- 'Print and Save as new' => 'Напечатать и сохранить как новый',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project Name' => 'Название проекта',
- 'Project Number' => 'Код проекта',
- 'Project Number missing!' => 'Пропущен код проекта',
- 'Project/Job Name' => 'Название Проекта/Задания',
- 'Project/Job Number' => 'Номер Проекта/Задания',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Saturday' => 'Суббота',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Save as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Service Code' => 'Код услуги',
- 'Service Code missing!' => 'Пропущен Код услуги!',
- 'Service/Labor Code' => 'Код услуги/работы',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Stores Card' => 'Stores Card',
- 'Stores Card saved!' => 'Stores Card saved!',
- 'Stores Cards' => 'Stores Cards',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Sunday' => 'Воскресенье',
- 'Thursday' => 'Четверг',
- 'Time Card' => 'Time Card',
- 'Time Card deleted!' => 'Time Card deleted!',
- 'Time Card saved!' => 'Time Card saved!',
- 'Time Cards' => 'Time Cards',
- 'Time In' => 'Время входа',
- 'Time Out' => 'Время выхода',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Tuesday' => 'Вторник',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Wednesday' => 'Среда',
- 'Year' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are printing and saving an existing transaction!' => 'Печать и сохранение существующей проводки!',
- 'You are saving an existing transaction!' => 'Сохранение существующей проводки!',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_stores_card' => 'add_stores_card',
- 'add_time_card' => 'add_time_card',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_timecard' => 'delete_timecard',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'jcitems_links' => 'jcitems_links',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_storescard' => 'list_storescard',
- 'list_timecard' => 'list_timecard',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'prepare_storescard' => 'prepare_storescard',
- 'prepare_timecard' => 'prepare_timecard',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_timecard' => 'print_timecard',
- 'resave' => 'resave',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'storescard_footer' => 'storescard_footer',
- 'storescard_header' => 'storescard_header',
- 'timecard_footer' => 'timecard_footer',
- 'timecard_header' => 'timecard_header',
- 'update' => 'update',
- 'yes' => 'yes',
- 'yes_delete_timecard' => 'yes_delete_timecard',
- 'Добавить_карту_хранения' => 'add_stores_card',
- 'Добавить_карту_времени' => 'add_time_card',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_сохранить' => 'print_and_save',
- 'Напечатать_и_сохранить_как_новый' => 'print_and_save_as_new',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Сохранить_как_новый' => 'save_as_new',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/locales.pl b/locale/ru_utf/locales.pl
deleted file mode 100755
index 65674c9a..00000000
--- a/locale/ru_utf/locales.pl
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-require "../../LedgerSMB/locales.pl"
diff --git a/locale/ru_utf/login b/locale/ru_utf/login
deleted file mode 100755
index bf685a89..00000000
--- a/locale/ru_utf/login
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Access Denied!' => 'Доступ запрещен',
- 'Company' => 'Организация',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Dataset is newer than version!' => 'База данных новее, чем текущая версия!',
- 'Incorrect Dataset version!' => 'Неверная версия базы данных!',
- 'Login' => 'Пользователь',
- 'Name' => 'Наименование',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Upgrading to Version' => 'Обновление до версии',
- 'Version' => 'Версия',
- 'You did not enter a name!' => 'Вы не ввели (имя)наименование!',
- 'done' => 'выполнено',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'login' => 'login',
- 'login_screen' => 'login_screen',
- 'logout' => 'logout',
- 'selectdataset' => 'selectdataset',
- 'Пользователь' => 'login',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/menu b/locale/ru_utf/menu
deleted file mode 100755
index eda3b1ee..00000000
--- a/locale/ru_utf/menu
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP' => 'Поступления',
- 'AP Aging' => 'Взаиморасчеты с поставщиками',
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AR' => 'Продажи',
- 'AR Aging' => 'Взаиморасчеты с клиентами',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add Account' => 'Новый счет',
- 'Add Assembly' => 'Новый комплект',
- 'Add Business' => 'Новый бизнес',
- 'Add Customer' => 'Новый клиент',
- 'Add Department' => 'Новый отдел',
- 'Add Employee' => 'Новый сотрудник',
- 'Add GIFI' => 'Новый GIFI',
- 'Add Group' => 'Новая группа',
- 'Add Labor/Overhead' => 'Новая работа/накладные расходы',
- 'Add Language' => 'Новый язык',
- 'Add Part' => 'Новый продукт',
- 'Add Pricegroup' => 'Новый тип цен',
- 'Add Project' => 'Новый проект',
- 'Add SIC' => 'Новый SIC',
- 'Add Service' => 'Новая услуга',
- 'Add Time Card' => 'Добавить карту времени',
- 'Add Transaction' => 'Новая проводка',
- 'Add Vendor' => 'Новый поставщик',
- 'Add Warehouse' => 'Новый склад',
- 'All Items' => 'Вся номеклатура',
- 'Assemblies' => 'Комплекты',
- 'Audit Control' => 'Контроль',
- 'Backup' => 'Резервная копия',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Bin Lists' => 'Списки Bin',
- 'Cash' => 'Касса',
- 'Chart of Accounts' => 'План счетов',
- 'Check' => 'Проверить',
- 'Components' => 'Компоненты',
- 'Customers' => 'Клиенты',
- 'Defaults' => 'Настройки по умолчании',
- 'Departments' => 'Отделы',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Employees' => 'Сотрудники',
- 'General Ledger' => 'Главная книга',
- 'Generate' => 'Создать',
- 'Goods & Services' => 'Товары и услуги',
- 'Groups' => 'Группы',
- 'HR' => 'Сотрудники',
- 'HTML Templates' => 'Шаблоны HTML',
- 'History' => 'История',
- 'Income Statement' => 'Отчет о прибыли/убытках',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'LaTeX Templates' => 'Шаблоны LaTeX',
- 'Labor/Overhead' => 'Работа/накладные расходы',
- 'Language' => 'Язык',
- 'List Accounts' => 'Список счетов',
- 'List Businesses' => 'Список бизнесов',
- 'List Departments' => 'Список отделов',
- 'List GIFI' => 'Список GIFI',
- 'List Languages' => 'Список языков',
- 'List Projects' => 'Список проектов',
- 'List SIC' => 'Список SIC',
- 'List Warehouses' => 'Список складов',
- 'Logout' => 'Выход',
- 'New Window' => 'Новое окно',
- 'Non-taxable' => 'Не подлежащие налогообложению',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order Entry' => 'Заказы',
- 'Outstanding' => 'Задолженость',
- 'POS' => 'ККМ',
- 'POS Invoice' => 'ККМ Фактура',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing Lists' => 'Упаковочные списоки',
- 'Parts' => 'Товары',
- 'Payment' => 'Оплата',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Pick Lists' => 'Списки для выбора',
- 'Preferences' => 'Настройки',
- 'Pricegroups' => 'Типы цен',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Projects' => 'Проекты',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Purchase Orders' => 'Заказы поставщику',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotations' => 'Резервы',
- 'RFQ' => 'Запрос на резервирование',
- 'RFQs' => 'Запросы на резервирование',
- 'Receipt' => 'Получение',
- 'Receipts' => 'Получения',
- 'Receive' => 'Получить',
- 'Reconciliation' => 'Согласованность',
- 'Recurring Transactions' => 'Повторяющиеся проводки',
- 'Reports' => 'Отчеты',
- 'SIC' => 'SIC',
- 'Sale' => 'Продажа',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Invoices' => 'Фактуры клиента',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Sales Orders' => 'Заказы клиента',
- 'Save to File' => 'Сохранить в файл',
- 'Search' => 'Поиск',
- 'Send by E-Mail' => 'Отправить по E-Mail',
- 'Services' => 'Услуги',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Shipping' => 'Доставка',
- 'Statement' => 'Ведомость',
- 'Stock Assembly' => 'Сформировать комплект',
- 'Stylesheet' => 'Оформление',
- 'System' => 'Система',
- 'Tax collected' => 'Собранные налоги',
- 'Tax paid' => 'Оплаченные налоги',
- 'Text Templates' => 'Шаблоны TXT',
- 'Time Card' => 'Time Card',
- 'Time Cards' => 'Time Cards',
- 'Transactions' => 'Проводки',
- 'Transfer' => 'Перемещение',
- 'Transfer Inventory' => 'Перемещение инвентаря',
- 'Translations' => 'Переводы',
- 'Trial Balance' => 'Предварительный баланс',
- 'Type of Business' => 'Тип бизнеса',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendors' => 'Поставщики',
- 'Version' => 'Версия',
- 'Warehouses' => 'Склады',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Work Orders' => 'Рабочие заказы',
- 'Yearend' => 'Завершение года',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'display' => 'display',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'section_menu' => 'section_menu',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/oe b/locale/ru_utf/oe
deleted file mode 100755
index fef63751..00000000
--- a/locale/ru_utf/oe
+++ /dev/null
@@ -1,373 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add Exchange Rate' => 'Новый курс',
- 'Add Purchase Order' => 'Новый заказ поставщика',
- 'Add Quotation' => 'Новое резервирование',
- 'Add Request for Quotation' => 'Новый запрос на резервирование',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новая фактура продажи',
- 'Add Sales Order' => 'Новый заказ клиента',
- 'Add Vendor Invoice' => 'Новая фактура поступления',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить данный заказ?',
- 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить резерв?',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Business' => 'Бизнес',
- 'C' => 'C',
- 'Cannot delete order!' => 'Невозможно удалить заказ!',
- 'Cannot delete quotation!' => 'Невозможно удалить резерв!',
- 'Cannot save order!' => 'Невозможно сохранить заказ!',
- 'Cannot save quotation!' => 'Невозможно сохранить резерв',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'City' => 'Город',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Cost' => 'Цена',
- 'Could not save!' => 'Невозможно сохранить!',
- 'Could not transfer Inventory!' => 'Невозможно пересестить инвентарь',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Received' => 'Дата получена',
- 'Date received missing!' => 'Пропущена дата',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Done' => 'Выполнено',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'E-mailed' => 'Отправлено по e-mail',
- 'Edit Purchase Order' => 'Редактировать Фактуру поставщика',
- 'Edit Quotation' => 'Редактировать резервирование',
- 'Edit Request for Quotation' => 'Редактировать запрос на резервирование',
- 'Edit Sales Order' => 'Редактировать Заказ клиента',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'From' => 'с',
- 'From Warehouse' => 'со склада',
- 'Generate Orders' => 'Создать ордеры',
- 'Generate Purchase Orders' => 'Создать ордеры покупки',
- 'Generate Purchase Orders from Sales Order' => 'Создать ордеры покупки из ордеров продажи',
- 'Generate Sales Order' => 'Создать ордеры продажи',
- 'Generate Sales Order from Purchase Orders' => 'Создать ордеры продажи из ордеров покупки',
- 'Group' => 'Группа',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Internal Notes' => 'Внутренние заметки',
- 'Inventory saved!' => 'Инвентарь сохранен!',
- 'Inventory transferred!' => 'Инвентарь перемещен!',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не указан номер счета-фактуры',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Lead' => 'Lead',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nothing entered!' => 'Ничего не введено!',
- 'Nothing selected!' => 'Ничего не выбрано!',
- 'Nothing to transfer!' => 'Ничего не перемещено!',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Number missing in Row' => 'Пропущен код в строке',
- 'O' => 'O',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Date' => 'Дата заказа клиента',
- 'Order Date missing!' => 'Пропущена дата заказа',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'Order Number missing!' => 'Пропущен номер заказа',
- 'Order deleted!' => 'Заказ удален!',
- 'Order generation failed!' => 'Ошибка создания ордера',
- 'Order saved!' => 'Заказ сохранен!',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Пропущена дата упаковочного списока!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Пропущен номер упаковочного списока!',
- 'Part' => 'Товар',
- 'Part Number' => 'Part Number',
- 'Period' => 'Период',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Save' => 'Напечатать и сохранить',
- 'Print and Save as new' => 'Напечатать и сохранить как новый',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Purchase Orders' => 'Заказы поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation ' => 'Резервирование',
- 'Quotation Date' => 'Дата резервирования',
- 'Quotation Date missing!' => 'Пропущена дата резервирования!',
- 'Quotation Number' => 'Номер резервирования',
- 'Quotation Number missing!' => 'Пропущен номер резервирования!',
- 'Quotation deleted!' => 'Резервирование удалено',
- 'Quotations' => 'Резервы',
- 'RFQ' => 'Запрос на резервирование',
- 'RFQ ' => 'Запрос на резервирование',
- 'RFQ Number' => 'Номер запроса на резервирование',
- 'Recd' => 'Recd',
- 'Receive Merchandise' => 'Получить товары',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Req' => 'Req',
- 'Request for Quotation' => 'Запрос на резервирование',
- 'Request for Quotations' => 'Запросы на резервирование',
- 'Required by' => 'Запрошен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Sales Orders' => 'Заказы клиента',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Save as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select Vendor' => 'Выбрать поставщика',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Выберите txt, postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Serial No.' => 'Серийный ном.',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Ship Merchandise' => 'Погрузить товары',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Ship via' => 'доставить через',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'Shipping Date' => 'Дата доставки',
- 'Shipping Date missing!' => 'Пропущена дата доставки',
- 'Shipping Point' => 'Место доставки',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Terms' => 'Срок резервирования',
- 'Text' => 'Текст',
- 'To' => 'по',
- 'To Warehouse' => 'на склад',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Trade Discount' => 'Торговая скидка',
- 'Transfer' => 'Перемещение',
- 'Transfer Inventory' => 'Перемещение инвентаря',
- 'Transfer from' => 'Переместить от',
- 'Transfer to' => 'Переместить к',
- 'Translation not on file!' => 'Нет перевода с списке!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Valid until' => 'Действительно до',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor Invoice' => 'Фактура поставщика',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Vendor missing!' => 'Пропущен поставщик!',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warehouse' => 'Склад',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'What type of item is this?' => 'Какой это тип номеклатуры?',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Year' => 'Год',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'days' => 'дней',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'backorder_exchangerate' => 'backorder_exchangerate',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'consolidate_orders' => 'consolidate_orders',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_backorder' => 'create_backorder',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'display_ship_receive' => 'display_ship_receive',
- 'done' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_orders' => 'generate_orders',
- 'generate_purchase_orders' => 'generate_purchase_orders',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice' => 'invoice',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_transfer' => 'list_transfer',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'order_links' => 'order_links',
- 'po_orderitems' => 'po_orderitems',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_order' => 'prepare_order',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_and_save' => 'print_and_save',
- 'print_and_save_as_new' => 'print_and_save_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'quotation_' => 'quotation_',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'rfq_' => 'rfq_',
- 'sales_invoice' => 'sales_invoice',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save' => 'save',
- 'save_as_new' => 'save_as_new',
- 'save_exchangerate' => 'save_exchangerate',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'search_transfer' => 'search_transfer',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'select_vendor' => 'select_vendor',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_receive' => 'ship_receive',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'transfer' => 'transfer',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice' => 'vendor_invoice',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'vendor_selected' => 'vendor_selected',
- 'yes' => 'yes',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'Выполнено' => 'done',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'Создать_ордеры' => 'generate_orders',
- 'Создать_ордеры_покупки' => 'generate_purchase_orders',
- 'Создать_ордеры_продажи' => 'generate_sales_order',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_сохранить' => 'print_and_save',
- 'Напечатать_и_сохранить_как_новый' => 'print_and_save_as_new',
- 'Заказ_поставщику' => 'purchase_order',
- 'Резервирование' => 'quotation',
- 'Резервирование' => 'quotation_',
- 'Запрос_на_резервирование' => 'rfq',
- 'Запрос_на_резервирование' => 'rfq_',
- 'Фактура_клиента' => 'sales_invoice',
- 'Заказ_клиента' => 'sales_order',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Сохранить_как_новый' => 'save_as_new',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'Выбрать_поставщика' => 'select_vendor',
- 'доставить_для' => 'ship_to',
- 'Перемещение' => 'transfer',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Фактура_поставщика' => 'vendor_invoice',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/pe b/locale/ru_utf/pe
deleted file mode 100755
index f0026d78..00000000
--- a/locale/ru_utf/pe
+++ /dev/null
@@ -1,168 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Active' => 'Активный',
- 'Add' => 'Новый',
- 'Add Group' => 'Новая группа',
- 'Add Job' => 'Добавить работу',
- 'Add Pricegroup' => 'Новый тип цен',
- 'Add Project' => 'Новый проект',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All' => 'Все',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'As of' => 'как',
- 'Assembly' => 'Комлект',
- 'Assembly stocked!' => 'Сборка помещена!',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Cannot stock Assembly!' => 'Невозможно сформировать комплект!',
- 'Completed' => 'Завершен',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Description Translations' => 'Описание проводок',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Edit Description Translations' => 'Редактировать описание проводок',
- 'Edit Group' => 'Редактировать группу',
- 'Edit Job' => 'Редактировать задание',
- 'Edit Pricegroup' => 'Редактировать тип цен',
- 'Edit Project' => 'Редактировать Проект',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Enddate' => 'Дата окончания',
- 'Failed to save order!' => 'Ошибка сохранения ордера',
- 'From' => 'с',
- 'Generate Sales Orders' => 'Создать ордеры продажи',
- 'Group' => 'Группа',
- 'Group Translations' => 'Группа проводок',
- 'Group deleted!' => 'Группа удалена!',
- 'Group missing!' => 'Пропущена группа!',
- 'Group saved!' => 'Группа сохранена!',
- 'Groups' => 'Группы',
- 'Inactive' => 'Неактивный',
- 'Income' => 'Поступление',
- 'Job' => 'Задание',
- 'Job Number' => 'Номер заданя',
- 'Job deleted!' => 'Задание удалено!',
- 'Job saved!' => 'Задание сохранено',
- 'Jobs' => 'Задания',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Languages not defined!' => 'Языки не определены!',
- 'Link Accounts' => 'Ссылки счетов',
- 'List Price' => 'Список цен',
- 'Month' => 'месяц',
- 'No open Projects!' => 'Нет открытых проектов',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nothing selected!' => 'Ничего не выбрано!',
- 'Number' => 'код',
- 'Orders generated!' => 'Ордеры созданы',
- 'Orphaned' => 'Без проводок',
- 'Part Number' => 'Part Number',
- 'Period' => 'Период',
- 'Pricegroup' => 'Тип цен',
- 'Pricegroup deleted!' => 'Удален тип цен',
- 'Pricegroup missing!' => 'Пропущен тип цен',
- 'Pricegroup saved!' => 'Записан тип цен',
- 'Pricegroups' => 'Типы цен',
- 'Production' => 'Продукция',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Description Translations' => 'Переводы описания проектов',
- 'Project Number' => 'Код проекта',
- 'Project deleted!' => 'Проект удален',
- 'Project saved!' => 'Проект сохранен!',
- 'Projects' => 'Проекты',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Save' => 'Сохранить',
- 'Select Customer' => 'Выбрать покупателя',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Sell Price' => 'Продажная цена',
- 'Service Code' => 'Код услуги',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Stock Finished Goods' => 'Сформировать завершенную продукцию',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'To' => 'по',
- 'Transaction Dates' => 'Дата проводки',
- 'Translation' => 'Перевод',
- 'Translation deleted!' => 'Перевод удален!',
- 'Translations saved!' => 'Переводы сохранены!',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Updated' => 'Обновлено',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Weight' => 'Вес',
- 'Year' => 'Год',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_group' => 'add_group',
- 'add_job' => 'add_job',
- 'add_pricegroup' => 'add_pricegroup',
- 'add_project' => 'add_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'customer_selected' => 'customer_selected',
- 'delete' => 'delete',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'edit' => 'edit',
- 'edit_translation' => 'edit_translation',
- 'generate_sales_orders' => 'generate_sales_orders',
- 'jcitems' => 'jcitems',
- 'job_footer' => 'job_footer',
- 'job_header' => 'job_header',
- 'job_report' => 'job_report',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_projects' => 'list_projects',
- 'list_stock' => 'list_stock',
- 'list_translations' => 'list_translations',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'partsgroup_footer' => 'partsgroup_footer',
- 'partsgroup_header' => 'partsgroup_header',
- 'partsgroup_report' => 'partsgroup_report',
- 'prepare_job' => 'prepare_job',
- 'prepare_partsgroup' => 'prepare_partsgroup',
- 'prepare_pricegroup' => 'prepare_pricegroup',
- 'prepare_project' => 'prepare_project',
- 'pricegroup_footer' => 'pricegroup_footer',
- 'pricegroup_header' => 'pricegroup_header',
- 'pricegroup_report' => 'pricegroup_report',
- 'project_footer' => 'project_footer',
- 'project_header' => 'project_header',
- 'project_jcitems_list' => 'project_jcitems_list',
- 'project_report' => 'project_report',
- 'project_sales_order' => 'project_sales_order',
- 'sales_order_footer' => 'sales_order_footer',
- 'sales_order_header' => 'sales_order_header',
- 'save' => 'save',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_customer' => 'select_customer',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'stock' => 'stock',
- 'translation' => 'translation',
- 'translation_footer' => 'translation_footer',
- 'translation_header' => 'translation_header',
- 'update' => 'update',
- 'Новая_группа' => 'add_group',
- 'Добавить_работу' => 'add_job',
- 'Новый_тип_цен' => 'add_pricegroup',
- 'Новый_проект' => 'add_project',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Создать_ордеры_продажи' => 'generate_sales_orders',
- 'Сохранить' => 'save',
- 'Выбрать_покупателя' => 'select_customer',
- 'Обновить' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/pos b/locale/ru_utf/pos
deleted file mode 100755
index 3c2786f1..00000000
--- a/locale/ru_utf/pos
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Add POS Invoice' => 'Новыая фактура ККМ',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Business' => 'Бизнес',
- 'Cannot post transaction!' => 'Невозможно провести проводку!',
- 'Change' => 'Изменить',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Edit POS Invoice' => 'Редактировать ККМ-фактуру',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'From' => 'с',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Number' => 'код',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Period' => 'Период',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Posted!' => 'Сохранено!',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Post' => 'Напечатать и отправить',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipts' => 'Получения',
- 'Record in' => 'Отнести на счет',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Trade Discount' => 'Торговая скидка',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Year' => 'Год',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'display' => 'display',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'post' => 'post',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_отправить' => 'print_and_post',
- 'Обновить' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/ps b/locale/ru_utf/ps
deleted file mode 100755
index 73a19eab..00000000
--- a/locale/ru_utf/ps
+++ /dev/null
@@ -1,393 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Взаиморасчеты с поставщиками',
- 'AP Outstanding' => 'Задолженость поставщиков',
- 'AP Transaction' => 'Проводка закупки',
- 'AP Transactions' => 'Проводки закупки',
- 'AR Aging' => 'Взаиморасчеты с клиентами',
- 'AR Outstanding' => 'Задолженость клиентов',
- 'AR Transaction' => 'Проводка продаж',
- 'AR Transactions' => 'Проводки продаж',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Account Number' => 'Код счета',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Accounts' => 'Счета',
- 'Accrual' => 'Накопление',
- 'Add AP Transaction' => 'Новая проводка поступлений',
- 'Add AR Transaction' => 'Новая проводка продаж',
- 'Add POS Invoice' => 'Новыая фактура ККМ',
- 'Add Purchase Order' => 'Новый заказ поставщика',
- 'Add Quotation' => 'Новое резервирование',
- 'Add Request for Quotation' => 'Новый запрос на резервирование',
- 'Add Sales Invoice' => 'Новая фактура продажи',
- 'Add Sales Order' => 'Новый заказ клиента',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All Accounts' => 'Все счета',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Amount Due' => 'Сумма к получению',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную фактуру?',
- 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Вы уверены, что хотите удалить данную проводку?',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Billing Address' => 'Адрес доставки счета',
- 'Bin' => 'Bin',
- 'Bin List' => 'Список Bin',
- 'Business' => 'Бизнес',
- 'Cannot delete invoice!' => 'Невозможно удалить фактуру!',
- 'Cannot delete transaction!' => 'Невозможно удалить проводку!',
- 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Невозможно провести фактуру в закрытом периоде!',
- 'Cannot post invoice!' => 'Невозможно провести фактуру!',
- 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Невозможно провести оплату для закрытого периода!',
- 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Невозможно провести проводку в закрытом периоде!',
- 'Cannot post transaction!' => 'Невозможно провести проводку!',
- 'Cash' => 'Касса',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Change' => 'Изменить',
- 'Check' => 'Проверить',
- 'City' => 'Город',
- 'Closed' => 'Закрыт',
- 'Company Name' => 'Наименование организации',
- 'Compare to' => 'Сравнить с',
- 'Confirm!' => 'Подтвердить!',
- 'Contact' => 'Контактное лицо',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Country' => 'Страна',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Credit Limit' => 'Лимит кредита',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Currency' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Current Earnings' => 'Текущая прибыль',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer Number' => 'Код клиента',
- 'Customer missing!' => 'Пропущен клиент!',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Date Paid' => 'Дата оплаты',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Decimalplaces' => 'десятичная точка',
- 'Delete' => 'Удалить',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Delivery Date' => 'Дата получения',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'Due Date missing!' => 'Не указан срок оплаты!',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Состояние E-mail для',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'E-mailed' => 'Отправлено по e-mail',
- 'Edit AP Transaction' => 'Редактировать проводку Поступления',
- 'Edit AR Transaction' => 'Редактировать проводку Продаж',
- 'Edit POS Invoice' => 'Редактировать ККМ-фактуру',
- 'Edit Sales Invoice' => 'Редактировать Фактуру клиента',
- 'Employee' => 'Сотрудник',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Exch' => 'Курс',
- 'Exchange Rate' => 'Курс валюты',
- 'Exchange rate for payment missing!' => 'Пропущен курс оплаты!',
- 'Exchange rate missing!' => 'Пропущен курс!',
- 'Extended' => 'Сумма',
- 'Fax' => 'Факс',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'From' => 'с',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Group' => 'Группа',
- 'Heading' => 'Раздел',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включить курсовую разность',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Income Statement' => 'Отчет о прибыли/убытках',
- 'Internal Notes' => 'Внутренние заметки',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Invoice Date' => 'Дата выставления',
- 'Invoice Date missing!' => 'Не указана дата выставления счета-фактуры',
- 'Invoice Number' => 'Номер счета-фактуры',
- 'Invoice Number missing!' => 'Не указан номер счета-фактуры',
- 'Invoice deleted!' => 'Счет-фактура удалена!',
- 'Item not on file!' => 'Нет номенклатуры в справочнике!',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Manager' => 'Менеджер',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'No.' => 'Ном.',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Закупки, не подлежащие налогообложению',
- 'Non-taxable Sales' => 'Продажи, не подлежащие налогообложению',
- 'Notes' => 'Комментарии',
- 'Nothing selected!' => 'Ничего не выбрано!',
- 'Nothing to print!' => 'Ничего не напечатано!',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Number missing in Row' => 'Пропущен код в строке',
- 'OH' => 'OH',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Open' => 'Открыть',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'Order Date missing!' => 'Пропущена дата заказа',
- 'Order Number' => 'Номер заказа',
- 'Order Number missing!' => 'Пропущен номер заказа',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'PO Number' => 'Номер ордера покупки',
- 'Packing List' => 'Упаковочный список',
- 'Packing List Date missing!' => 'Пропущена дата упаковочного списока!',
- 'Packing List Number missing!' => 'Пропущен номер упаковочного списока!',
- 'Paid' => 'Оплачено',
- 'Part' => 'Товар',
- 'Payment date missing!' => 'Пропущена дата оплаты!',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Period' => 'Период',
- 'Phone' => 'Тел.',
- 'Pick List' => 'Список для выбора',
- 'Post' => 'Сохранить',
- 'Post as new' => 'Сохранить как новый',
- 'Posted!' => 'Сохранено!',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Price' => 'Цена',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Print and Post' => 'Напечатать и отправить',
- 'Print and Post as new' => 'Напечатать и отправить как новый',
- 'Printed' => 'Напечатано',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Код проекта',
- 'Project Transactions' => 'Проводки проекта',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Purchase Order' => 'Заказ поставщику',
- 'Qty' => 'Количество',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Quotation' => 'Резервирование',
- 'Quotation Date missing!' => 'Пропущена дата резервирования!',
- 'Quotation Number missing!' => 'Пропущен номер резервирования!',
- 'Recd' => 'Recd',
- 'Receipt' => 'Получение',
- 'Receipts' => 'Получения',
- 'Record in' => 'Отнести на счет',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Remaining' => 'Остаток',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Report for' => 'Отчет для',
- 'Required by' => 'Запрошен',
- 'SKU' => 'SKU',
- 'Sales Invoice.' => 'Фактура клиента',
- 'Sales Order' => 'Заказ клиента',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Schedule' => 'Расписание',
- 'Scheduled' => 'Назначено расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select a Printer!' => 'Выбрать принтер',
- 'Select all' => 'Выбрать все',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select items' => 'Выберите элементы',
- 'Select payment' => 'Выберите оплату',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Select txt, postscript or PDF!' => 'Выберите txt, postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Serial No.' => 'Серийный ном.',
- 'Service' => 'Услуга',
- 'Ship' => 'Доставить',
- 'Ship to' => 'доставить для',
- 'Ship via' => 'доставить через',
- 'Shipping Address' => 'Адрес доставки',
- 'Shipping Point' => 'Место доставки',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Standard' => 'Стандартные',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'State/Province' => 'Штат/Провинция',
- 'Statement' => 'Ведомость',
- 'Statement sent to' => 'Ведомость отправлена для',
- 'Statements sent to printer!' => 'Ведомость отправлена на принтер!',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax Included' => 'Налоги включены в сумму',
- 'Tax collected' => 'Собранные налоги',
- 'Tax paid' => 'Оплаченные налоги',
- 'Text' => 'Текст',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Trade Discount' => 'Торговая скидка',
- 'Transaction' => 'Проводка',
- 'Transaction deleted!' => 'Проводка удалена!',
- 'Transaction posted!' => 'Проводка сохранена!',
- 'Translation not on file!' => 'Нет перевода с списке!',
- 'Trial Balance' => 'Предварительный баланс',
- 'Unit' => 'Единица',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor Invoice.' => 'Фактура поставщика.',
- 'Vendor Number' => 'Код поставщика',
- 'Vendor missing!' => 'Пропущен поставщик!',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'What type of item is this?' => 'Какой это тип номеклатуры?',
- 'Work Order' => 'Рабочий заказ',
- 'Year' => 'Год',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'Yes' => 'Да',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'Zip/Postal Code' => 'Индекс',
- 'as at' => 'как в',
- 'ea' => 'шт.',
- 'for' => 'для',
- 'for Period' => 'за период',
- 'posted!' => 'отправлено',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add' => 'add',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'calc_markup' => 'calc_markup',
- 'check_form' => 'check_form',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'create_form' => 'create_form',
- 'create_links' => 'create_links',
- 'customer_details' => 'customer_details',
- 'delete' => 'delete',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'display_row' => 'display_row',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'edit' => 'edit',
- 'form_footer' => 'form_footer',
- 'form_header' => 'form_header',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'invoice_links' => 'invoice_links',
- 'invoicetotal' => 'invoicetotal',
- 'item_selected' => 'item_selected',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'lookup_partsgroup' => 'lookup_partsgroup',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'new_item' => 'new_item',
- 'openinvoices' => 'openinvoices',
- 'payment_selected' => 'payment_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post' => 'post',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'prepare_invoice' => 'prepare_invoice',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post' => 'print_and_post',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_check' => 'print_check',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'print_receipt' => 'print_receipt',
- 'print_transaction' => 'print_transaction',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'purchase_order' => 'purchase_order',
- 'quotation' => 'quotation',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'receipts' => 'receipts',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'rfq' => 'rfq',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'sales_order' => 'sales_order',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'search' => 'search',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_item' => 'select_item',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_payment' => 'select_payment',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'ship_to' => 'ship_to',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'subtotal' => 'subtotal',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'transactions' => 'transactions',
- 'update' => 'update',
- 'validate_items' => 'validate_items',
- 'vendor_details' => 'vendor_details',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'yes' => 'yes',
- 'Проводка_закупки' => 'ap_transaction',
- 'Проводка_продаж' => 'ar_transaction',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить' => 'delete',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'Сохранить' => 'post',
- 'Сохранить_как_новый' => 'post_as_new',
- 'Печать' => 'print',
- 'Напечатать_и_отправить' => 'print_and_post',
- 'Напечатать_и_отправить_как_новый' => 'print_and_post_as_new',
- 'Фактура_клиента' => 'sales_invoice_',
- 'Заказ_клиента' => 'sales_order',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Расписание' => 'schedule',
- 'Выбрать_все' => 'select_all',
- 'доставить_для' => 'ship_to',
- 'Обновить' => 'update',
- 'Фактура_поставщика_' => 'vendor_invoice_',
- 'Да' => 'yes',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/pw b/locale/ru_utf/pw
deleted file mode 100755
index a19cd9ad..00000000
--- a/locale/ru_utf/pw
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Password' => 'Пароль',
- 'Session expired!' => 'Превышено время задержки сессии',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'getpassword' => 'getpassword',
- 'Продолжить' => 'continue',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/rc b/locale/ru_utf/rc
deleted file mode 100755
index a6477823..00000000
--- a/locale/ru_utf/rc
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'Account' => 'Счет',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Beginning Balance' => 'Начальный баланс',
- 'Cleared' => 'Очищено',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Difference' => 'Разница',
- 'Done' => 'Выполнено',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'From' => 'с',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включить курсовую разность',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Out of balance!' => 'Вне балланса!',
- 'Outstanding' => 'Задолженость',
- 'Period' => 'Период',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'R' => 'R',
- 'Reconciliation' => 'Согласованность',
- 'Reconciliation Report' => 'Отчет о согласованности',
- 'Select all' => 'Выбрать все',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Statement Balance' => 'Балансовая ведомость',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'To' => 'по',
- 'Update' => 'Обновить',
- 'Year' => 'Год',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'continue' => 'continue',
- 'display' => 'display',
- 'display_form' => 'display_form',
- 'done' => 'done',
- 'get_payments' => 'get_payments',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'reconciliation' => 'reconciliation',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'update' => 'update',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Выполнено' => 'done',
- 'Выбрать_все' => 'select_all',
- 'Обновить' => 'update',
-};
-
-1;
-
diff --git a/locale/ru_utf/rp b/locale/ru_utf/rp
deleted file mode 100755
index e8653784..00000000
--- a/locale/ru_utf/rp
+++ /dev/null
@@ -1,204 +0,0 @@
-$self{charset} = 'UTF-8';
-
-$self{texts} = {
- 'AP Aging' => 'Взаиморасчеты с поставщиками',
- 'AR Aging' => 'Взаиморасчеты с клиентами',
- 'Account' => 'Счет',
- 'Account Number' => 'Код счета',
- 'Accounting Menu' => 'Бухгалтерское меню',
- 'Accounts' => 'Счета',
- 'Accrual' => 'Накопление',
- 'Address' => 'Адрес',
- 'All Accounts' => 'Все счета',
- 'Amount' => 'Сумма',
- 'Apr' => 'апр',
- 'April' => 'апрель',
- 'Attachment' => 'Вложение',
- 'Aug' => 'авг',
- 'August' => 'август',
- 'Balance' => 'Баланс',
- 'Balance Sheet' => 'Баланс',
- 'Bcc' => 'Bcc',
- 'Cash' => 'Касса',
- 'Cc' => 'Cc',
- 'Compare to' => 'Сравнить с',
- 'Continue' => 'Продолжить',
- 'Copies' => 'Копий',
- 'Credit' => 'Кредит',
- 'Curr' => 'Валюта',
- 'Current' => 'Текущий',
- 'Current Earnings' => 'Текущая прибыль',
- 'Customer' => 'Клиент',
- 'Customer not on file!' => 'Клиент отсутствует в справочнике!',
- 'Date' => 'Дата',
- 'Day(s)' => 'День',
- 'Debit' => 'Дебет',
- 'Dec' => 'дек',
- 'December' => 'декабрь',
- 'Decimalplaces' => 'десятичная точка',
- 'Delete Schedule' => 'Удалить расписание',
- 'Department' => 'Отдел',
- 'Description' => 'Описание',
- 'Detail' => 'Детализировать',
- 'Due Date' => 'Оплатить до',
- 'E-mail' => 'E-mail',
- 'E-mail Statement to' => 'Состояние E-mail для',
- 'E-mail address missing!' => 'Не указан адрес E-mail!',
- 'E-mail message' => 'E-mail сообщение',
- 'Every' => 'каждый',
- 'Feb' => 'фев',
- 'February' => 'февраль',
- 'For' => 'для',
- 'From' => 'с',
- 'GIFI' => 'GIFI',
- 'Heading' => 'Раздел',
- 'ID' => 'Идентификатор',
- 'In-line' => 'внутристрочный',
- 'Include Exchange Rate Difference' => 'Включить курсовую разность',
- 'Include Payment' => 'Включая оплату',
- 'Include in Report' => 'Включить в отчет',
- 'Income Statement' => 'Отчет о прибыли/убытках',
- 'Invoice' => 'Счет-фактура',
- 'Jan' => 'янв',
- 'January' => 'январь',
- 'Jul' => 'июл',
- 'July' => 'июль',
- 'Jun' => 'июн',
- 'June' => 'июнь',
- 'Language' => 'Язык',
- 'Mar' => 'март',
- 'March' => 'март',
- 'May' => 'май',
- 'May ' => 'май',
- 'Memo' => 'Комментарий',
- 'Message' => 'Сообщение',
- 'Method' => 'Метод',
- 'Month' => 'месяц',
- 'Month(s)' => 'месяц',
- 'N/A' => 'N/A',
- 'Next Date' => 'Следующая дата',
- 'Non-taxable Purchases' => 'Закупки, не подлежащие налогообложению',
- 'Non-taxable Sales' => 'Продажи, не подлежащие налогообложению',
- 'Nothing selected!' => 'Ничего не выбрано!',
- 'Nov' => 'ноя',
- 'November' => 'ноябрь',
- 'Number' => 'код',
- 'Oct' => 'окт',
- 'October' => 'октябрь',
- 'Order' => 'Заказ клиента',
- 'PDF' => 'PDF',
- 'Payments' => 'Оплаты',
- 'Period' => 'Период',
- 'Postscript' => 'Postscript',
- 'Print' => 'Печать',
- 'Project' => 'Проект',
- 'Project Number' => 'Код проекта',
- 'Project Transactions' => 'Проводки проекта',
- 'Project not on file!' => 'Проект отсутствует в справочнике!',
- 'Quarter' => 'Квартал',
- 'Receipts' => 'Получения',
- 'Recurring Transaction' => 'Повторяющаяся проводка',
- 'Reference' => 'Ссылка',
- 'Repeat' => 'Повторить',
- 'Report for' => 'Отчет для',
- 'Salesperson' => 'Продавец',
- 'Save Schedule' => 'Сохранить расписание',
- 'Screen' => 'Экран',
- 'Select all' => 'Выбрать все',
- 'Select from one of the names below' => 'Выберите одно из наименований из списка',
- 'Select from one of the projects below' => 'Выберите один из проектов из списка',
- 'Select postscript or PDF!' => 'Выберите postscript или PDF!',
- 'Sep' => 'сен',
- 'September' => 'сентябрь',
- 'Source' => 'Источник',
- 'Standard' => 'Стандартные',
- 'Startdate' => 'Начальная дата',
- 'Statement' => 'Ведомость',
- 'Statement sent to' => 'Ведомость отправлена для',
- 'Statements sent to printer!' => 'Ведомость отправлена на принтер!',
- 'Subject' => 'Тема',
- 'Subtotal' => 'Итого по разделу',
- 'Summary' => 'Суммарно',
- 'Tax' => 'Налог',
- 'Tax collected' => 'Собранные налоги',
- 'Tax paid' => 'Оплаченные налоги',
- 'Till' => 'до',
- 'To' => 'по',
- 'Total' => 'Всего',
- 'Trial Balance' => 'Предварительный баланс',
- 'Vendor' => 'Поставщик',
- 'Vendor not on file!' => 'Поставщика нет в справочнике!',
- 'Warning!' => 'Внимание!',
- 'Week(s)' => 'Недели',
- 'Year' => 'Год',
- 'Year(s)' => 'Год',
- 'You are posting an existing transaction!' => 'Выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and posting an existing transaction!' => 'Печать и выполнение существующей проводки!',
- 'You are printing and saving an existing order' => 'Печать и сохранение существующего ордера',
- 'You are printing and saving an existing quotation' => 'Печать и сохранение существующего резервирования',
- 'You are saving an existing order' => 'Сохранение существующего ордера',
- 'You are saving an existing quotation' => 'Сохранение существующего резервирования',
- 'as at' => 'как в',
- 'for' => 'для',
- 'for Period' => 'за период',
- 'sent' => 'отправлено',
- 'time(s)' => 'раз',
-};
-
-$self{subs} = {
- 'acc_menu' => 'acc_menu',
- 'add_transaction' => 'add_transaction',
- 'aging' => 'aging',
- 'ap_transaction' => 'ap_transaction',
- 'ar_transaction' => 'ar_transaction',
- 'check_name' => 'check_name',
- 'check_project' => 'check_project',
- 'continue' => 'continue',
- 'delete_schedule' => 'delete_schedule',
- 'display' => 'display',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'generate_ap_aging' => 'generate_ap_aging',
- 'generate_ar_aging' => 'generate_ar_aging',
- 'generate_balance_sheet' => 'generate_balance_sheet',
- 'generate_income_statement' => 'generate_income_statement',
- 'generate_projects' => 'generate_projects',
- 'generate_tax_report' => 'generate_tax_report',
- 'generate_trial_balance' => 'generate_trial_balance',
- 'gl_transaction' => 'gl_transaction',
- 'js_menu' => 'js_menu',
- 'list_accounts' => 'list_accounts',
- 'list_payments' => 'list_payments',
- 'menubar' => 'menubar',
- 'name_selected' => 'name_selected',
- 'payment_subtotal' => 'payment_subtotal',
- 'post_as_new' => 'post_as_new',
- 'print' => 'print',
- 'print_and_post_as_new' => 'print_and_post_as_new',
- 'print_form' => 'print_form',
- 'print_options' => 'print_options',
- 'project_selected' => 'project_selected',
- 'rebuild_vc' => 'rebuild_vc',
- 'report' => 'report',
- 'repost' => 'repost',
- 'reprint' => 'reprint',
- 'sales_invoice_' => 'sales_invoice_',
- 'save_schedule' => 'save_schedule',
- 'schedule' => 'schedule',
- 'section_menu' => 'section_menu',
- 'select_all' => 'select_all',
- 'select_name' => 'select_name',
- 'select_project' => 'select_project',
- 'send_email' => 'send_email',
- 'statement_details' => 'statement_details',
- 'tax_subtotal' => 'tax_subtotal',
- 'vendor_invoice_' => 'vendor_invoice_',
- 'Продолжить' => 'continue',
- 'Удалить_расписание' => 'delete_schedule',
- 'e_mail' => 'e_mail',
- 'Печать' => 'print',
- 'Сохранить_расписание' => 'save_schedule',
- 'Выбрать_все' => 'select_all',
-};
-
-1;
-