# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-26 10:11+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Title # #, no-wrap msgid "IT@school" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2016-01-21\"]]\n" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!tag debian blog]]\n" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Siri and I are on a journey through India and Nepal, with the aim of " "learning about needs of Debian derivatives, to improve Debian and encourage " "closer integration." msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Distribution" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "IT@school is a distribution originally based on Debian, later rebased on " "Ubuntu." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Next release will possibly again be a direct derivative of Debian, or maybe " "even - time will tell - a [Debian pure blend][blend]." msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "[blend]: \n" " \"Debian Pure Blend - subset of Debian configured for a target group\"\n" msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Aim is education" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "As its name indicates, IT@school is targeted at schools: The system is used " "in 8th - 10th grades of most (or all?) public primary schools in Kerala," msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Together with [KEK][] members Anto and Fayad, Siri and I met with former and " "current key participants in the project where we learned about its history " "and current status, and discussed some differences between Ubuntu and " "Debian." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "IT@school has a strong emphasis on the educational aspect, arguably setting " "it apart from Skolelinux/DebianEdu which emphasizes the technical aspect of " "relieving teachers from admin tasks. In the early years of deployment the " "project faced many hardware issues - e.g. in getting sound cards to work. " "This was seen not as problems but as beneficial learning for the teachers " "facing those issues." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Kerala public school system has set the standard for other states in India, " "but sadly political support within the state has been weak in recent years. " "It is hoped that next election - this April - will bring a positive change." msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "[KEK]: \n" " \"Hackerspace KEK - കോവളം എഴുത്തു കളരി (Kovalam Ezhuthu Kalari)\"\n" msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "School book" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "IT@school is accompagnied by a school book written specifically for use of " "the included tools." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "No explicit license is applied to the book (which means it defaults to " "classic copyright). Possibly it will get Creative Commons licensed." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "If the school book gets a DFSG-free license, several collaboration " "opportunities emerge:" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Currently the book is drafted in LibreOffice but then - due to state " "procedures - finalized with PageMaker. Would be interesting to setup an " "alternate process using only Free tools - either with Scribus or XeLaTeX. " "An important detail here is to ensure that the process supports malayalam " "script." msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Curriculum" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Work is in progress mapping FLOSS tools to the state curriculum. I " "recommended to share that work publicly with a Free license, to encourage " "comparisons across countries, and invite collaboration e.g. with " "Skolelunux/DebianEdu." msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Blend for SBCs" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "Some Kerala higher education schools (sorry, don't remember which) have " "bought some thousands of RaspberryPi2. I suggested to create a Debian Blend " "for SBCs (Single Board Computers) - we will see what comes of that idea..." msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Blend for education" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "I also suggested to make a Debian blend around IT@school distribution " "itself, with its strong focus on educational content - i.e. not just as " "addon to technical tools but the primary purpose pulling in tools as needed." msgstr ""