# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dr.jones.dk website\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-22 05:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-22 10:18 +0530\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Title # #, no-wrap msgid "Hamara Linux" msgstr "Hamara Linux" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"2015-12-22\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"2015-12-22\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!tag debian blog]]\n" msgstr "[[!tag debian blog]]\n" #. type: Plain text msgid "" "Siri and I are on a journey through India and Nepal, with the aim of " "learning about needs of Debian derivatives, to improve Debian and encourage " "closer integration." msgstr "" "Siri og jeg er på rejse gennem Indien og Nepal, med det mål at lære om " "Debian-aflæggeres behov, for at forbedre Debian og tilskynde tættere " "integration." #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Distribution" msgstr "Distribution" #. type: Plain text msgid "" "Hamara Linux is a distribution based on Trisquel, hence descending from " "Debian via Ubuntu." msgstr "" "Hamara Linux er en distribution baseret på Trisquel, og dermed nedarvet fra " "Debian via Ubuntu." #. type: Plain text msgid "Next release will be a direct derivative of Debian." msgstr "Næste udgivelse vil være en direkte aflægger af Debian." #. type: Plain text msgid "" "We recommended to package missing parts for Debian itself, even if Hamara " "needs them faster than deemed \"stable\" in Debian. ITP bugreports is since " "filed for theme and install routine." msgstr "" "Vi anbefalede at pakke manglende dele til selve Debian, selv hvis Hamara " "har brug for dem hurtigere end vurderet \"stabile\" i Debian. ITP " "fejlrapporter er siden blevet registreret for tema og installationsrutine." #. type: Title ## #, no-wrap msgid "Visual design" msgstr "Visuelt design" #. type: Plain text msgid "" "Hamara Linux ships with a coherent visual style, covering widget theme, " "install routine, boot and login, and a range of wallpapers." msgstr "" "Hamara Linux kommer med en sammenhængende visuel stil, som dækker tema til " "brugerfladekomponenter (widgets), installationsrutine, opstart og " "indlogning, og en palette af baggrundsbilleder." #. type: Plain text msgid "" "Siri has begun comparing widget theme against Debian. We might try " "distill diffs for each Debian→Ubuntu→Trisquel→Hamara derivation." msgstr "" "Siri er begyndt at sammenligne brugerfladekomponenttema op imod Debian. Vi " "vil måske prøve at destillere sammenligninger (diffs) for hver af " "nedarvingerne Debian→Ubuntu→Trisquel→Hamara." #. type: Title ## #, no-wrap msgid "System contents and setup" msgstr "Systemindhold og -opsætning" #. type: Plain text msgid "" "Hamara Linux comes in two flavors: Hamara Namaste with a GNOME desktop, and " "Hamara Sugam with an Lxde desktop." msgstr "" "Hamara Linux kommer i to varianter: Hamara Namaste med en GNOME " "brugerflade, og Hamara Sugam med en Lxde brugerflade." #. type: Plain text msgid "" "I have begun decomposing the package sets into classes for Boxer, at the " "same time extending Boxer." msgstr "" "Jeg er begyndt at dekomponere pakkelister som klasser til Boxer, og udvider " "samtidigt Boxer."