# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-23 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Title # #, no-wrap msgid "Leave me a message" msgstr "" #. type: Plain text msgid "I love to chat - both in real time and by exchanging messages." msgstr "" #. type: Plain text msgid "Here is how you can leave me a message..." msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Shout" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "You are most welcome to reach me publicly, where others can listen in and " "potentially join our conversation." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "If you wanna ask or share something which is potentially relevant for others " "too, then better do it in public." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "On [Matrix][] I hang out in the chatrooms [#debian-matrix:matrix.org]" "(https://matrix.to/#/#debian-matrix:matrix.org) and [#community-pureos:talk." "puri.sm](https://matrix.to/#/#community-pureos:talk.puri.sm), among others." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "On [Jabber][] I hang out in the chatroom [openhardware](https://" "magicbroccoli.de/i/#openhardware@conference.magicbroccoli.de?join) ([more " "info](https://search.jabber.network/search?q=openhardware), among others." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "On [IRC][] I hang out in the channels [#tinker](ircs://irc.oftc.net:6697/" "tinker), [#debian](ircs://irc.oftc.net:6697/debian) and [#debian-devel]" "(ircs://irc.oftc.net:6697/debian-devel) at [OFTC.net](https://oftc.net/), " "and [#olimex](ircs://irc.libera.chat:6697/olimex) at [libera.chat](https://" "libera.chat/), among others." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "On email I follow the mailinglists [debian-devel](https://lists.debian.org/" "debian-devel/), [debian-freedombox](https://lists.debian.org/debian-" "freedombox/), [design-devel](https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/" "listinfo/design-devel), [blend-tinker-devel](ttps://alioth-lists.debian.net/" "cgi-bin/mailman/listinfo/blend-tinker-devel), and [pkg-sugar-devel](https://" "alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-sugar-devel) at " "Debian, [tinkerphones](https://lists.goldelico.com/mailman/listinfo.cgi/" "community) at Goldelico, and [public-rww](https://lists.w3.org/Archives/" "Public/public-rww/) at W3C, among others." msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Whisper" msgstr "" #. type: Plain text msgid "You can also reach me discretely." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Please then mention explicitly your reasion(s) for discretion: That helps me " "respect your secrets/anonymity etc." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "If you reason for discretion is to not \"disturb\" a larger crowd with your " "\"noise\", then please reconsider: Generally we hang out in public rooms " "_because_ we want some related \"noise\"." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "On [Matrix][] I am [@jonas:matrix.jones.dk](https://matrix.to/#/@jonas:" "matrix.jones.dk) at my own system, and [@jonas.smedegaard:talk.puri.sm]" "(https://matrix.to/#/@jonas.smedegaard:talk.puri.sm) at the system of one " "of my clients." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "On [Jabber][] I am [jonas@jones.dk](xmpp:jonas@jones.dk) and [js@debian.org]" "(xmpp:js@debian.org)." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "On [IRC][] I am **jonas** at [OFTC.net](https://oftc.net) and **jonas_s** " "at [libera.chat](https://libera.chat)." msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "My main email address is -\n" "alternatives include and .\n" msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Realtime" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "You can also [visit or call me](/info), or we can arrange a virtual audio-" "only or audio/video meeting." msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "[Matrix]: https://matrix.org/\n" " \"Matrix - federated chat system handling chains of encrypted JSON messages\"\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "[Jabber]: https://xmpp.org/getting-started/\n" " \"Jabber (technically: XMPP) - federated chat system handling streams of optionally encrypted XML messages\"\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "[IRC]: https://www.irchelp.org/\n" " \"IRC (Internet Relay Chat) - federated chat system handling streams of plaintext messages\"\n" msgstr "" #, no-wrap #~ msgid "Messaging" #~ msgstr "Beskedhåndtering" #~ msgid "" #~ "Views and works on chat, presence, carriage of messages, and other issues " #~ "related to messaging." #~ msgstr "" #~ "Kritik og arbejder vedrørende chat, presence (nærvær), beskedtransport, " #~ "og andre områder relateret til beskedhåndtering."