# Danish translation of template pages for ikiwiki. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. # Jonas Smedegaard , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki templates 2.62.1\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-23 13:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 13:30+0100\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: aggregatepost.tmpl:3 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" #: aggregatepost.tmpl:3 #, no-wrap msgid "[[!tag ]]\n" msgstr "[[!tag ]]\n" #: aggregatepost.tmpl:6 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" #: aggregatepost.tmpl:6 #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"\"]]\n" #: aggregatepost.tmpl:9 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" #: aggregatepost.tmpl:9 #, no-wrap msgid "[[!meta permalink=\"\"]]\n" msgstr "[[!meta permalink=\"\"]]\n" #: aggregatepost.tmpl:12 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" #: aggregatepost.tmpl:12 #, no-wrap msgid "[[!meta copyright=\"\"]]\n" msgstr "[[!meta copyright=\"\"]]\n" #: aggregatepost.tmpl:14 #: change.tmpl:5 #, no-wrap msgid "\n" msgstr "\n" #: aggregatepost.tmpl:14 #, no-wrap msgid "[[!meta author=\"\"]]\n" msgstr "[[!meta author=\"\"]]\n" #: aggregatepost.tmpl:15 #, no-wrap msgid "[[!meta authorurl=\"\"]]\n" msgstr "[[!meta authorurl=\"\"]]\n" #: archivepage.tmpl:6 #, no-wrap msgid "" "

\n" "\">
\n" "\n" "Posted \n" "\n" msgstr "" "

\n" "\">
\n" "\n" "Indsendt \n" "\n" #: archivepage.tmpl:7 #, no-wrap msgid "

\n" msgstr "

\n" #: atomitem.tmpl:42 #, no-wrap msgid "" "\n" "\t<TMPL_VAR TITLE>\n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t\"/>\n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t\n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t \n" "\t \" />\n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t \" href=\"\" length=\"\" />\n" "\t\n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t\n" "\n" msgstr "" "\n" "\t<TMPL_VAR TITLE>\n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t\"/>\n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t\n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t \n" "\t \" />\n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t \" href=\"\" length=\"\" />\n" "\t\n" "\t \n" "\t \n" "\t \n" "\t\n" "\n" #: atompage.tmpl:2 #, no-wrap msgid "\n" msgstr "\n" #: atompage.tmpl:39 #, no-wrap msgid "" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "\"/>\n" "\" rel=\"self\" type=\"application/atom+xml\"/>\n" "\n" "\n" " \n" "\n" " \n" "\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "\n" " \n" "\n" " \n" "\n" "\n" "\">ikiwiki\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "\"/>\n" "\" rel=\"self\" type=\"application/atom+xml\"/>\n" "\n" "\n" " \n" "\n" " \n" "\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "\n" " \n" "\n" " \n" "\n" "\n" "\">ikiwiki\n" "\n" "\n" "\n" #: autoindex.tmpl:1 #, no-wrap msgid "[[!map pages=\"/* and ! /*/*\"]]\n" msgstr "[[!map pages=\"/* and ! /*/*\"]]\n" #: blogpost.tmpl:16 #, no-wrap msgid "" "
\" method=\"get\">\n" "
\n" "\n" "\">RSS\n" "\n" "\n" "\">Atom\n" "\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "
\" method=\"get\">\n" "
\n" "\n" "\">RSS\n" "\n" "\n" "\">Atom\n" "\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" #: change.tmpl:1 #, no-wrap msgid "[[!meta author=\"\"\"\"\"\"]]\n" msgstr "[[!meta author=\"\"\"\"\"\"]]\n" #: change.tmpl:3 #, no-wrap msgid "\n" msgstr "\n" #: change.tmpl:3 #, no-wrap msgid "[[!meta authorurl=\"\"\"\"\"\"]]\n" msgstr "[[!meta authorurl=\"\"\"\"\"\"]]\n" #: change.tmpl:5 #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"\"\"change to on \"\"\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"\"\"ændring til \"\"\"]]\n" #: change.tmpl:43 #, no-wrap msgid "" "
\n" "
Changed pages:
\n" "\n" "\n" "\">[[diff|wikiicons/diff.png]]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
Changed by:
\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
Commit type:
\n" "\n" "
Date:
\n" "\n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n"
"\n"
"
\n" "
\n" "
\n" "\n" msgstr "" "
\n" "
Ændrede sider:
\n" "\n" "\n" "\">[[diff|wikiicons/diff.png]]\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
Ændret af:
\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
Ændringstype:
\n" "\n" "
Dato:
\n" "\n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n"
"\n"
"
\n" "
\n" "
\n" "\n" #: editconflict.tmpl:7 #, no-wrap msgid "" "

\n" "Your changes conflict with other changes made to the page.\n" "

\n" "

\n" "Conflict markers have been inserted into the page content. Reconcile the\n" "conflict and commit again to save your changes.\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "Dine rettelser er i strid med andre retttelser foretaget på siden.\n" "

\n" "

\n" "Modstridende områder er blevet markeret i sidens indhold. Løs problemet og\n" "aflevér igen for at gemme dine rettelser.\n" "

\n" #: editcreationconflict.tmpl:9 #, no-wrap msgid "" "

\n" "While you were creating this page, someone else independently created a page\n" "with the same name.\n" "

\n" "

\n" "The edit box below contains the page's current content, followed by the\n" "content you entered previously, to allow you to merge the two\n" "together before saving.\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "Mens du oprettede denne side, har en anden uafhængigt af dig oprettet en\n" "side med det samme navn.\n" "

\n" "

\n" "Redigeringsområdet nedenfor indeholder sidens nuværende indhold, efterfulgt af\n" "indholdet du skrev tidligere, så du har mulighed for at slå de to sammen før du\n" "gemmer.\n" "

\n" #: editfailedsave.tmpl:10 #, no-wrap msgid "" "

\n" "Failed to save your changes.\n" "

\n" "

\n" "Your changes were not able to be saved to disk. The system gave the error:\n" "

\n" "\n" "
\n" "Your changes are preserved below, and you can try again to save them.\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "Kunne ikke gemme dine rettelser.\n" "

\n" "

\n" "Dine rettelser kunne ikke arkiveres til disk. Systemet gav følgende fejlmelding:\n" "

\n" "\n" "
\n" "Dine rettelser er bevaret nedenfor, og du kan prøve igen at gemme dem.\n" "

\n" #: editpage.tmpl:40 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "Page location: \n" "Page type: \n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" "\n" "Optional comment about this change:
\n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "Attachments\n" "
\" id=\"attachments\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" msgstr "" "
\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "Sideplacering: \n" "Sidetype: \n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" "\n" "Valgfri kommentar om denne ændring:
\n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "Vedhæftninger\n" "
\" id=\"attachments\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" #: editpage.tmpl:49 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "
\n" "Page preview:\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "
\n" "Smugkig:\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" #: editpagegone.tmpl:7 #, no-wrap msgid "" "

\n" "The page you were editing has disappeared.\n" "

\n" "

\n" "Perhaps someone else has deleted it or moved it. If you want to recreate\n" "this page with your text, click \"Save Page\" again.\n" "

\n" msgstr "" "

\n" "Siden du redigerede er forsvundet.\n" "

\n" "

\n" "Måske har nogen slettet den eller flyttet den. Hvis du vil gendanne denne side\n" "med din tekst, så vælg \"Gem side\" igen.\n" "

\n" #: feedlink.tmpl:8 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "\">RSS\n" "\n" "\n" "\">Atom\n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "\n" "\">RSS\n" "\n" "\n" "\">Atom\n" "\n" "
\n" #: googleform.tmpl:6 #, no-wrap msgid "" "
\n" "
\n" " \" type=\"hidden\">\n" " \n" "
\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "
\n" " \" type=\"hidden\">\n" " \n" "
\n" "
\n" #: inlinepage.tmpl:2 #, no-wrap msgid "
\n" msgstr "
\n" #: inlinepage.tmpl:4 #, no-wrap msgid "
\n" msgstr "
\n" #: inlinepage.tmpl:21 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" #: inlinepage.tmpl:23 #, no-wrap msgid "
\n" msgstr "
\n" #: inlinepage.tmpl:27 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "\n" "
\n" #: inlinepage.tmpl:29 #, no-wrap msgid "
\n" msgstr "
\n" #: inlinepage.tmpl:33 #, no-wrap msgid "" "\n" "Posted \n" "\n" msgstr "" "\n" "Posted \n" "\n" #: inlinepage.tmpl:42 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" "Tags:\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "Mærkater:\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: inlinepage.tmpl:48 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" #: inlinepage.tmpl:54 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "License: \n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "Licens: \n" "
\n" "
\n" #: inlinepage.tmpl:67 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" #: inlinepage.tmpl:69 #, no-wrap msgid "
\n" msgstr "
\n" #: inlinepage.tmpl:70 #, no-wrap msgid "
\n" msgstr "
\n" #: misc.tmpl:19 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "style.css\" type=\"text/css\" />\n" "local.css\" type=\"text/css\" />\n" "\n" "\" type=\"image/x-icon\" />\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "style.css\" type=\"text/css\" />\n" "local.css\" type=\"text/css\" />\n" "\n" "\" type=\"image/x-icon\" />\n" "\n" "\n" "\n" #: misc.tmpl:25 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "/ \n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "\n" "/ \n" "\n" "
\n" #: misc.tmpl:29 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "\n" "
\n" #: misc.tmpl:33 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "\n" "
\n" #: misc.tmpl:35 #: page.tmpl:125 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" #: page.tmpl:19 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "\n" "\" type=\"image/x-icon\" />\n" "\n" "style.css\" type=\"text/css\" />\n" "local.css\" type=\"text/css\" />\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "\n" "\" type=\"image/x-icon\" />\n" "\n" "style.css\" type=\"text/css\" />\n" "local.css\" type=\"text/css\" />\n" "\n" "\" />\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: page.tmpl:36 #, no-wrap msgid "" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "\">/ \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "\">/ \n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" #: page.tmpl:59 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" #: page.tmpl:65 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" #: page.tmpl:69 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "\n" "
\n" #: page.tmpl:72 #, no-wrap msgid "" "
\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "
\n" #: page.tmpl:81 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "Tags:\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "Mærkater:\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" #: page.tmpl:99 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "Links:\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "...\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "Henvisninger:\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "...\n" "\n" "\n" "\">\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" #: page.tmpl:106 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" #: page.tmpl:113 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "\n" "License: \n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "Licens: \n" "
\n" "
\n" #: page.tmpl:118 #, no-wrap msgid "" "
\n" "Last edited \n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "Senest redigeret \n" "\n" "
\n" #: page.tmpl:123 #, no-wrap msgid "" "
\n" "\n" "\n" "
\n" msgstr "" "
\n" "\n" "\n" "
\n" #: passwordmail.tmpl:3 #, no-wrap msgid "" "Someone[1], possibly you, requested that the password for\n" " on [2] be reset.\n" msgstr "" "Nogen[1], muligvis dig, har bedt om at få adgangskoden til\n" " ved [2] nulstillet.\n" #: passwordmail.tmpl:5 msgid "To change your password, visit the following url, and enter a new password:" msgstr "Skift din adgangskode ved at besøge følgende adresse og angive en ny adgangskode:" #: passwordmail.tmpl:7 #, no-wrap msgid "\n" msgstr "\n" #: passwordmail.tmpl:10 msgid "This url can only be used once to change your password, and it will also stop working the next time you successfully log in." msgstr "Denne adresse kan kun benyttes én gang til at skifte din adgangskode, og vil også holde op med at fungere næste gang du logger korrekt på." #: passwordmail.tmpl:13 msgid "ikiwiki" msgstr "ikiwiki" #: passwordmail.tmpl:15 #, no-wrap msgid "" "[1] Their IP address was \n" "[2] Located at \n" msgstr "" "[1] Deres IP-adresse var \n" "[2] Placeret ved \n" #: recentchanges.tmpl:7 #, no-wrap msgid "" "\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "
\n" #: renamesummary.tmpl:26 #, no-wrap msgid "" "\n" "

\n" "Failed to rename to : \n" "\n" "

\n" "\n" "

\n" "Successfully renamed to .\n" "

\n" "

\n" "\n" "The following pages have been automatically modified to update their links to :\n" "

    \n" "
  • \n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "The following pages still link to :\n" "
    \n" "
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" "
\n" msgstr "" "\n" "

\n" "Omdøbning af til mislykkedes: \n" "\n" "

\n" "\n" "

\n" "Succesfuldt omdøbt til .\n" "

\n" "

\n" "\n" "De følgende sider er blevet automatisk ændret for at opdatere deres henvisninger til :\n" "

    \n" "
  • \n" "
\n" "
\n" "\n" "\n" "De følgende sider henviser fortsat til :\n" "
    \n" "
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" "
\n" #: rssitem.tmpl:26 #, no-wrap msgid "" "\n" "\t\n" "\t<TMPL_VAR AUTHOR ESCAPE=HTML>: <TMPL_VAR TITLE>\n" "\t\n" "\t\n" "\t<TMPL_VAR TITLE>\n" "\t\n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\" type=\"\" length=\"\" />\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\n" msgstr "" "\n" "\t\n" "\t<TMPL_VAR AUTHOR ESCAPE=HTML>: <TMPL_VAR TITLE>\n" "\t\n" "\t\n" "\t<TMPL_VAR TITLE>\n" "\t\n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t \n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\t\" type=\"\" length=\"\" />\n" "\t\n" "\t\n" "\t\n" "\n" #: rsspage.tmpl:11 #, no-wrap msgid "" "\n" "\n" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "<TMPL_VAR TITLE>\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: searchform.tmpl:5 #, no-wrap msgid "" "
\" id=\"searchform\">\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" msgstr "" "
\" id=\"searchform\">\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" #: searchquery.tmpl:10 #, no-wrap msgid "" "$setmap{prefix,title,S}\n" "$setmap{prefix,link,XLINK}\n" "$set{thousand,$.}$set{decimal,.}$setmap{BN,,Any Country,uk,England,fr,France}\n" "${\n" "$def{PREV,\n" "$if{$ne{$topdoc,0},,\n" "\"\"}\n" "}\n" msgstr "" "$setmap{prefix,title,S}\n" "$setmap{prefix,link,XLINK}\n" "$set{thousand,$.}$set{decimal,.}$setmap{BN,,Ethvert land,dk,Danmark,uk,England,fr,Frankrig}\n" "${\n" "$def{PREV,\n" "$if{$ne{$topdoc,0},,\n" "\"\"}\n" "}\n" #: searchquery.tmpl:16 #, no-wrap msgid "" "$def{NEXT,\n" "$if{$ne{$last,$msize},,\n" "\"\"}\n" "}\n" msgstr "" "$def{NEXT,\n" "$if{$ne{$last,$msize},,\n" "\"\"}\n" "}\n" #: searchquery.tmpl:19 #, no-wrap msgid "" "$def{P,}\n" "$def{PAGE,$if{$gt{$1,9},$if{$gt{$1,99},$P{$1,$div{$1,100}}}$P{$1,$mod{$div{$1,10},10}}}$P{$1,$mod{$1,10}}}\n" msgstr "" "$def{P,}\n" "$def{PAGE,$if{$gt{$1,9},$if{$gt{$1,99},$P{$1,$div{$1,100}}}$P{$1,$mod{$div{$1,10},10}}}$P{$1,$mod{$1,10}}}\n" #: searchquery.tmpl:23 #, no-wrap msgid "" "$def{S,$1}\n" "$def{SPAGE,$if{$gt{$1,9},$if{$gt{$1,99},$S{$1,$div{$1,100}}}$S{$1,$mod{$div{$1,10},10}}}$S{$1,$mod{$1,10}}}\n" "}\n" msgstr "" "$def{S,$1}\n" "$def{SPAGE,$if{$gt{$1,9},$if{$gt{$1,99},$S{$1,$div{$1,100}}}$S{$1,$mod{$div{$1,10},10}}}$S{$1,$mod{$1,10}}}\n" "}\n" #: searchquery.tmpl:25 #, no-wrap msgid "$def{PREV,$if{$ne{$topdoc,0},}}\n" msgstr "$def{PREV,$if{$ne{$topdoc,0},}}\n" #: searchquery.tmpl:27 #, no-wrap msgid "$def{PAGE,}\n" msgstr "$def{PAGE,}\n" #: searchquery.tmpl:29 #, no-wrap msgid "$def{SPAGE,}\n" msgstr "$def{SPAGE,}\n" #: searchquery.tmpl:31 #, no-wrap msgid "$def{NEXT,$if{$ne{$last,$msize},}}\n" msgstr "$def{NEXT,$if{$ne{$last,$msize},}}\n" #: searchquery.tmpl:33 #, no-wrap msgid "

\n" msgstr "

\n" #: searchquery.tmpl:79 #, no-wrap msgid "" "

\n" "
\n" "\n" "\n" "$env{HELPLINK}\n" "
\n" "\n" "$or{$html{$error},\n" "$if{$eq{$msize,0},\n" "$if{$query,No documents match your query,\n" "
Searching $nice{$dbsize} documents\n" "},\n" "$if{$not{$msizeexact},\n" " $nice{$add{$topdoc,1}}-$nice{$last} of about $nice{$msize} matches,\n" " $if{$and{$eq{$last,$msize},$eq{$topdoc,0}},\n" " All $nice{$msize} matches,\n" " $nice{$add{$topdoc,1}}$if{$ne{$add{$topdoc,1},$last},-$nice{$last}} of exactly $nice{$msize} matches}\n" "}\n" "
\n" "
\n" "$list{$map{$queryterms,$list{$html{$uniq{$unstem{$_}}},,/,}: $nice{$freq{$_}}},Term frequencies: ,$. ,}\n" "
Search took $time seconds\n" "\n" "$hitlist{\n" "}\n" "
\n" "${\"$percentage%\"}\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "Modified:
$html{$date{$field{modtime},%Y-%m-%d}}

\n" "$if{$field{language},Language: $html{$field{language}}
}\n" "$if{$field{size},Size: $html{$filesize{$field{size}}}
}\n" "
\n" "
$html{$or{$field{caption},$field{title},$field{url},Untitled}}
\n" "$highlight{$field{sample},$terms}$if{$field{sample},...}
\n" "\n" "$percentage% relevant$. matching:\n" "$list{$map{$terms,$html{$prettyterm{$_}}},$. , and }${for lynx:}

\n" msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "\n" "$env{HELPLINK}\n" "
\n" "\n" "$or{$html{$error},\n" "$if{$eq{$msize,0},\n" "$if{$query,Ingen dokumenter matcher din forespørgsel,\n" "
Gennemsøgte $nice{$dbsize} dokumenter\n" "},\n" "$if{$not{$msizeexact},\n" " $nice{$add{$topdoc,1}}-$nice{$last} af omkring $nice{$msize} matches,\n" " $if{$and{$eq{$last,$msize},$eq{$topdoc,0}},\n" " Alle $nice{$msize} matches,\n" " $nice{$add{$topdoc,1}}$if{$ne{$add{$topdoc,1},$last},-$nice{$last}} af nøjagtigt $nice{$msize} matches}\n" "}\n" "
\n" "
\n" "$list{$map{$queryterms,$list{$html{$uniq{$unstem{$_}}},,/,}: $nice{$freq{$_}}},Udtryks hyppigheder: ,$. ,}\n" "
Søgning tog $time sekunder\n" "\n" "$hitlist{\n" "}\n" "
\n" "${\"$percentage%\"}\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "Ændret:
$html{$date{$field{modtime},%Y-%m-%d}}

\n" "$if{$field{language},Sprog: $html{$field{language}}
}\n" "$if{$field{size},Størrelse: $html{$filesize{$field{size}}}
}\n" "
\n" "
$html{$or{$field{caption},$field{title},$field{url},Uden navn}}
\n" "$highlight{$field{sample},$terms}$if{$field{sample},...}
\n" "\n" "$percentage% relevant$. matchede:\n" "$list{$map{$terms,$html{$prettyterm{$_}}},$. , og }${for lynx:}

\n" #: searchquery.tmpl:81 #, no-wrap msgid "
\n" msgstr "
\n" #: searchquery.tmpl:85 #, no-wrap msgid "" "${suppress next, prev, and page links if there's only one page}\n" "$if{$ne{$lastpage,1},\n" "$set{a,$if{$opt{pagelink_height}, HEIGHT=$opt{pagelink_height}}$if{$opt{pagelink_width}, WIDTH=$opt{pagelink_width}}}\n" msgstr "" "${suppress next, prev, and page links if there's only one page}\n" "$if{$ne{$lastpage,1},\n" "$set{a,$if{$opt{pagelink_height}, HEIGHT=$opt{pagelink_height}}$if{$opt{pagelink_width}, WIDTH=$opt{pagelink_width}}}\n" #: searchquery.tmpl:112 #, no-wrap msgid "" "${1-W ... X-(this)-Y ...}\n" "$set{w,$min{3,$add{$thispage,-1}}}\n" "$set{x,$max{$add{$opt{w},1},$add{$thispage,-3}}}\n" "$set{y,$min{$lastpage,$add{$thispage,8}}}\n" "$PREV\n" "$map{$range{1,$opt{w}},$PAGE{$_}}\n" "$if{$ne{$add{$opt{w},1},$opt{x}},...}\n" "$map{$range{$opt{x},$add{$thispage,-1}},$PAGE{$_}}\n" "$SPAGE{$thispage}\n" "$map{$range{$add{$thispage,1},$opt{y}},$PAGE{$_}}\n" "$if{$ne{$opt{y},$lastpage},...}\n" "$NEXT\n" "}\n" "}}\n" "

\n" "$if{$dbname,}\n" "$if{$ne{$topdoc,0},}\n" "$if{$ne{$hitsperpage,10},}\n" "$if{$fmt,}\n" "$if{$cgi{COLLAPSE},}\n" "$if{$queryterms,}\n" "\n" "\n" "$list{$relevants,}\n" "$if{$cgi{THRESHOLD},}\n" "\n" "
\n" msgstr "" "${1-W ... X-(this)-Y ...}\n" "$set{w,$min{3,$add{$thispage,-1}}}\n" "$set{x,$max{$add{$opt{w},1},$add{$thispage,-3}}}\n" "$set{y,$min{$lastpage,$add{$thispage,8}}}\n" "$PREV\n" "$map{$range{1,$opt{w}},$PAGE{$_}}\n" "$if{$ne{$add{$opt{w},1},$opt{x}},...}\n" "$map{$range{$opt{x},$add{$thispage,-1}},$PAGE{$_}}\n" "$SPAGE{$thispage}\n" "$map{$range{$add{$thispage,1},$opt{y}},$PAGE{$_}}\n" "$if{$ne{$opt{y},$lastpage},...}\n" "$NEXT\n" "}\n" "}}\n" "

\n" "$if{$dbname,}\n" "$if{$ne{$topdoc,0},}\n" "$if{$ne{$hitsperpage,10},}\n" "$if{$fmt,}\n" "$if{$cgi{COLLAPSE},}\n" "$if{$queryterms,}\n" "\n" "\n" "$list{$relevants,}\n" "$if{$cgi{THRESHOLD},}\n" "\n" "
\n" #: titlepage.tmpl:1 #, no-wrap msgid "

\">

\n" msgstr "

\">

\n"