summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/directives.pot
blob: 2d697100d8ea4ee588616f4191713fb3fe5f96a8 (plain)
  1. # LOCALE translation of directives pages for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ikiwiki directives 2.62.1\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-05-25 23:07+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
  17. #. type: Plain text
  18. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:4
  19. msgid ""
  20. "The `aggregate` directive is supplied by the [[!iki plugins/aggregate "
  21. "desc=aggregate]] plugin.  This plugin requires extra setup, specifically, a "
  22. "cron job. See the plugin's documentation for details."
  23. msgstr ""
  24. #. type: Plain text
  25. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:7
  26. msgid ""
  27. "This directive allows content from other feeds to be aggregated into the "
  28. "wiki.  Aggregate a feed as follows:"
  29. msgstr ""
  30. #. type: Plain text
  31. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:11
  32. #, no-wrap
  33. msgid ""
  34. "\t\\[[!aggregate name=\"example blog\" dir=\"example\"\n"
  35. "\tfeedurl=\"http://example.com/index.rss\"\n"
  36. "\turl=\"http://example.com/\" updateinterval=\"15\"]]\n"
  37. msgstr ""
  38. #. type: Plain text
  39. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:16
  40. msgid ""
  41. "That example aggregates posts from the specified RSS feed, updating no more "
  42. "frequently than once every 15 minutes (though possibly less frequently, if "
  43. "the cron job runs less frequently than that), and puts a page per post under "
  44. "the example/ directory in the wiki."
  45. msgstr ""
  46. #. type: Plain text
  47. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:19
  48. msgid ""
  49. "You can then use ikiwiki's [[inline]] directive to create a blog of one or "
  50. "more aggregated feeds. For example:"
  51. msgstr ""
  52. #. type: Plain text
  53. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:21
  54. #, no-wrap
  55. msgid "\t\\[[!inline pages=\"internal(example/*)\"]]\n"
  56. msgstr ""
  57. #. type: Plain text
  58. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:22 ikiwiki/directive/calendar.mdwn:26 ikiwiki/directive/img.mdwn:8 ikiwiki/directive/inline.mdwn:41 ikiwiki/directive/table.mdwn:32
  59. #, no-wrap
  60. msgid "## usage\n"
  61. msgstr ""
  62. #. type: Plain text
  63. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:26
  64. msgid ""
  65. "Here are descriptions of all the supported parameters to the `aggregate` "
  66. "directive:"
  67. msgstr ""
  68. #. type: Bullet: '* '
  69. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  70. msgid "`name` - A name for the feed. Each feed must have a unique name.  Required."
  71. msgstr ""
  72. #. type: Bullet: '* '
  73. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  74. msgid ""
  75. "`url` - The url to the web page for the feed that's being aggregated.  "
  76. "Required."
  77. msgstr ""
  78. #. type: Bullet: '* '
  79. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  80. msgid ""
  81. "`dir` - The directory in the wiki where pages should be saved. Optional, if "
  82. "not specified, the directory is based on the name of the feed."
  83. msgstr ""
  84. #. type: Bullet: '* '
  85. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  86. msgid ""
  87. "`feedurl` - The url to the feed. Optional, if it's not specified ikiwiki "
  88. "will look for feeds on the `url`. RSS and atom feeds are supported."
  89. msgstr ""
  90. #. type: Bullet: '* '
  91. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  92. msgid ""
  93. "`updateinterval` - How often to check for new posts, in minutes. Default is "
  94. "15 minutes."
  95. msgstr ""
  96. #. type: Bullet: '* '
  97. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  98. msgid ""
  99. "`expireage` - Expire old items from this feed if they are older than a "
  100. "specified number of days. Default is to never expire on age."
  101. msgstr ""
  102. #. type: Bullet: '* '
  103. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  104. msgid ""
  105. "`expirecount` - Expire old items from this feed if there are more than the "
  106. "specified number total. Oldest items will be expired first. Default is to "
  107. "never expire on count."
  108. msgstr ""
  109. #. type: Bullet: '* '
  110. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  111. msgid ""
  112. "`tag` - A tag to tag each post from the feed with. A good tag to use is the "
  113. "name of the feed. Can be repeated multiple times. The [[tag]] plugin must be "
  114. "enabled for this to work."
  115. msgstr ""
  116. #. type: Bullet: '* '
  117. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:47
  118. msgid ""
  119. "`template` - Template to use for creating the aggregated pages. Defaults to "
  120. "aggregatepost."
  121. msgstr ""
  122. #. type: Plain text
  123. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:51
  124. msgid ""
  125. "Note that even if you are using subversion or another revision control "
  126. "system, pages created by aggregation will *not* be checked into revision "
  127. "control."
  128. msgstr ""
  129. #. type: Plain text
  130. #: ikiwiki/directive/aggregate.mdwn:52 ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:14 ikiwiki/directive/calendar.mdwn:46 ikiwiki/directive/color.mdwn:25 ikiwiki/directive/copy.mdwn:3 ikiwiki/directive/cut.mdwn:3 ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:50 ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:36 ikiwiki/directive/fortune.mdwn:8 ikiwiki/directive/graph.mdwn:23 ikiwiki/directive/haiku.mdwn:15 ikiwiki/directive/if.mdwn:48 ikiwiki/directive/img.mdwn:38 ikiwiki/directive/inline.mdwn:106 ikiwiki/directive/linkmap.mdwn:24 ikiwiki/directive/listdirectives.mdwn:20 ikiwiki/directive/map.mdwn:19 ikiwiki/directive/meta.mdwn:147 ikiwiki/directive/more.mdwn:16 ikiwiki/directive/orphans.mdwn:15 ikiwiki/directive/pagecount.mdwn:10 ikiwiki/directive/pagestats.mdwn:15 ikiwiki/directive/pagetemplate.mdwn:15 ikiwiki/directive/paste.mdwn:3 ikiwiki/directive/ping.mdwn:18 ikiwiki/directive/poll.mdwn:25 ikiwiki/directive/polygen.mdwn:11 ikiwiki/directive/postsparkline.mdwn:45 ikiwiki/directive/progress.mdwn:18 ikiwiki/directive/shortcut.mdwn:9 ikiwiki/directive/sparkline.mdwn:52 ikiwiki/directive/table.mdwn:45 ikiwiki/directive/tag.mdwn:30 ikiwiki/directive/taglink.mdwn:3 ikiwiki/directive/template.mdwn:18 ikiwiki/directive/testpagespec.mdwn:24 ikiwiki/directive/teximg.mdwn:23 ikiwiki/directive/toc.mdwn:21 ikiwiki/directive/toggle.mdwn:34 ikiwiki/directive/toggleable.mdwn:3 ikiwiki/directive/version.mdwn:12
  131. #, no-wrap
  132. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  133. msgstr ""
  134. #. type: Plain text
  135. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:2
  136. msgid ""
  137. "The `brokenlinks` directive is supplied by the [[!iki plugins/brokenlinks "
  138. "desc=brokenlinks]] plugin."
  139. msgstr ""
  140. #. type: Plain text
  141. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:6
  142. msgid ""
  143. "This directive generates a list of broken links on pages in the wiki. This "
  144. "is a useful way to find pages that still need to be written, or links that "
  145. "are written wrong."
  146. msgstr ""
  147. #. type: Plain text
  148. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:9
  149. msgid ""
  150. "The optional parameter \"pages\" can be a [[ikiwiki/PageSpec]] specifying "
  151. "the pages to search for broken links, default is search them all."
  152. msgstr ""
  153. #. type: Plain text
  154. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:11 ikiwiki/directive/inline.mdwn:7 ikiwiki/directive/template.mdwn:9
  155. msgid "Example:"
  156. msgstr ""
  157. #. type: Plain text
  158. #: ikiwiki/directive/brokenlinks.mdwn:13
  159. #, no-wrap
  160. msgid "\t\\[[!brokenlinks pages=\"* and !recentchanges\"]]\n"
  161. msgstr ""
  162. #. type: Plain text
  163. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:3
  164. msgid ""
  165. "The `calendar` directive is supplied by the [[!iki plugins/calendar "
  166. "desc=calendar]] plugin.  This plugin requires extra setup.  See the plugin "
  167. "documentation for details."
  168. msgstr ""
  169. #. type: Plain text
  170. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:6
  171. msgid ""
  172. "This directive displays a calendar, similar to the typical calendars shown "
  173. "on some blogs."
  174. msgstr ""
  175. #. type: Plain text
  176. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:7 ikiwiki/directive/postsparkline.mdwn:6 ikiwiki/directive/sparkline.mdwn:7
  177. #, no-wrap
  178. msgid "# examples\n"
  179. msgstr ""
  180. #. type: Plain text
  181. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:10
  182. #, no-wrap
  183. msgid "\t\\[[!calendar ]]\n"
  184. msgstr ""
  185. #. type: Plain text
  186. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:12
  187. #, no-wrap
  188. msgid "\t\\[[!calendar type=\"month\" pages=\"blog/* and !*/Discussion\"]]\n"
  189. msgstr ""
  190. #. type: Plain text
  191. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:14
  192. #, no-wrap
  193. msgid ""
  194. "\t\\[[!calendar type=\"year\" year=\"2005\" pages=\"blog/* and "
  195. "!*/Discussion\"]]\n"
  196. msgstr ""
  197. #. type: Plain text
  198. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:18
  199. msgid ""
  200. "The calendar is essentially a fancy front end to archives of previous pages, "
  201. "usually used for blogs. It can produce a calendar for a given month, or a "
  202. "list of months for a given year."
  203. msgstr ""
  204. #. type: Plain text
  205. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:25
  206. msgid ""
  207. "The month format calendar simply links to any page posted on each day of the "
  208. "month. The year format calendar links to archive pages, with names like "
  209. "`archives/2007` (for all of 2007)  and `archives/2007/01` (for January, "
  210. "2007). For this to work, you'll need to create these archive pages. They "
  211. "typically use [[inline]] to display or list pages created in the given time "
  212. "frame."
  213. msgstr ""
  214. #. type: Bullet: '* '
  215. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:45
  216. msgid ""
  217. "`type` - Used to specify the type of calendar wanted. Can be one of "
  218. "\"month\" or \"year\". The default is a month view calendar."
  219. msgstr ""
  220. #. type: Bullet: '* '
  221. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:45
  222. msgid ""
  223. "`pages` - Specifies the [[ikiwiki/PageSpec]] of pages to link to from the "
  224. "month calendar. Defaults to \"*\"."
  225. msgstr ""
  226. #. type: Bullet: '* '
  227. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:45
  228. msgid ""
  229. "`archivebase` - Configures the base of the archives hierarchy. The default "
  230. "is \"archives\". Note that this default can also be overridden for the whole "
  231. "wiki by setting `archivebase` in ikiwiki's setup file."
  232. msgstr ""
  233. #. type: Bullet: '* '
  234. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:45
  235. msgid ""
  236. "`year` - The year for which the calendar is requested. Defaults to the "
  237. "current year."
  238. msgstr ""
  239. #. type: Bullet: '* '
  240. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:45
  241. msgid ""
  242. "`month` - The numeric month for which the calendar is requested, in the "
  243. "range 1..12. Used only for the month view calendar, and defaults to the "
  244. "current month."
  245. msgstr ""
  246. #. type: Bullet: '* '
  247. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:45
  248. msgid ""
  249. "`week_start_day` - A number, in the range 0..6, which represents the day of "
  250. "the week that the month calendar starts with. 0 is Sunday, 1 is Monday, and "
  251. "so on. Defaults to 0, which is Sunday."
  252. msgstr ""
  253. #. type: Bullet: '* '
  254. #: ikiwiki/directive/calendar.mdwn:45
  255. msgid ""
  256. "`months_per_row` - In the annual calendar, number of months to place in each "
  257. "row. Defaults to 3."
  258. msgstr ""
  259. #. type: Plain text
  260. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:2
  261. msgid ""
  262. "The `color` directive is supplied by the [[!iki plugins/color desc=color]] "
  263. "plugin."
  264. msgstr ""
  265. #. type: Plain text
  266. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:5
  267. msgid ""
  268. "This directive can be used to color a piece of text on a page.  It can be "
  269. "used to set the foreground and/or background color of the text."
  270. msgstr ""
  271. #. type: Plain text
  272. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:8
  273. msgid ""
  274. "You can use a color name (e.g. `white`) or HTML code (e.g. `#ffffff`)  to "
  275. "define colors."
  276. msgstr ""
  277. #. type: Plain text
  278. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:9 ikiwiki/directive/table.mdwn:6 ikiwiki/directive/teximg.mdwn:5
  279. #, no-wrap
  280. msgid "## examples\n"
  281. msgstr ""
  282. #. type: Plain text
  283. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:13
  284. msgid ""
  285. "Here the foreground color is defined as a word, while the background color "
  286. "is defined as a HTML color code:"
  287. msgstr ""
  288. #. type: Plain text
  289. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:15
  290. #, no-wrap
  291. msgid ""
  292. "\t\\[[!color foreground=white background=#ff0000 text=\"White text on red "
  293. "background\"]]\n"
  294. msgstr ""
  295. #. type: Plain text
  296. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:18
  297. msgid ""
  298. "The background color is missing, so the text is displayed on default "
  299. "background:"
  300. msgstr ""
  301. #. type: Plain text
  302. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:20
  303. #, no-wrap
  304. msgid ""
  305. "\t\\[[!color foreground=white text=\"White text on default color "
  306. "background\"]]\n"
  307. msgstr ""
  308. #. type: Plain text
  309. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:22
  310. msgid "The foreground is missing, so the text has the default foreground color:"
  311. msgstr ""
  312. #. type: Plain text
  313. #: ikiwiki/directive/color.mdwn:24
  314. #, no-wrap
  315. msgid ""
  316. "\t\\[[!color background=#ff0000 text=\"Default color text on red "
  317. "background\"]]\n"
  318. msgstr ""
  319. #. type: Plain text
  320. #: ikiwiki/directive/copy.mdwn:1 ikiwiki/directive/cut.mdwn:1 ikiwiki/directive/paste.mdwn:1
  321. #, no-wrap
  322. msgid "[[!meta redir=/ikiwiki/directive/cutpaste]]\n"
  323. msgstr ""
  324. #. type: Plain text
  325. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:3
  326. msgid ""
  327. "The `copy`, `cut` and `paste` directives are supplied by the [[!iki "
  328. "plugins/cutpaste desc=cutpaste]] plugin."
  329. msgstr ""
  330. #. type: Plain text
  331. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:5
  332. msgid "With these directives you can store and recall pieces of text in a page:"
  333. msgstr ""
  334. #. type: Bullet: ' * '
  335. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:11
  336. msgid ""
  337. "`\\[[!cut id=name text=\"text\"]]` memorizes the text allowing to recall it "
  338. "using the given ID.  The text being cut is not included in the output."
  339. msgstr ""
  340. #. type: Bullet: ' * '
  341. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:11
  342. msgid ""
  343. "`\\[[!copy id=name text=\"text\"]]` memorizes the text allowing to recall it "
  344. "using the given ID.  The text being cut *is* included in the output."
  345. msgstr ""
  346. #. type: Bullet: ' * '
  347. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:11
  348. msgid "`\\[[!paste id=name]]` is replaced by the previously memorized text."
  349. msgstr ""
  350. #. type: Plain text
  351. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:14
  352. msgid ""
  353. "The text being cut, copied and pasted can freely include wiki markup, "
  354. "including more calls to cut, copy and paste."
  355. msgstr ""
  356. #. type: Plain text
  357. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:19
  358. msgid ""
  359. "You do not need to memorize the text before using it: a cut directive can "
  360. "follow the paste directive that uses its text.  In fact, this is quite "
  361. "useful to postpone big blocks of text like long annotations and have a more "
  362. "natural flow.  For example:"
  363. msgstr ""
  364. #. type: Plain text
  365. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:23
  366. #, no-wrap
  367. msgid ""
  368. "\t\\[[!toggleable id=\"cut\" text=\"\\[[!paste id=cutlongdesc]]\"]]\n"
  369. "\t\\[[!toggleable id=\"copy\" text=\"\\[[!paste id=copylongdesc]]\"]]\n"
  370. "\t\\[[!toggleable id=\"paste\" text=\"\\[[!paste id=pastelongdesc]]\"]]\n"
  371. msgstr ""
  372. #. type: Plain text
  373. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:25
  374. #, no-wrap
  375. msgid "\t\\[...some time later...]\n"
  376. msgstr ""
  377. #. type: Plain text
  378. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:26
  379. #, no-wrap
  380. msgid "\t\\[[!cut id=cutlongdesc text=\"\"\"\n"
  381. msgstr ""
  382. #. type: Plain text
  383. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:28 ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:31 ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:34
  384. #, no-wrap
  385. msgid "\t   blah blah blah\n"
  386. msgstr ""
  387. #. type: Plain text
  388. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:29
  389. #, no-wrap
  390. msgid "\t\\[[!cut id=copylongdesc text=\"\"\"\n"
  391. msgstr ""
  392. #. type: Plain text
  393. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:32
  394. #, no-wrap
  395. msgid "\t\\[[!cut id=pastelongdesc text=\"\"\"\n"
  396. msgstr ""
  397. #. type: Plain text
  398. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:38
  399. msgid ""
  400. "This can potentially be used to create loops, but ikiwiki is clever and "
  401. "breaks them."
  402. msgstr ""
  403. #. type: Plain text
  404. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:41
  405. msgid ""
  406. "Since you can paste without using double quotes, copy and paste can be used "
  407. "to nest directives that require multiline parameters inside each other:"
  408. msgstr ""
  409. #. type: Plain text
  410. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:42
  411. #, no-wrap
  412. msgid "\t\\[[!toggleable id=foo text=\"\"\"\n"
  413. msgstr ""
  414. #. type: Plain text
  415. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:44
  416. #, no-wrap
  417. msgid "\t  \\[[!toggleable id=bar text=\"\\[[!paste id=baz]]\"]]\n"
  418. msgstr ""
  419. #. type: Plain text
  420. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:46
  421. #, no-wrap
  422. msgid "\t\\[[!cut id=baz text=\"\"\"\n"
  423. msgstr ""
  424. #. type: Plain text
  425. #: ikiwiki/directive/cutpaste.mdwn:48
  426. #, no-wrap
  427. msgid "\tmultiline parameter!\n"
  428. msgstr ""
  429. #. type: Plain text
  430. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:2
  431. msgid ""
  432. "The `edittemplate` directive is supplied by the [[!iki plugins/edittemplate "
  433. "desc=edittemplate]] plugin."
  434. msgstr ""
  435. #. type: Plain text
  436. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:6
  437. msgid ""
  438. "This directive allows registering template pages, that provide default "
  439. "content for new pages created using the web frontend. To register a "
  440. "template, insert a [[ikiwiki/directive/template]] directive on some other "
  441. "page."
  442. msgstr ""
  443. #. type: Plain text
  444. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:8
  445. #, no-wrap
  446. msgid "\t\\[[!edittemplate template=\"bugtemplate\" match=\"bugs/*\"]]\n"
  447. msgstr ""
  448. #. type: Plain text
  449. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:13
  450. msgid ""
  451. "In the above example, the page named \"bugtemplate\" is registered as a "
  452. "template to be used when any page named \"bugs/*\" is created. To avoid the "
  453. "directive displaying a note about the template being registered, add "
  454. "\"silent=yes\"."
  455. msgstr ""
  456. #. type: Plain text
  457. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:17
  458. msgid ""
  459. "Often the template page contains a simple skeleton for a particular type of "
  460. "page. For the bug report pages in the above example, it might look something "
  461. "like:"
  462. msgstr ""
  463. #. type: Plain text
  464. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:22
  465. #, no-wrap
  466. msgid ""
  467. "\tPackage: \n"
  468. "\tVersion: \n"
  469. "\tReproducible: y/n\n"
  470. "\tDetails:\n"
  471. msgstr ""
  472. #. type: Plain text
  473. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:27
  474. #, no-wrap
  475. msgid ""
  476. "The template page can also contain [[!cpan HTML::Template]] directives,\n"
  477. "similar to other ikiwiki [[templates]]. Currently only one variable is\n"
  478. "set: `<TMPL_VAR name>` is replaced with the name of the page being\n"
  479. "created.\n"
  480. msgstr ""
  481. #. type: Plain text
  482. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:28
  483. #, no-wrap
  484. msgid "----\n"
  485. msgstr ""
  486. #. type: Plain text
  487. #: ikiwiki/directive/edittemplate.mdwn:35
  488. msgid ""
  489. "It's generally not a good idea to put the `edittemplate` directive in the "
  490. "template page itself, since the directive would then be included as part of "
  491. "the template on new pages, which would then in turn be registered as "
  492. "templates. If multiple pages are registered as templates for a new page, an "
  493. "arbitrary one is chosen, so that could get confusing."
  494. msgstr ""
  495. #. type: Plain text
  496. #: ikiwiki/directive/fortune.mdwn:2
  497. msgid ""
  498. "The `fortune` directive is supplied by the [[!iki plugins/fortune "
  499. "desc=fortune]] plugin."
  500. msgstr ""
  501. #. type: Plain text
  502. #: ikiwiki/directive/fortune.mdwn:5
  503. msgid ""
  504. "This just uses the `fortune` program to insert a fortune cookie into the "
  505. "page.  Usage:"
  506. msgstr ""
  507. #. type: Plain text
  508. #: ikiwiki/directive/fortune.mdwn:7
  509. #, no-wrap
  510. msgid "\t\\[[!fortune ]]\n"
  511. msgstr ""
  512. #. type: Plain text
  513. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:2
  514. msgid ""
  515. "The `graph` directive is supplied by the [[!iki plugins/graphviz "
  516. "desc=graphviz]] plugin."
  517. msgstr ""
  518. #. type: Plain text
  519. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:5
  520. msgid ""
  521. "This directive allows embedding [graphviz](http://www.graphviz.org/) graphs "
  522. "in a page.  Example usage:"
  523. msgstr ""
  524. #. type: Plain text
  525. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:7
  526. #, no-wrap
  527. msgid "\t\\[[!graph src=\"a -> b -> c; a -> c;\"]]\n"
  528. msgstr ""
  529. #. type: Plain text
  530. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:11
  531. msgid ""
  532. "Note that graphs will only show up in previews if your browser has "
  533. "[[!wikipedia data: URI]] support, or if the same graph already exists on "
  534. "that page."
  535. msgstr ""
  536. #. type: Plain text
  537. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:13
  538. msgid "The `graph` directive supports the following parameters:"
  539. msgstr ""
  540. #. type: Bullet: '- '
  541. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:22
  542. msgid "`src` - The graphviz source to render."
  543. msgstr ""
  544. #. type: Bullet: '- '
  545. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:22
  546. msgid ""
  547. "`type` - The type of graph to render: `graph` or `digraph`.  Defaults to "
  548. "`digraph`."
  549. msgstr ""
  550. #. type: Bullet: '- '
  551. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:22
  552. msgid ""
  553. "`prog` - The graphviz program to render with: `dot`, `neato`, `fdp`, "
  554. "`twopi`, or `circo`.  Defaults to `dot`."
  555. msgstr ""
  556. #. type: Bullet: '- '
  557. #: ikiwiki/directive/graph.mdwn:22
  558. msgid ""
  559. "`height`, `width` - Limit the size of the graph to a given height and width, "
  560. "in inches. You must specify both to limit the size; otherwise, graphviz will "
  561. "choose a size, without any limit."
  562. msgstr ""
  563. #. type: Plain text
  564. #: ikiwiki/directive/haiku.mdwn:2
  565. msgid ""
  566. "The `haiku` directive is supplied by the [[!iki plugins/haiku desc=haiku]] "
  567. "plugin."
  568. msgstr ""
  569. #. type: Plain text
  570. #: ikiwiki/directive/haiku.mdwn:5
  571. msgid ""
  572. "This directive allows inserting a randomly generated haiku into a wiki "
  573. "page.  Just type:"
  574. msgstr ""
  575. #. type: Plain text
  576. #: ikiwiki/directive/haiku.mdwn:7
  577. #, no-wrap
  578. msgid "\t\\[[!haiku hint=\"argument\"]]\n"
  579. msgstr ""
  580. #. type: Plain text
  581. #: ikiwiki/directive/haiku.mdwn:8
  582. #, no-wrap
  583. msgid "[[!haiku hint=\"argument test\"]]\n"
  584. msgstr ""
  585. #. type: Plain text
  586. #: ikiwiki/directive/haiku.mdwn:14
  587. msgid ""
  588. "The hint parameter can be omitted, it only provides the generator a hint of "
  589. "what to write the haiku about. If no hint is given, it might base it on the "
  590. "page name. Since the vocabulary it knows is very small, many hints won't "
  591. "affect the result at all."
  592. msgstr ""
  593. #. type: Plain text
  594. #: ikiwiki/directive/if.mdwn:2
  595. msgid ""
  596. "The `if` directive is supplied by the [[!iki plugins/conditional "
  597. "desc=conditional]] plugin."
  598. msgstr ""
  599. #. type: Plain text
  600. #: ikiwiki/directive/if.mdwn:5
  601. msgid ""
  602. "With this directive, you can make text be conditionally displayed on a "
  603. "page.  For example:"
  604. msgstr ""
  605. #. type: Plain text
  606. #: ikiwiki/directive/if.mdwn:9
  607. #, no-wrap
  608. msgid ""
  609. "\t\\[[!if test=\"enabled(smiley)\"\n"
  610. "\t      then=\"The smiley plugin is enabled :-)\"\n"
  611. "\t      else=\"No smiley plugin here..\"]]\n"
  612. msgstr ""
  613. #. type: Plain text
  614. #: ikiwiki/directive/if.mdwn:12
  615. msgid ""
  616. "If the specified `test` succeeds, the `then` text will be displayed, "
  617. "otherwise the `else` text will be displayed. The `else` part is optional."
  618. msgstr ""
  619. #. type: Plain text
  620. #: ikiwiki/directive/if.mdwn:16
  621. msgid ""
  622. "The `then` and `else` values can include any markup that would be allowed in "
  623. "the wiki page outside the template. Triple-quoting the values even allows "
  624. "quotes to be included."
  625. msgstr ""
  626. #. type: Plain text
  627. #: ikiwiki/directive/if.mdwn:21
  628. msgid ""
  629. "The `test` is a [[ikiwiki/PageSpec]]; if it matches any page in the wiki "
  630. "then it succeeds. So you can do things like testing for the existence of a "
  631. "page or pages, testing&nbs