summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/directives.pot
blob: c3883e8eae0c2a3ab15082398fc697d49257563d (plain)
  1. # LOCALE translation of directives pages for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ikiwiki directives 2.62.1\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-07-15 19:30+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
  17. #. type: Plain text
  18. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:4
  19. msgid ""
  20. "The `aggregate` directive is supplied by the [[!iki plugins/aggregate "
  21. "desc=aggregate]] plugin.  This plugin requires extra setup, specifically, a "
  22. "cron job. See the plugin's documentation for details."
  23. msgstr ""
  24. #. type: Plain text
  25. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:7
  26. msgid ""
  27. "This directive allows content from other feeds to be aggregated into the "
  28. "wiki.  Aggregate a feed as follows:"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:11
  32. #, no-wrap
  33. msgid ""
  34. "\t\\[[!aggregate name=\"example blog\" dir=\"example\"\n"
  35. "\tfeedurl=\"http://example.com/index.rss\"\n"
  36. "\turl=\"http://example.com/\" updateinterval=\"15\"]]\n"
  37. msgstr ""
  38. #. type: Plain text
  39. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:16
  40. msgid ""
  41. "That example aggregates posts from the specified RSS feed, updating no more "
  42. "frequently than once every 15 minutes (though possibly less frequently, if "
  43. "the cron job runs less frequently than that), and puts a page per post under "
  44. "the example/ directory in the wiki."
  45. msgstr ""
  46. #. type: Plain text
  47. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:19
  48. msgid ""
  49. "You can then use ikiwiki's [[inline]] directive to create a blog of one or "
  50. "more aggregated feeds. For example:"
  51. msgstr ""
  52. #. type: Plain text
  53. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:21
  54. #, no-wrap
  55. msgid "\t\\[[!inline pages=\"internal(example/*)\"]]\n"
  56. msgstr ""
  57. #. type: Plain text
  58. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:26
  59. msgid ""
  60. "Note the use of `internal()` in the [[ikiwiki/PageSpec]] to match aggregated "
  61. "pages. By default, aggregated pages are internal pages, which prevents them "
  62. "from showing up directly in the wiki, and so this special [[PageSpec]] is "
  63. "needed to match them."
  64. msgstr ""
  65. #. type: Title ##
  66. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:27 ikiwiki/directive/calendar.mdwn:37 ikiwiki/directive/comment.mdwn:17 ikiwiki/directive/img.mdwn:8 ikiwiki/directive/inline.mdwn:41 ikiwiki/directive/postsparkline.mdwn:16 ikiwiki/directive/sparkline.mdwn:24 ikiwiki/directive/table.mdwn:32
  67. #, no-wrap
  68. msgid "usage"
  69. msgstr ""
  70. #. type: Plain text
  71. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:31
  72. msgid ""
  73. "Here are descriptions of all the supported parameters to the `aggregate` "
  74. "directive:"
  75. msgstr ""
  76. #. type: Bullet: '* '
  77. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  78. msgid "`name` - A name for the feed. Each feed must have a unique name.  Required."
  79. msgstr ""
  80. #. type: Bullet: '* '
  81. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  82. msgid ""
  83. "`url` - The url to the web page for the feed that's being aggregated.  "
  84. "Required."
  85. msgstr ""
  86. #. type: Bullet: '* '
  87. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  88. msgid ""
  89. "`dir` - The directory in the wiki where pages should be saved. Optional, if "
  90. "not specified, the directory is based on the name of the feed."
  91. msgstr ""
  92. #. type: Bullet: '* '
  93. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  94. msgid ""
  95. "`feedurl` - The url to the feed. Optional, if it's not specified ikiwiki "
  96. "will look for feeds on the `url`. RSS and atom feeds are supported."
  97. msgstr ""
  98. #. type: Bullet: '* '
  99. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  100. msgid ""
  101. "`updateinterval` - How often to check for new posts, in minutes. Default is "
  102. "15 minutes."
  103. msgstr ""
  104. #. type: Bullet: '* '
  105. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  106. msgid ""
  107. "`expireage` - Expire old items from this feed if they are older than a "
  108. "specified number of days. Default is to never expire on age."
  109. msgstr ""
  110. #. type: Bullet: '* '
  111. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  112. msgid ""
  113. "`expirecount` - Expire old items from this feed if there are more than the "
  114. "specified number total. Oldest items will be expired first. Default is to "
  115. "never expire on count."
  116. msgstr ""
  117. #. type: Bullet: '* '
  118. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  119. msgid ""
  120. "`tag` - A tag to tag each post from the feed with. A good tag to use is the "
  121. "name of the feed. Can be repeated multiple times. The [[tag]] plugin must be "
  122. "enabled for this to work."
  123. msgstr ""
  124. #. type: Bullet: '* '
  125. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52
  126. msgid ""
  127. "`template` - Template to use for creating the aggregated pages. Defaults to "
  128. "aggregatepost."
  129. msgstr ""
  130. #. type: Plain text
  131. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:56
  132. msgid ""
  133. "Note that even if you are using subversion or another revision control "
  134. "system, pages created by aggregation will *not* be checked into revision "
  135. "control."
  136. msgstr ""
  137. #. type: Plain text
  138. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:57 ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:14 ikiwiki/directive/calendar.mdwn:60 ikiwiki/directive/color.mdwn:25 ikiwiki/directive/comment.mdwn:40 ikiwiki/directive/copy.mdwn:3 ikiwiki/directive/cut.mdwn:3 ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:50 ikiwiki/directive/date.mdwn:16 ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:36 ikiwiki/directive/format.mdwn:29 ikiwiki/directive/fortune.mdwn:8 ikiwiki/directive/graph.mdwn:23 ikiwiki/directive/haiku.mdwn:15 ikiwiki/directive/if.mdwn:48 ikiwiki/directive/img.mdwn:39 ikiwiki/directive/inline.mdwn:118 ikiwiki/directive/linkmap.mdwn:29 ikiwiki/directive/listdirectives.mdwn:20 ikiwiki/directive/map.mdwn:21 ikiwiki/directive/meta.mdwn:173 ikiwiki/directive/more.mdwn:16 ikiwiki/directive/orphans.mdwn:15 ikiwiki/directive/pagecount.mdwn:10 ikiwiki/directive/pagestats.mdwn:40 ikiwiki/directive/pagetemplate.mdwn:13 ikiwiki/directive/paste.mdwn:3 ikiwiki/directive/ping.mdwn:18 ikiwiki/directive/poll.mdwn:25 ikiwiki/directive/polygen.mdwn:11 ikiwiki/directive/postsparkline.mdwn:45 ikiwiki/directive/progress.mdwn:18 ikiwiki/directive/shortcut.mdwn:9 ikiwiki/directive/sidebar.mdwn:20 ikiwiki/directive/sparkline.mdwn:52 ikiwiki/directive/table.mdwn:50 ikiwiki/directive/tag.mdwn:35 ikiwiki/directive/taglink.mdwn:3 ikiwiki/directive/template.mdwn:87 ikiwiki/directive/testpagespec.mdwn:24 ikiwiki/directive/teximg.mdwn:23 ikiwiki/directive/toc.mdwn:27 ikiwiki/directive/toggle.mdwn:34 ikiwiki/directive/toggleable.mdwn:3 ikiwiki/directive/version.mdwn:12
  139. #, no-wrap
  140. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  141. msgstr ""
  142. #. type: Plain text
  143. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:2
  144. msgid ""
  145. "The `brokenlinks` directive is supplied by the [[!iki plugins/brokenlinks "
  146. "desc=brokenlinks]] plugin."
  147. msgstr ""
  148. #. type: Plain text
  149. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:6
  150. msgid ""
  151. "This directive generates a list of broken links on pages in the wiki. This "
  152. "is a useful way to find pages that still need to be written, or links that "
  153. "are written wrong."
  154. msgstr ""
  155. #. type: Plain text
  156. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:9
  157. msgid ""
  158. "The optional parameter \"pages\" can be a [[ikiwiki/PageSpec]] specifying "
  159. "the pages to search for broken links, default is search them all."
  160. msgstr ""
  161. #. type: Plain text
  162. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:11 ikiwiki/directive/comment.mdwn:7 ikiwiki/directive/inline.mdwn:7
  163. msgid "Example:"
  164. msgstr ""
  165. #. type: Plain text
  166. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:13
  167. #, no-wrap
  168. msgid "\t\\[[!brokenlinks pages=\"* and !recentchanges\"]]\n"
  169. msgstr ""
  170. #. type: Plain text
  171. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:2
  172. msgid ""
  173. "The `calendar` directive is supplied by the [[!iki plugins/calendar "
  174. "desc=calendar]] plugin."
  175. msgstr ""
  176. #. type: Plain text
  177. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:5
  178. msgid ""
  179. "This directive displays a calendar, similar to the typical calendars shown "
  180. "on some blogs."
  181. msgstr ""
  182. #. type: Title ##
  183. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:6 ikiwiki/directive/color.mdwn:9 ikiwiki/directive/postsparkline.mdwn:6 ikiwiki/directive/sidebar.mdwn:10 ikiwiki/directive/sparkline.mdwn:7 ikiwiki/directive/table.mdwn:6 ikiwiki/directive/teximg.mdwn:5
  184. #, no-wrap
  185. msgid "examples"
  186. msgstr ""
  187. #. type: Plain text
  188. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:9
  189. #, no-wrap
  190. msgid "\t\\[[!calendar ]]\n"
  191. msgstr ""
  192. #. type: Plain text
  193. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:11
  194. #, no-wrap
  195. msgid "\t\\[[!calendar type=\"month\" pages=\"blog/* and !*/Discussion\"]]\n"
  196. msgstr ""
  197. #. type: Plain text
  198. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:13
  199. #, no-wrap
  200. msgid ""
  201. "\t\\[[!calendar type=\"year\" year=\"2005\" pages=\"blog/* and "
  202. "!*/Discussion\"]]\n"
  203. msgstr ""
  204. #. type: Title ##
  205. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:14
  206. #, no-wrap
  207. msgid "setup"
  208. msgstr ""
  209. #. type: Plain text
  210. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:22
  211. msgid ""
  212. "The calendar is essentially a fancy front end to archives of previous pages, "
  213. "usually used for blogs. It can produce a calendar for a given month, or a "
  214. "list of months for a given year. The month format calendar simply links to "
  215. "any page posted on each day of the month. The year format calendar links to "
  216. "archive pages, with names like `archives/2007` (for all of 2007)  and "
  217. "`archives/2007/01` (for January, 2007)."
  218. msgstr ""
  219. #. type: Plain text
  220. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:27
  221. msgid ""
  222. "While you can insert calendar directives anywhere on your wiki, including in "
  223. "the sidebar, you'll also need to create these archive pages. They typically "
  224. "use this directive to display a calendar, and also use [[inline]] to display "
  225. "or list pages created in the given time frame."
  226. msgstr ""
  227. #. type: Plain text
  228. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:32
  229. msgid ""
  230. "The `ikiwiki-calendar` command can be used to automatically generate the "
  231. "archive pages. It also refreshes the wiki, updating the calendars to "
  232. "highlight the current day. This command is typically run at midnight from "
  233. "cron. An example crontab:"
  234. msgstr ""
  235. #. type: Plain text
  236. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:34
  237. msgid "An example crontab:"
  238. msgstr ""
  239. #. type: Plain text
  240. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:36
  241. #, no-wrap
  242. msgid "\t0 0 * * * ikiwiki-calendar ~/ikiwiki.setup \"posts/* and !*/Discussion\"\n"
  243. msgstr ""
  244. #. type: Bullet: '* '
  245. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:59
  246. msgid ""
  247. "`type` - Used to specify the type of calendar wanted. Can be one of "
  248. "\"month\" or \"year\". The default is a month view calendar."
  249. msgstr ""
  250. #. type: Bullet: '* '
  251. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:59
  252. msgid ""
  253. "`pages` - Specifies the [[ikiwiki/PageSpec]] of pages to link to from the "
  254. "month calendar. Defaults to \"*\"."
  255. msgstr ""
  256. #. type: Bullet: '* '
  257. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:59
  258. msgid ""
  259. "`archivebase` - Configures the base of the archives hierarchy.  The default "
  260. "is \"archives\". Note that this default can also be overridden for the whole "
  261. "wiki by setting `archivebase` in ikiwiki's setup file.  Calendars link to "
  262. "pages under here, with names like \"2010/04\" and \"2010\". These pages can "
  263. "be automatically created using the `ikiwiki-calendar` program."
  264. msgstr ""
  265. #. type: Bullet: '* '
  266. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:59
  267. msgid ""
  268. "`year` - The year for which the calendar is requested. Defaults to the "
  269. "current year. Can also use -1 to refer to last year, and so on."
  270. msgstr ""
  271. #. type: Bullet: '* '
  272. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:59
  273. msgid ""
  274. "`month` - The numeric month for which the calendar is requested, in the "
  275. "range 1..12. Used only for the month view calendar, and defaults to the "
  276. "current month. Can also use -1 to refer to last month, and so on."
  277. msgstr ""
  278. #. type: Bullet: '* '
  279. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:59
  280. msgid ""
  281. "`week_start_day` - A number, in the range 0..6, which represents the day of "
  282. "the week that the month calendar starts with. 0 is Sunday, 1 is Monday, and "
  283. "so on. Defaults to 0, which is Sunday."
  284. msgstr ""
  285. #. type: Bullet: '* '
  286. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:59
  287. msgid ""
  288. "`months_per_row` - In the year calendar, number of months to place in each "
  289. "row. Defaults to 3."
  290. msgstr ""
  291. #. type: Plain text
  292. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:2
  293. msgid ""
  294. "The `color` directive is supplied by the [[!iki plugins/color desc=color]] "
  295. "plugin."
  296. msgstr ""
  297. #. type: Plain text
  298. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:5
  299. msgid ""
  300. "This directive can be used to color a piece of text on a page.  It can be "
  301. "used to set the foreground and/or background color of the text."
  302. msgstr ""
  303. #. type: Plain text
  304. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:8
  305. msgid ""
  306. "You can use a color name (e.g. `white`) or HTML code (e.g. `#ffffff`)  to "
  307. "define colors."
  308. msgstr ""
  309. #. type: Plain text
  310. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:13
  311. msgid ""
  312. "Here the foreground color is defined as a word, while the background color "
  313. "is defined as a HTML color code:"
  314. msgstr ""
  315. #. type: Plain text
  316. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:15
  317. #, no-wrap
  318. msgid ""
  319. "\t\\[[!color foreground=white background=#ff0000 text=\"White text on red "
  320. "background\"]]\n"
  321. msgstr ""
  322. #. type: Plain text
  323. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:18
  324. msgid ""
  325. "The background color is missing, so the text is displayed on default "
  326. "background:"
  327. msgstr ""
  328. #. type: Plain text
  329. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:20
  330. #, no-wrap
  331. msgid ""
  332. "\t\\[[!color foreground=white text=\"White text on default color "
  333. "background\"]]\n"
  334. msgstr ""
  335. #. type: Plain text
  336. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:22
  337. msgid "The foreground is missing, so the text has the default foreground color:"
  338. msgstr ""
  339. #. type: Plain text
  340. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:24
  341. #, no-wrap
  342. msgid ""
  343. "\t\\[[!color background=#ff0000 text=\"Default color text on red "
  344. "background\"]]\n"
  345. msgstr ""
  346. #. type: Plain text
  347. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:5
  348. msgid ""
  349. "The `comment` directive is supplied by the [[!iki plugins/comments "
  350. "desc=comments]] plugin, and is used to add a comment to a page. Typically, "
  351. "the directive is the only thing on a comment page, and is filled out by the "
  352. "comment plugin when a user posts a comment."
  353. msgstr ""
  354. #. type: Plain text
  355. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:12
  356. #, no-wrap
  357. msgid ""
  358. "\t\\[[!comment format=mdwn\n"
  359. "\tusername=\"foo\"\n"
  360. "\tsubject=\"Bar\"\n"
  361. "\tdate=\"2009-06-02T19:05:01Z\"\n"
  362. "\tcontent=\"\"\"\n"
  363. msgstr ""
  364. #. type: Plain text
  365. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:14
  366. #, no-wrap
  367. msgid ""
  368. "\tBlah blah.\n"
  369. "\t\"\"\"\n"
  370. msgstr ""
  371. #. type: Plain text
  372. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:16
  373. #, no-wrap
  374. msgid "\t]]\n"
  375. msgstr ""
  376. #. type: Plain text
  377. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:21
  378. msgid ""
  379. "The only required parameter is `content`, the others just add or override "
  380. "metadata of the comment."
  381. msgstr ""
  382. #. type: Bullet: '* '
  383. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  384. msgid ""
  385. "`content` - Text to display for the comment.  Note that "
  386. "[[directives|ikiwiki/directive]] may not be allowed, depending on the "
  387. "configuration of the comment plugin."
  388. msgstr ""
  389. #. type: Bullet: '* '
  390. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  391. msgid "`format` - Specifies the markup used for the content."
  392. msgstr ""
  393. #. type: Bullet: '* '
  394. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  395. msgid "`subject` - Subject for the comment."
  396. msgstr ""
  397. #. type: Bullet: '* '
  398. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  399. msgid ""
  400. "`date` - Date the comment was posted. Can be entered in nearly any format, "
  401. "since it's parsed by [[!cpan TimeDate]]"
  402. msgstr ""
  403. #. type: Bullet: '* '
  404. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  405. msgid ""
  406. "`username` - Used to record the username (or OpenID)  of a logged in "
  407. "commenter."
  408. msgstr ""
  409. #. type: Bullet: '* '
  410. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  411. msgid ""
  412. "`nickname` - Name to display for a logged in commenter.  (Optional; used for "
  413. "OpenIDs.)"
  414. msgstr ""
  415. #. type: Bullet: '* '
  416. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  417. msgid ""
  418. "`ip` - Can be used to record the IP address of a commenter, if they posted "
  419. "anonymously."
  420. msgstr ""
  421. #. type: Bullet: '* '
  422. #: ikiwiki/directive/comment.mdwn:39
  423. msgid ""
  424. "`claimedauthor` - Records the name that the user entered, if anonymous "
  425. "commenters are allowed to enter their (unverified)  name."
  426. msgstr ""
  427. #. type: Plain text
  428. #: ikiwiki/directive/copy.mdwn:1 ikiwiki/directive/cut.mdwn:1 ikiwiki/directive/paste.mdwn:1
  429. #, no-wrap
  430. msgid "[[!meta redir=/ikiwiki/directive/cutpaste]]\n"
  431. msgstr ""
  432. #. type: Plain text
  433. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:3
  434. msgid ""
  435. "The `copy`, `cut` and `paste` directives are supplied by the [[!iki "
  436. "plugins/cutpaste desc=cutpaste]] plugin."
  437. msgstr ""
  438. #. type: Plain text
  439. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:5
  440. msgid "With these directives you can store and recall pieces of text in a page:"
  441. msgstr ""
  442. #. type: Bullet: ' * '
  443. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:11
  444. msgid ""
  445. "`\\[[!cut id=name text=\"text\"]]` memorizes the text allowing to recall it "
  446. "using the given ID.  The text being cut is not included in the output."
  447. msgstr ""
  448. #. type: Bullet: ' * '
  449. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:11
  450. msgid ""
  451. "`\\[[!copy id=name text=\"text\"]]` memorizes the text allowing to recall it "
  452. "using the given ID.  The text being cut *is* included in the output."
  453. msgstr ""
  454. #. type: Bullet: ' * '
  455. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:11
  456. msgid "`\\[[!paste id=name]]` is replaced by the previously memorized text."
  457. msgstr ""
  458. #. type: Plain text
  459. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:14
  460. msgid ""
  461. "The text being cut, copied and pasted can freely include wiki markup, "
  462. "including more calls to cut, copy and paste."
  463. msgstr ""
  464. #. type: Plain text
  465. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:19
  466. msgid ""
  467. "You do not need to memorize the text before using it: a cut directive can "
  468. "follow the paste directive that uses its text.  In fact, this is quite "
  469. "useful to postpone big blocks of text like long annotations and have a more "
  470. "natural flow.  For example:"
  471. msgstr ""
  472. #. type: Plain text
  473. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:23
  474. #, no-wrap
  475. msgid ""
  476. "\t\\[[!toggleable id=\"cut\" text=\"[[!paste id=cutlongdesc]]\"]]\n"
  477. "\t\\[[!toggleable id=\"copy\" text=\"[[!paste id=copylongdesc]]\"]]\n"
  478. "\t\\[[!toggleable id=\"paste\" text=\"[[!paste id=pastelongdesc]]\"]]\n"
  479. msgstr ""
  480. #. type: Plain text
  481. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:25
  482. #, no-wrap
  483. msgid "\t[...some time later...]\n"
  484. msgstr ""
  485. #. type: Plain text
  486. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:26
  487. #, no-wrap
  488. msgid "\t\\[[!cut id=cutlongdesc text=\"\"\"\n"
  489. msgstr ""
  490. #. type: Plain text
  491. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:28 ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:31 ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:34
  492. #, no-wrap
  493. msgid "\t   blah blah blah\n"
  494. msgstr ""
  495. #. type: Plain text
  496. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:29
  497. #, no-wrap
  498. msgid "\t\\[[!cut id=copylongdesc text=\"\"\"\n"
  499. msgstr ""
  500. #. type: Plain text
  501. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:32
  502. #, no-wrap
  503. msgid "\t\\[[!cut id=pastelongdesc text=\"\"\"\n"
  504. msgstr ""
  505. #. type: Plain text
  506. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:38
  507. msgid ""
  508. "This can potentially be used to create loops, but ikiwiki is clever and "
  509. "breaks them."
  510. msgstr ""
  511. #. type: Plain text
  512. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:41
  513. msgid ""
  514. "Since you can paste without using double quotes, copy and paste can be used "
  515. "to nest directives that require multiline parameters inside each other:"
  516. msgstr ""
  517. #. type: Plain text
  518. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:42
  519. #, no-wrap
  520. msgid "\t\\[[!toggleable id=foo text=\"\"\"\n"
  521. msgstr ""
  522. #. type: Plain text
  523. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:44
  524. #, no-wrap
  525. msgid "\t  [[!toggleable id=bar text=\"[[!paste id=baz]]\"]]\n"
  526. msgstr ""
  527. #. type: Plain text
  528. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:46
  529. #, no-wrap
  530. msgid "\t\\[[!cut id=baz text=\"\"\"\n"
  531. msgstr ""
  532. #. type: Plain text
  533. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:48
  534. #, no-wrap
  535. msgid "\tmultiline parameter!\n"
  536. msgstr ""
  537. #. type: Plain text
  538. #: ikiwiki/directive/date.mdwn:2
  539. msgid ""
  540. "The `date` directive is supplied by the [[!iki plugins/date desc=date]] "
  541. "plugin."
  542. msgstr ""
  543. #. type: Plain text
  544. #: ikiwiki/directive/date.mdwn:7
  545. msgid ""
  546. "This directive can be used to display a date on a page, using the same "
  547. "display method that is used to display the modification date in the page "
  548. "footer, and other dates in the wiki. This can be useful for consistency of "
  549. "display, or if you want to embed parseable dates into the page source."
  550. msgstr ""
  551. #. type: Plain text
  552. #: ikiwiki/directive/date.mdwn:10
  553. msgid ""
  554. "Like the dates used by the [[meta]] directive, the date can be entered in "
  555. "nearly any format, since it's parsed by [[!cpan TimeDate]]."
  556. msgstr ""
  557. #. type: Plain text
  558. #: ikiwiki/directive/date.mdwn:13
  559. msgid ""
  560. "For example, an update to a page with an embedded date stamp could look "
  561. "like:"
  562. msgstr ""
  563. #. type: Plain text
  564. #: ikiwiki/directive/date.mdwn:15
  565. #, no-wrap
  566. msgid "\tUpdated \\[[!date \"Wed, 25 Nov 2009 01:11:55 -0500\"]]: mumble mumble\n"
  567. msgstr ""
  568. #. type: Plain text
  569. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:2
  570. msgid ""
  571. "The `edittemplate` directive is supplied by the [[!iki plugins/edittemplate "
  572. "desc=edittemplate]] plugin."
  573. msgstr ""
  574. #. type: Plain text
  575. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:6
  576. msgid ""
  577. "This directive allows registering template pages, that provide default "
  578. "content for new pages created using the web frontend. To register a "
  579. "template, insert a [[ikiwiki/directive/template]] directive on some other "
  580. "page."
  581. msgstr ""
  582. #. type: Plain text
  583. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:8
  584. #, no-wrap
  585. msgid "\t\\[[!edittemplate template=\"bugtemplate\" match=\"bugs/*\"]]\n"
  586. msgstr ""
  587. #. type: Plain text
  588. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:13
  589. msgid ""
  590. "In the above example, the page named \"bugtemplate\" is registered as a "
  591. "template to be used when any page named \"bugs/*\" is created. To avoid the "
  592. "directive displaying a note about the template being registered, add "
  593. "\"silent=yes\"."
  594. msgstr ""
  595. #. type: Plain text
  596. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:17
  597. msgid ""
  598. "Often the template page contains a simple skeleton for a particular type of "
  599. "page. For the bug report pages in the above example, it might look something "
  600. "like:"
  601. msgstr ""
  602. #. type: Plain text
  603. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:22
  604. #, no-wrap
  605. msgid ""
  606. "\tPackage: \n"
  607. "\tVersion: \n"
  608. "\tReproducible: y/n\n"
  609. "\tDetails:\n"
  610. msgstr ""
  611. #. type: Plain text
  612. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:27
  613. #, no-wrap
  614. msgid ""
  615. "The template page can also contain [[!cpan HTML::Template]] directives,\n"
  616. "like other ikiwiki [[templates]]. Currently only one variable is\n"
  617. "set: `<TMPL_VAR name>` is replaced with the name of the page being\n"
  618. "created.\n"
  619. msgstr ""
  620. #. type: Plain text
  621. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:35
  622. msgid ""
  623. "It's generally not a good idea to put the `edittemplate` directive in the "