summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/basewiki.da.po
blob: 6faea93c2c2b412d774d5591cfd14935014c594e (plain)
  1. # Danish translation of basewiki pages for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ikiwiki basewiki 2.62.1\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2009-05-25 23:02+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2008-10-22 23:49+0100\n"
  11. "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
  12. "Language-Team: none\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #. type: Plain text
  17. #: directive.mdwn:1 ikiwiki.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1
  18. #: ikiwiki/directive.mdwn:1 ikiwiki/formatting.mdwn:2 ikiwiki/markdown.mdwn:1
  19. #: ikiwiki/openid.mdwn:2 ikiwiki/pagespec.mdwn:1
  20. #: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:1 ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:2
  21. #: ikiwiki/searching.mdwn:1 ikiwiki/subpage.mdwn:1
  22. #: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1 ikiwiki/wikilink.mdwn:1
  23. #: templates.mdwn:1
  24. #, no-wrap
  25. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  26. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  27. #. type: Plain text
  28. #: directive.mdwn:4 ikiwiki/directive.mdwn:4
  29. msgid ""
  30. "Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
  31. "with `!` and may contain parameters. The general form is:"
  32. msgstr ""
  33. "Direktiver ligner et [[ikiwiki/WikiLink]] i form, undtagen at de begynder "
  34. "med `!` og kan indeholde parametre. Generelt er formen:"
  35. #. type: Plain text
  36. #: directive.mdwn:6 ikiwiki/directive.mdwn:6
  37. #, no-wrap
  38. msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
  39. msgstr "\t\\[[!direktiv param=\"værdi\" param=\"værdi\"]]\n"
  40. #. type: Plain text
  41. #: directive.mdwn:9 ikiwiki/directive.mdwn:9
  42. msgid ""
  43. "This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
  44. "to transform the page in various ways."
  45. msgstr ""
  46. "Dette udvides før resten af siden udarbejdes, og kan bruges til at omforme "
  47. "siden på forskellige måder."
  48. #. type: Plain text
  49. #: directive.mdwn:12 ikiwiki/directive.mdwn:12
  50. msgid ""
  51. "The quotes around values can be omitted if the value is a simple word.  "
  52. "Also, some directives may use parameters without values, for example:"
  53. msgstr ""
  54. "Citationen omkring værdier kan udelades hvis værdien er et simpelt ord. "
  55. "Desuden kan nogle direktiver bruge parametre uden værdier. Eksempel:"
  56. #. type: Plain text
  57. #: directive.mdwn:14 ikiwiki/directive.mdwn:14
  58. #, no-wrap
  59. msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
  60. msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
  61. #. type: Plain text
  62. #: directive.mdwn:17 ikiwiki/directive.mdwn:17
  63. msgid ""
  64. "A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
  65. "multiple lines if you like:"
  66. msgstr ""
  67. "Et direktiv behøver ikke at blive holdt på een linje, det kan bredes ud over "
  68. "flere linjer hvis du har lyst:"
  69. #. type: Plain text
  70. #: directive.mdwn:20 ikiwiki/directive.mdwn:20
  71. #, no-wrap
  72. msgid ""
  73. "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
  74. "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
  75. msgstr ""
  76. "\t\\[[!direktiv foo=\"baldersnatch\"\n"
  77. "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
  78. #. type: Plain text
  79. #: directive.mdwn:24 ikiwiki/directive.mdwn:24
  80. msgid ""
  81. "Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value.  To allow "
  82. "quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
  83. "quotes:"
  84. msgstr ""
  85. "Flere linjer *citeret* tekst kan også bruges som værdi. For at tillade "
  86. "citation i den citerede tekst skal du adskille blokken med trippel-citat:"
  87. #. type: Plain text
  88. #: directive.mdwn:25 ikiwiki/directive.mdwn:25
  89. #, no-wrap
  90. msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
  91. msgstr "\t\\[[!direktiv tekst=\"\"\"\n"
  92. #. type: Bullet: '  1. '
  93. #: directive.mdwn:29 ikiwiki/directive.mdwn:29
  94. msgid "\"foo\""
  95. msgstr "\"foo\""
  96. #. type: Bullet: '  2. '
  97. #: directive.mdwn:29 ikiwiki/directive.mdwn:29
  98. msgid "\"bar\""
  99. msgstr "\"bar\""
  100. #. type: Bullet: '  3. '
  101. #: directive.mdwn:29 ikiwiki/directive.mdwn:29
  102. msgid "\"baz\""
  103. msgstr "\"baz\""
  104. #. type: Plain text
  105. #: directive.mdwn:40 ikiwiki/directive.mdwn:40
  106. msgid ""
  107. "ikiwiki also has an older syntax for directives, which requires a space in "
  108. "directives to distinguish them from [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]].  This "
  109. "syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
  110. "no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
  111. "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]].  ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
  112. "syntax shown above as the preferred alternative.  However, ikiwiki still "
  113. "supports wikis using the older syntax, if the `prefix_directives` option is "
  114. "not enabled.  For backward compatibility with existing wikis, this option "
  115. "currently defaults to off, so ikiwiki supports the old syntax."
  116. msgstr ""
  117. "Ikiwiki har også en ældre syntaks til direktiver, som kræver et mellemrum i "
  118. "direktiver for at skelne dem fra [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]].  Denne "
  119. "syntaks har flere ulemper: den kræver et mellemrum efter direktiver uden "
  120. "parametre (såsom `\\[[pagecount ]]`), og den forbyder mellemrum i "
  121. "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. Ikiwiki har nu den `!`-foranstillede syntaks "
  122. "vist ovenfor som det foretrukne alternativ. Ikiwiki understøtter dog fortsat "
  123. "den ældre syntaks, hvis ikke `prefix_directives`-valget er aktiveret. For "
  124. "bagudkompatibilitet med eksisterende wikier er dette valg som standard "
  125. "deaktiveret i øjeblikket, så ikiwiki understøtter den ældre syntaks."
  126. #. type: Plain text
  127. #: directive.mdwn:41 ikiwiki/directive.mdwn:41 ikiwiki/formatting.mdwn:103
  128. #, no-wrap
  129. msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
  130. msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
  131. #. type: Plain text
  132. #: directive.mdwn:43 ikiwiki/directive.mdwn:43
  133. msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
  134. msgstr ""
  135. "Her er en oversigt over konkret tilgængelige direktiver i for denne wiki:"
  136. #. type: Plain text
  137. #: directive.mdwn:44 ikiwiki/directive.mdwn:44
  138. #, no-wrap
  139. msgid "[[!listdirectives ]]\n"
  140. msgstr "[[!listdirectives ]]\n"
  141. #. type: Plain text
  142. #: ikiwiki.mdwn:6
  143. #, no-wrap
  144. msgid ""
  145. "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
  146. "[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
  147. "     then=\"(Currently running version [[!version ]].)\"\n"
  148. "]]\n"
  149. msgstr ""
  150. "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n"
  151. "[[!if test=\"enabled(version)\"\n"
  152. "     then=\"(kører i øjeblikket version [[!version ]].)\"\n"
  153. "]]\n"
  154. #. type: Plain text
  155. #: ikiwiki.mdwn:8
  156. msgid "Some documentation on using ikiwiki:"
  157. msgstr "Noget dokumentation om brug af ikiwiki:"
  158. #. type: Bullet: '* '
  159. #: ikiwiki.mdwn:16
  160. msgid "[[ikiwiki/formatting]]"
  161. msgstr "[[formatering|ikiwiki/formatting]]"
  162. #. type: Bullet: '* '
  163. #: ikiwiki.mdwn:16
  164. msgid "[[ikiwiki/wikilink]]"
  165. msgstr "[[ikiwiki/wikilink]]"
  166. #. type: Bullet: '* '
  167. #: ikiwiki.mdwn:16
  168. msgid "[[ikiwiki/subpage]]"
  169. msgstr "[[underside|ikiwiki/subpage]]"
  170. #. type: Bullet: '* '
  171. #: ikiwiki.mdwn:16
  172. msgid "[[ikiwiki/pagespec]]"
  173. msgstr "[[ikiwiki/pagespec]]"
  174. #. type: Bullet: '* '
  175. #: ikiwiki.mdwn:16
  176. msgid "[[ikiwiki/directive]]"
  177. msgstr "[[direktiv|ikiwiki/directive]]"
  178. #. type: Bullet: '* '
  179. #: ikiwiki.mdwn:16
  180. msgid "[[ikiwiki/markdown]]"
  181. msgstr "[[ikiwiki/markdown]]"
  182. #. type: Bullet: '* '
  183. #: ikiwiki.mdwn:16
  184. msgid "[[ikiwiki/openid]]"
  185. msgstr "[[ikiwiki/openid]]"
  186. #. type: Bullet: '* '
  187. #: ikiwiki.mdwn:16
  188. msgid "[[ikiwiki/searching]]"
  189. msgstr "[[søgning|ikiwiki/searching]]"
  190. #. type: Plain text
  191. #: ikiwiki/blog.mdwn:6
  192. msgid ""
  193. "This page has been removed from ikiwiki's basewiki. For documentation about "
  194. "creating a blog with ikiwiki, see the documentation of the [[!iki ikiwiki/"
  195. "directive/inline desc=inline]] directive."
  196. msgstr ""
  197. "Denne side er blevet fjernet fra ikiwiki's basewiki. For dokumentation om "
  198. "oprettelse af en blog med ikiwiki se dokumentationen til [[!iki ikiwiki/"
  199. "directive/inline desc=inline]]-direktivet."
  200. #. type: Plain text
  201. #: ikiwiki/blog.mdwn:8
  202. msgid ""
  203. "Please update your links, as this redirection page will be removed in a "
  204. "future ikiwiki release."
  205. msgstr ""
  206. "Opdatér dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en "
  207. "fremtidig udgave af ikiwiki."
  208. #. type: Plain text
  209. #: ikiwiki/formatting.mdwn:1
  210. #, no-wrap
  211. msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]\n"
  212. msgstr "[[!meta title=\"Formatering af wikisider\"]]\n"
  213. #. type: Plain text
  214. #: ikiwiki/formatting.mdwn:7
  215. msgid ""
  216. "Text on this wiki is, by default, written in a form very close to how you "
  217. "might write text for an email message. This style of text formatting is "
  218. "called [[MarkDown]], and it works like this:"
  219. msgstr ""
  220. "Teksten på denne wiki er, som udgangspunkt, skrevet på en måde som ligger "
  221. "tæt op ad hvordan du muligvis formulerer dig i email-beskeder. Denne form "
  222. "for tekstformatering kaldes [[MarkDown]], og det fungerer sådan her:"
  223. #. type: Plain text
  224. #: ikiwiki/formatting.mdwn:9
  225. msgid "Leave blank lines between paragraphs."
  226. msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit."
  227. #. type: Plain text
  228. #: ikiwiki/formatting.mdwn:12
  229. msgid ""
  230. "You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by "
  231. "placing it in single or double asterisks."
  232. msgstr ""
  233. "du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at "
  234. "placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring."
  235. #. type: Plain text
  236. #: ikiwiki/formatting.mdwn:14
  237. msgid "To create a list, start each line with an asterisk:"
  238. msgstr "En liste oprettes ved at begynde hver linje med en asterisk:"
  239. #. type: Bullet: '* '
  240. #: ikiwiki/formatting.mdwn:17
  241. msgid "\"* this is my list\""
  242. msgstr "\"* dette er min liste\""
  243. #. type: Bullet: '* '
  244. #: ikiwiki/formatting.mdwn:17
  245. msgid "\"* another item\""
  246. msgstr "\"* et andet emne\""
  247. #. type: Plain text
  248. #: ikiwiki/formatting.mdwn:20
  249. msgid ""
  250. "To make a numbered list, start each line with a number (any number will do) "
  251. "followed by a period:"
  252. msgstr ""
  253. "En nummereret liste laves ved at starte hver linje med et nummer (ethvert "
  254. "nummer kan bruges) efterfulgt af punktum:"
  255. #. type: Bullet: '1. '
  256. #: ikiwiki/formatting.mdwn:24
  257. msgid "\"1. first line\""
  258. msgstr "\"1. første linje\""
  259. #. type: Bullet: '2. '
  260. #: ikiwiki/formatting.mdwn:24
  261. msgid "\"2. second line\""
  262. msgstr "\"2. anden linje\""
  263. #. type: Bullet: '2. '
  264. #: ikiwiki/formatting.mdwn:24
  265. msgid "\"2. third line\""
  266. msgstr "\"2. tredje linje\""
  267. #. type: Plain text
  268. #: ikiwiki/formatting.mdwn:28
  269. msgid ""
  270. "To create a header, start a line with one or more `#` characters followed by "
  271. "a space and the header text. The number of `#` characters controls the size "
  272. "of the header:"
  273. msgstr ""
  274. "En overskrift eller en sektion er en linje med et eller flere `#`-tegn "
  275. "efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn "
  276. "styrer overskriftens størrelse:"
  277. #. type: Plain text
  278. #: ikiwiki/formatting.mdwn:29
  279. #, no-wrap
  280. msgid "# # h1\n"
  281. msgstr "# # h1\n"
  282. #. type: Plain text
  283. #: ikiwiki/formatting.mdwn:30
  284. #, no-wrap
  285. msgid "## ## h2\n"
  286. msgstr "## ## h2\n"
  287. #. type: Plain text
  288. #: ikiwiki/formatting.mdwn:31
  289. #, no-wrap
  290. msgid "### ### h3\n"
  291. msgstr "### ### h3\n"
  292. #. type: Plain text
  293. #: ikiwiki/formatting.mdwn:32
  294. #, no-wrap
  295. msgid "#### #### h4\n"
  296. msgstr "#### #### h4\n"
  297. #. type: Plain text
  298. #: ikiwiki/formatting.mdwn:33
  299. #, no-wrap
  300. msgid "##### ##### h5\n"
  301. msgstr "##### ##### h5\n"
  302. #. type: Plain text
  303. #: ikiwiki/formatting.mdwn:34
  304. #, no-wrap
  305. msgid "###### ###### h6\n"
  306. msgstr "###### ###### h6\n"
  307. #. type: Plain text
  308. #: ikiwiki/formatting.mdwn:38
  309. msgid ""
  310. "To create a horizontal rule, just write three or more dashes or stars on "
  311. "their own line:"
  312. msgstr ""
  313. "En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger "
  314. "eller stjerner på en linje for sig selv."
  315. #. type: Plain text
  316. #: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 index.mdwn:5
  317. #: sandbox.mdwn:3
  318. #, no-wrap
  319. msgid "----\n"
  320. msgstr "----\n"
  321. #. type: Plain text
  322. #: ikiwiki/formatting.mdwn:42
  323. #, no-wrap
  324. msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":\n"
  325. msgstr "Citater angives ved at sætte \">\" foran hver linje:\n"
  326. #. type: Plain text
  327. #: ikiwiki/formatting.mdwn:45
  328. #, no-wrap
  329. msgid ""
  330. "> To be or not to be,\n"
  331. "> that is the question.\n"
  332. msgstr ""
  333. "> At være eller ikke være,\n"
  334. "> det er spørgsmålet.\n"
  335. #. type: Plain text
  336. #: ikiwiki/formatting.mdwn:47
  337. msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:"
  338. msgstr ""
  339. "En kodeblok skrives ved at indrykke hver linje med eet tabulator-tegn eller "
  340. "4 mellemrum:"
  341. #. type: Plain text
  342. #: ikiwiki/formatting.mdwn:50
  343. #, no-wrap
  344. msgid ""
  345. "\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
  346. "\t20 GOTO 10\n"
  347. msgstr ""
  348. "\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
  349. "\t20 GOTO 10\n"
  350. #. type: Plain text
  351. #: ikiwiki/formatting.mdwn:54
  352. #, no-wrap
  353. msgid ""
  354. "To link to an url or email address, you can just put the\n"
  355. "url in angle brackets: <<http://ikiwiki.info>>, or you can use the\n"
  356. "form \\[link text\\]\\(url\\)\n"
  357. msgstr ""
  358. "Du kan henvise til en URL eller en email-adresse ved at putte addressen i\n"
  359. "vinkelklammer: <<http://ikiwiki.info>>, eller du kan bruge formen\n"
  360. "\\[henvisningstekst\\]\\(adresse\\)\n"
  361. #. type: Plain text
  362. #: ikiwiki/formatting.mdwn:59
  363. msgid ""
  364. "In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you "
  365. "use the following additional features:"
  366. msgstr ""
  367. "Udover normal html-formatering med [[MarkDown]], kan du med denne wiki bruge "
  368. "følgende ekstra finesser:"
  369. #. type: Bullet: '* '
  370. #: ikiwiki/formatting.mdwn:62
  371. msgid ""
  372. "To link to another page on the wiki, place the page's name inside double "
  373. "square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]."
  374. msgstr ""
  375. "Henvise til en anden side på wikien ved at skrive sidenavnet med dobbelte "
  376. "lodrette klammer omkring. Udtrykket `\\[[WikiLink]]` henviser til "
  377. "[[WikiLink]]."
  378. #. type: Plain text
  379. #: ikiwiki/formatting.mdwn:63
  380. #, no-wrap
  381. msgid "[[!if test=\"enabled(smiley)