diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/basewiki.da.po | 2541 | ||||
-rw-r--r-- | po/smiley.da.po | 265 |
2 files changed, 1603 insertions, 1203 deletions
diff --git a/po/basewiki.da.po b/po/basewiki.da.po index df1c14d..778f8a9 100644 --- a/po/basewiki.da.po +++ b/po/basewiki.da.po @@ -6,236 +6,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki basewiki 2.47\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-31 17:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-31 17:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 03:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-03 15:47+0300\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:1 +#: blog.mdwn:1 #, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n" -msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n" +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n" # type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:2 ikiwiki/wikilink.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1 -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1 -#: ikiwiki/markdown.mdwn:1 ikiwiki/formatting.mdwn:2 -#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1 ikiwiki/subpage.mdwn:1 templates.mdwn:1 -#: openid.mdwn:2 wikilink.mdwn:2 ikiwiki.mdwn:1 blog.mdwn:2 pagespec.mdwn:2 -#: preprocessordirective.mdwn:2 markdown.mdwn:2 helponformatting.mdwn:2 -#: subpage.mdwn:2 +#: blog.mdwn:2 helponformatting.mdwn:2 ikiwiki.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1 +#: ikiwiki/formatting.mdwn:2 ikiwiki/markdown.mdwn:1 ikiwiki/openid.mdwn:2 +#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:1 +#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1 ikiwiki/searching.mdwn:1 +#: ikiwiki/subpage.mdwn:1 ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:1 markdown.mdwn:2 openid.mdwn:2 pagespec.mdwn:2 +#: preprocessordirective.mdwn:2 subpage.mdwn:2 templates.mdwn:1 +#: wikilink.mdwn:2 #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" # type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:7 -#, no-wrap +#: blog.mdwn:6 msgid "" -"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n" -" then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n" -" else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n" +"This page has moved to [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Please update your " +"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n" -" then=\"Denne wiki har OpenID **aktiveret**.\"\n" -" else=\"Denne wiki har OpenID **deaktiveret**.\"]]\n" +"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Opdatér dine " +"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " +"udgave af ikiwiki." # type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:11 +#: helponformatting.mdwn:1 +#, no-wrap +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n" + +# type: Plain text +#: helponformatting.mdwn:6 msgid "" -"[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that " -"allows you to have one login that you can use on a growing number of " -"websites." +"This page has moved to [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Please " +"update your links, as this redirection page will be removed in a future " +"ikiwiki release." msgstr "" -"[OpenID](http://openid.net) er en decentral autorisationsmekanisme som " -"tillader dig at have eet login som du kan bruge på et voksende antal " -"websites. websites." +"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Opdatér " +"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " +"udgave af ikiwiki." # type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:13 +#: ikiwiki.mdwn:6 +#, no-wrap msgid "" -"To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:" +"This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n" +"[[!if test=\"enabled(version)\"\n" +" then=\"(Currently running version [[!version ]].)\"\n" +"]]\n" msgstr "" -"Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende " -"identitetsudbydere:" +"Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n" +"[[!if test=\"enabled(version)\"\n" +" then=\"(kører i øjeblikket version [[!version ]].)\"\n" +"]]\n" -# type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/openid.mdwn:20 -msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)" -msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)" +# type: Plain text +#: ikiwiki.mdwn:8 +msgid "Some documentation on using ikiwiki:" +msgstr "Noget dokumentation om brug af ikiwiki:" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/openid.mdwn:20 -msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)" -msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)" +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/formatting]]" +msgstr "[[formatering|ikiwiki/formatting]]" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/openid.mdwn:20 -msgid "[Videntity](http://videntity.org/)" -msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)" +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/blog]]" +msgstr "[[ikiwiki/blog]]" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/openid.mdwn:20 -msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)" -msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)" +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/pagespec]]" +msgstr "[[ikiwiki/pagespec]]" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/openid.mdwn:20 -msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)" -msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)" +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]" +msgstr "[[PreprocessorDirektiv|ikiwiki/PreprocessorDirective]]" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/openid.mdwn:20 -msgid "" -"or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-" -"providers-c-1.html)." -msgstr "" -"eller en af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-" -"providers-c-1.html)." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:27 -#, no-wrap -msgid "" -"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n" -"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n" -"To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in the\n" -"signin form. You do not need to give this wiki a password or go through any\n" -"registration process when using OpenID.\n" -"\"\"\"]]\n" -msgstr "" -"Din OpenID er en URL som du får når du registerer dig.\n" -"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n" -"Du kan logge på denne wiki medOpenID, ved blot at angive den i OpenID-feltet på\n" -"login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne wiki eller at\n" -"gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID.\n" -"\"\"\"]]\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:28 -#, no-wrap -msgid "---\n" -msgstr "---\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/openid.mdwn:32 -msgid "" -"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by " -"delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:" -msgstr "" -"Det er også muligt at lave en side i wikien brugbar som en OpenID URL, ved " -"at delegere den til en openid server. Her er et eksempel på hvordan det kan " -"gøres:" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "" -"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n" -"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n" -msgstr "" -"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n" -"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:5 -msgid "" -"WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a " -"[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. " -"For example `\\[[WikiLink]]`." -msgstr "" -"WikiLinks gør det muligt enkelt at lave henvisninger (linke) mellem sider i\n" -"wikien. Opret en [[WikiLink]] ved at skrive siden du vil henvise til med\n" -"dobbelte klammer omkring. Ekempelvis `\\[[WikiLink]]`.\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:8 -msgid "" -"If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a " -"wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`." -msgstr "" -"Hvis du vil skrive noget i stil med `\\[[WikiLink]]` uden at det skal blive " -"til en wikilink, så put en `\\` (backslash) foran, som i `\\\\[[WikiLink]]`." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:11 -msgid "" -"There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when " -"linking between [[SubPages|SubPage]]." -msgstr "" -"Specielle [[henvisningsregler|SubPage/LinkingRules]] træder i kraft når der " -"henvises på tværs af [[undersider|SubPage]]." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:14 -msgid "" -"Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be " -"displayed inline on the page." -msgstr "" -"Desuden, hvis filen der henvises til med en WikiLink ligner et billede, vil " -"det blive vist indlejret i siden." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:18 -msgid "" -"WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you " -"don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise " -"links at the start of a sentence, and so on." -msgstr "" -"WikiLinks knyttes til sidenavne uden skelen til store og små bogstaver, så " -"du behøver ikke at bekymre dig om dette, og kan anvende stort " -"begyndelsesbogstav i begyndelsen af en sætning o.l." +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/wikilink]]" +msgstr "[[ikiwiki/wikilink]]" -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:22 -msgid "" -"It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the " -"page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the " -"SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]." -msgstr "" -"Det er også muligt at skrive en WikiLink som bruger noget andet end " -"sidenavnet som henvisningstekst. Eksempelvis henviser `\\[[foo_bar|SandBox]]" -"` til sandkassen, men henvisningen fremstår som her: [[foo_bar|SandBox]]." +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/markdown]]" +msgstr "[[ikiwiki/markdown]]" -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:25 -msgid "" -"To link to an anchor inside a page, you can use something like `" -"\\[[WikiLink#foo]]`" -msgstr "" -"For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `" -"\\[[WikiLink#foo]]`" +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/subpage]]" +msgstr "[[underside|ikiwiki/subpage]]" -# type: Plain text -#: ikiwiki/wikilink.mdwn:26 -#, no-wrap -msgid "## Preprocessor directives and wikilinks\n" -msgstr "## Preprocessordirektiver og wikilinks\n" +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/openid]]" +msgstr "[[ikiwiki/openid]]" -# type: Plain text -#: ikiwiki/blog.mdwn:1 -msgid "" -"ikiwiki has two syntaxes for [[preprocessor_directives|" -"PreprocessorDirective]]. The older syntax used spaces to distinguish " -"between preprocessor directives and wikilinks; as a result, with that syntax " -"in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must replace spaces with " -"underscores. The newer syntax, enabled with the `prefix_directives` option " -"in an ikiwiki setup file, prefixes directives with `!`, and thus does not " -"prevent links with spaces. Future versions of ikiwiki will turn this option " -"on by default." -msgstr "" -"ikiwiki har to syntakser til [[preprocessordirektiver|" -"PreprocessorDirective]]. Den ældre syntaks brugte mellemrum til at skelne " -"mellem preprocessordirektiver og wikilinks; med det result, at når den " -"syntaks anvendes kan du ikke bruge mellemrum i WikiLinks, og må erstatte " -"mellemrum med understegning. Den nyere syntaks, aktiveret med valget " -"`prefix_directives` i en ikiwiki opsætningsfil, sætter `!` foran direktiver, " -"og forhindrer derfor ikke henvisninger med mellemrum. Fremtidige versioner " -"af ikiwiki vil aktivere dette valg som standard." +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki.mdwn:17 +msgid "[[ikiwiki/searching]]" +msgstr "[[søgning|ikiwiki/searching]]" # type: Plain text #: ikiwiki/blog.mdwn:5 @@ -262,8 +149,8 @@ msgstr "" "[[!if test=\"enabled(inline)\"\n" " then=\"Du kan\"\n" " else=\"Hvis denne wiki havde inline plugin aktiveret, kunne du\"]]\n" -"omlægge enhver side på denne wiki til en weblog ved at bruge `inline`\n" -"[[PreprocessorDirektivet|PreProcessorDirective]]. Som eksempel:\n" +"omlægge enhver side på denne wiki til en weblog ved at bruge\n" +"[[PreprocessorDirektivet|PreProcessorDirective]] `inline`. Som eksempel:\n" # type: Plain text #: ikiwiki/blog.mdwn:13 @@ -368,113 +255,130 @@ msgstr "## brug\n" # type: Plain text #: ikiwiki/blog.mdwn:49 msgid "" -"Here are descriptions of all the supported parameters to the `inline` " -"directive:" +"There are many parameters you can use with the `inline` directive. These are " +"the commonly used ones:" msgstr "" -"Her er beskrivelser af alle de understøttede parametre til `inline` " -"direktivet:" +"Der er mange parametre du kan bruge med `inline`-direktivet. Disse er de " +"oftest brugte:" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "`pages` - A [[PageSpec]] of the pages to inline." msgstr "`pages` - Et [[PageSpec]] af siderne at indlejre." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "" "`show` - Specify the maximum number of matching pages to inline. Default is " "10, unless archiving, when the default is to show all. Set to 0 to show all " "matching pages." msgstr "" -"`show` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at indlejre. " -"Standard er 10, på nær arkivering, hvor standarden er at vise alle. Sæt til " -"0 for at vise alle modsvarende sider." - -# type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 -msgid "" -"`skip` - Specify a number of pages to skip displaying. Can be useful to " -"produce a feed that only shows archived pages." -msgstr "" -"`skip` - Angiv et antal sider at springe over ved visning. Kan være nyttigt " -"til at danne en fødning som kun viser akriverede sider." +"`show` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at indlejre. Standard " +"er 10, på nær arkivering, hvor standarden er at vise alle. Sæt til 0 for at " +"vise alle modsvarende sider." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "" -"`rss` - controls generation of an rss feed. If the wiki is configured to " -"generate rss feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is " -"configured to `allowrss`, set to \"yes\" to enable." +"`archive` - If set to \"yes\", only list page titles and some metadata, not " +"full contents." msgstr "" -"`rss` - Styrer dannelsen af en rss-fødning. Hvis wikien er opsat til at " -"danne rss feeds som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis wikien " -"er opsat til `allowrss`, aktiveres ved at angive \"yes\"." +"`archive` - Hvis \"yes\" er angivet, så vis kun sidetitler og nogle metadata, " +"ikke det samlede indhold." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "" -"`atom` - controls generation of an atom feed. If the wiki is configured to " -"generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is " -"configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable." +"`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. " +"Defaults to the name of the wiki." msgstr "" -"`atom` - Styrer dannelsen af en atom-fødning. Hvis wikien er opsat til at " -"danne atom feeds som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis wikien " -"er opsat til `allowatom`, aktiveres ved at angive \"yes\"." +"`description` - Angiver beskrivelsen til rss-fødningen hvis en dannes. Som " +"standard bruges wikiens navn." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "" -"`feeds` - controls generation of all types of feeds. Set to \"no\" to " -"disable generating any feeds." +"`skip` - Specify a number of pages to skip displaying. Can be useful to " +"produce a feed that only shows archived pages." msgstr "" -"`feeds` - Styrer dannelsen af alle typer af fødninger. Angiv \"no\" for at " -"deaktivere dannelsen af fødninger." +"`skip` - Angiv et antal sider at springe over ved visning. Kan være nyttigt " +"til at danne en fødning som kun viser arkiverede sider." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "" -"`postform` - Set to \"yes\" to enables a form to post new pages to a " -"[[blog]]." +"`postform` - Set to \"yes\" to enable a form to post new pages to a [[blog]]." msgstr "" "`postform` - Angiv \"yes\" for at aktivere en formular til at indsende nye " "sider til en [[blog]]." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "`postformtext` - Set to specify text that is displayed in a postform." msgstr "" "`postformtext` - Angiv den tekst som skal vises i en indsendelsesformular " "(postform)." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:66 msgid "" -"`rootpage` - Also enables a form to post new pages to a [[blog]], and allows " -"specifying of a page that is used as the parent page for new pages." +"`rootpage` - Enable the postform, and allows controling where newly posted " +"pages should go, by specifiying the page that they should be a [[SubPage]] " +"of." msgstr "" -"`rootpage` - Aktiverer også en formular til at indsende nye indlæg til en " -"[[blog]], og gør det muligt at angive den overliggende side for nye sider." +"`rootpage` - Aktiverer indsendelsesformularen (postform) og gør det muligt " +"at styre hvor nye indlæg ender, ved at angive siden som de skal være en " +"[[UnderSide|subpage]] af." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/blog.mdwn:68 +msgid "Here are some less often needed parameters:" +msgstr "Her er nogle parametre der ikke så tit er nødvendige at bruge:" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "" -"`archive` - If set to \"yes\", only list page titles and some metadata, not " -"full controls." +"`actions` - If set to \"yes\" add links to the bottom of the inlined pages " +"for editing and discussion (if they would be shown at the top of the page " +"itself)." msgstr "" -"`archive` - Hvis der angives \"yes\" vises kun sidetitler og nogle metadata, " -"ikke det samlede indhold." +"`actions` - Hvis angivet som \"yes\" tilføjes henvisninger nedenfor de " +"indlejrede sider til redigering og diskussion (hvis de ville blive vist " +"foroven på selve siden)." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "" -"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for " -"metadata. By default, this also turns off generation of any feeds." +"`rss` - controls generation of an rss feed. If the wiki is configured to " +"generate rss feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is " +"configured to `allowrss`, set to \"yes\" to enable." msgstr "" -"`quick` - Opbyg arkiver i hurtigmodus, uden at læse siderne igennem efter " -"metadata. som standard deaktiverer dette også dannelsen af alle fødninger." +"`rss` - Styrer dannelse af en rss-fødning. Hvis wikien er opsat til at " +"danne rss-fødninger som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis " +"wikien er opsat til `allowrss`, aktiveres ved at angive \"yes\"." + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 +msgid "" +"`atom` - controls generation of an atom feed. If the wiki is configured to " +"generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is " +"configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable." +msgstr "" +"`atom` - Styrer dannelse af en atom-fødning. Hvis wikien er opsat til at " +"danne atom-fødninger som standard, deaktiveres ved at angive \"no\". Hvis " +"wikien er opsat til `allowatom`, aktiveres ved at angive \"yes\"." + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 +msgid "" +"`feeds` - controls generation of all types of feeds. Set to \"no\" to " +"disable generating any feeds." +msgstr "" +"`feeds` - Styrer dannelse af alle typer af fødninger. Angiv \"no\" for at " +"deaktivere dannelse af nogen fødninger." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "" "`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined " "page. By default the `inlinepage` template is used, while the `archivepage` " @@ -487,11 +391,11 @@ msgstr "" "side. Som standard bruges `inlinepage`-skabelonen, mens `archivepage`-" "skabelonen bruges til arkiver. Brug denne parameter til at bruge en anden " "skabelon end normalt, for eksempel `titlepage`-skabelonen som kun viser " -"indlægs titler. Bemærk at du bør angive `archive=yes` hvis din skabelon " -"ikke medtager indhold." +"indlægs titler. Bemærk at du stadigt bør angive `archive=yes` hvis din " +"skabelon ikke medtager sideindholdet." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "" "`raw` - Rather than the default behavior of creating a [[blog]], if raw is " "set to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup " @@ -502,43 +406,57 @@ msgstr "" "som om den var en integreret den af kildekoden til den indlejrende side." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 -msgid "" -"`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. " -"Defaults to the name of the wiki." -msgstr "" -"`description` - Angiver beskrivelsen til rss-fødningen hvis en dannes. Som " -"standard bruges wikiens navn." - -# type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 -msgid "" -"`actions` - If set to \"yes\" add links to the bottom of the inlined pages " -"for editing and discussion (if they would be shown at the top of the page " -"itself)." -msgstr "" -"`actions` - Hvis den angives som \"yes\" tilføjes henvisninger i bunden af " -"de indlejrede sider til redigering og diskussion (hvis de ville blive vist i " -"toppen af siderne selv)." - -# type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "" "`sort` - Controls how inlined pages are sorted. The default, \"age\" is to " "sort newest created pages first. Setting it to \"title\" will sort pages by " "title, and \"mtime\" sorts most recently modified pages first." msgstr "" -"`sort` - Styrer sortering af indlejrede sider. Standarden, \"age\", sorterer " +"`sort` - Styrer hvordan indlejrede sider sorteres. Standarden, \"age\", " "sorterer nyest oprettede sider først. Angives \"title\" sorteres siderne " "efter titel, og \"mtime\" sorterer nyest redigerede sider først." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed." msgstr "`reverse` - Hvis du angiver \"yes\", sorteres i omvendt rækkefølge." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 +msgid "" +"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the " +"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above." +msgstr "" +"`feedshow` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at medtage i rss/" +"atom-fødninger. Standarden er den samme som `show`-værdien ovenfor." + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 +msgid "" +"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the " +"page." +msgstr "`feedonly` - Dan kun fødninger, vis ikke siderne indlejret på siden." + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 +msgid "" +"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for " +"metadata. By default, this also turns off generation of any feeds." +msgstr "" +"`quick` - Opbyg arkiver i hurtigmodus, uden at læse siderne igennem efter " +"metadata. som standard deaktiverer dette også dannelse af alle fødninger." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 +msgid "" +"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages " +"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function." +msgstr "" +"`timeformat` - Brug denne til at angive hvordan tiden eller datoen vises for " +"sider i bloggen. Formateringsstrengen videregives til funktionen strftime(3)." + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "" "`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom " "feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages " @@ -547,34 +465,471 @@ msgid "" msgstr "" "`feedpages` - Et [[PageSpec]] af indlejrede sider som medtages i rss/atom- " "fødninger. Standarden er den sammen som for `pages`-værdien ovenfor, og kun " -"sider som modsvarer denne værdi medtages, men nogle af disse kan udelades " -"ved at angive et mere snævert [[PageSpec]] her." +"sider som modsvarer dén værdi medtages, men nogle af dem kan udelades ved at " +"angive et mere snævert [[PageSpec]] her." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/blog.mdwn:108 msgid "" -"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the " -"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above." +"`guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`), " +"the Atom feed will have this as its `<id>`. The default is to use the URL of " +"the page containing the `inline` directive." msgstr "" -"`feedshow` - Angiver det maksimale antal modsvarende sider at medtage i rss/" -"atom-fødninger. Standarden er den samme som `show`-værdien ovenfor." +"`guid` - Hvis en URI er angivet her (måske en UUID med `urn:uuid:` foran), " +"vil Atom-fødningerne have dette som dets `<id>`. Standarden er at bruge " +"URLen for siden som indeholder `inline`-direktivet." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:1 +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]\n" +msgstr "[[!meta title=\"Formatering af wikisider\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:7 +msgid "" +"Text on this wiki is, by default, written in a form very close to how you " +"might write text for an email message. This style of text formatting is " +"called [[MarkDown]], and it works like this:" +msgstr "" +"Teksten på denne wiki er, som udgangspunkt, skrevet på en måde som ligger " +"tæt op ad hvordan du muligvis formulerer dig i email-beskeder. Denne form " +"for tekstformatering kaldes [[MarkDown]], og det fungerer sådan her:" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:9 +msgid "Leave blank lines between paragraphs." +msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:12 +msgid "" +"You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by " +"placing it in single or double asterisks." +msgstr "" +"du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at " +"placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:14 +msgid "To create a list, start each line with an asterisk:" +msgstr "En liste oprettes ved at begynde hver linje med en asterisk:" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/formatting.mdwn:17 +msgid "\"* this is my list\"" +msgstr "\"* dette er min liste\"" # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/formatting.mdwn:17 +msgid "\"* another item\"" +msgstr "\"* et andet emne\"" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:20 msgid "" -"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the " -"page." -msgstr "`feedonly` - Dan kun fødninger, vis ikke sider indlejret på siden." +"To make a numbered list, start each line with a number (any number will do) " +"followed by a period:" +msgstr "" +"En nummereret liste laves ved at starte hver linje med et nummer (ethvert " +"nummer kan bruges) efterfulgt af punktum:" + +# type: Bullet: '1. ' +#: ikiwiki/formatting.mdwn:24 +msgid "\"1. first line\"" +msgstr "\"1. første linje\"" + +# type: Bullet: '2. ' +#: ikiwiki/formatting.mdwn:24 +msgid "\"2. second line\"" +msgstr "\"2. anden linje\"" + +# type: Bullet: '2. ' +#: ikiwiki/formatting.mdwn:24 +msgid "\"2. third line\"" +msgstr "\"2. tredje linje\"" # type: Plain text -#: ikiwiki/pagespec.mdwn:1 +#: ikiwiki/formatting.mdwn:28 msgid "" -"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages " -"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function." +"To create a header, start a line with one or more `#` characters followed by " +"a space and the header text. The number of `#` characters controls the size " +"of the header:" +msgstr "" +"En overskrift eller en sektion er en linje med et eller flere `#`-tegn " +"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn " +"styrer overskriftens størrelse:" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:29 +#, no-wrap +msgid "# # h1\n" +msgstr "# # h1\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:30 +#, no-wrap +msgid "## ## h2\n" +msgstr "## ## h2\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:31 +#, no-wrap +msgid "### ### h3\n" +msgstr "### ### h3\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:32 +#, no-wrap +msgid "#### #### h4\n" +msgstr "#### #### h4\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:33 +#, no-wrap +msgid "##### ##### h5\n" +msgstr "##### ##### h5\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:34 +#, no-wrap +msgid "###### ###### h6\n" +msgstr "###### ###### h6\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:38 +msgid "" +"To create a horizontal rule, just write three or more dashes or stars on " +"their own line:" +msgstr "" +"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger " +"eller stjerner på en linje for sig selv." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 index.mdwn:5 +#: sandbox.mdwn:3 +#, no-wrap +msgid "----\n" +msgstr "----\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:42 +msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":" +msgstr "Citater angives ved at sætte \">\" foran hver linje:" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:45 +#, no-wrap +msgid "" +"> To be or not to be,\n" +"> that is the question.\n" msgstr "" -"`timeformat` - Brug dette til at angive hvordan tid eller dato skal vises " -"for sider i bloggen. Formatteringsstrengen videregives til strftime(3) " -"funktionen." +"> At være eller ikke være,\n" +"> det er spørgsmålet.\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:47 +msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:" +msgstr "" +"En kodeblok skrives ved at indrykke hver linje med eet tabulator-tegn eller " +"4 mellemrum:" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:50 +#, no-wrap +msgid "" +"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n" +"\t20 GOTO 10\n" +msgstr "" +"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n" +"\t20 GOTO 10\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:54 +#, no-wrap +msgid "" +"To link to an url or email address, you can just put the\n" +"url in angle brackets: <<http://ikiwiki.info>>, or you can use the\n" +"form \\[link text\\]\\(url\\)\n" +msgstr "" +"Du kan henvise til en URL eller en email-adresse ved at putte addressen i\n" +"vinkelklammer: <<http://ikiwiki.info>>, eller du kan bruge formen\n" +"\\[henvisningstekst\\]\\(adresse\\)\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:59 +msgid "" +"In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you " +"use the following additional features:" +msgstr "" +"Udover normal html-formatering med [[MarkDown]], kan du med denne wiki " +"bruge følgende ekstra finesser:" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/formatting.mdwn:62 +msgid "" +"To link to another page on the wiki, place the page's name inside double " +"square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]." +msgstr "" +"Henvise til en anden side på wikien ved at skrive sidenavnet med dobbelte " +"lodrette klammer omkring. Udtrykket `\\[[WikiLink]]` henviser til " +"[[WikiLink]]." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:66 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n" +"* Insert [[smileys]] and some other useful symbols. :-)\n" +"\"\"\"]]\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n" +"* Insætte [[smileys]] og andre anvendelige symboler. :-)\n" +"\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:69 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n" +"* Use [[shortcuts]] to link to common resources.\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n" +"* Bruge [[genveje|shortcuts]] til at henvise til gængse ressourcer.\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:72 +#, no-wrap +msgid "" +"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n" +"\"\"\"]]\n" +msgstr "" +"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n" +"\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:75 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n" +"* Add a table of contents to a page:\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n" +"* Tilføje en indholdsfortegnelse til en side:\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:78 +#, no-wrap +msgid "" +"\t\\[[!toc ]]\n" +"\"\"\"]]\n" +msgstr "" +"\t\\[[!toc ]]\n" +"\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:82 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n" +"* Change the title of a page:\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n" +"* Ændre titlen på en side:\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:85 +#, no-wrap +msgid "" +"\t\\[[!meta title=\"full page title\"]]\n" +"\"\"\"]]\n" +msgstr "" +"\t\\[[!meta title=\"fuldstændige sidetitel\"]]\n" +"\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:88 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n" +"* Create a [[blog]] by inlining a set of pages:\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n" +"* Oprette en [[blog]] ved at indlejre et udvalg ad sider:\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:91 +#, no-wrap +msgid "" +"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n" +"\"\"\"]]\n" +msgstr "" +"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n" +"\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/formatting.mdwn:95 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n" +"* Create and fill out [[templates]] for repeated chunks of\n" +" parameterized wiki text.\n" +"\"\"\"]]\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n" +"* Oprette og udfylde [[skabeloner|templates]] for gentagne klumper af\n" +" parameteriseret wikitekst.\n" +"\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/markdown.mdwn:5 +msgid "" +"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) is a minimal " +"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is " +"the markup language used by this wiki by default." +msgstr "" +"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) er et minimalt " +"opmærkningssprog som afspejler simpel tekst som det bruges i email-beskeder. " +"Det er standard opmærkningssprog for denne wiki." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/markdown.mdwn:10 +msgid "" +"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and " +"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax). A " +"[markdown mode](http://jblevins.org/projects/markdown-mode/) for emacs can " +"help in editing." +msgstr "" +"Du kan læse dokumentation til markdown-syntaksen under [[formatering|" +"formatting]] og [Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/" +"markdown/syntax). En [markdown modus](http://jblevins.org/projects/markdown-" +"mode/) til emacs kan være en hjælp ved redigering." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/markdown.mdwn:13 +msgid "" +"Note that [[WikiLink]]s and [[PreProcessorDirective]]s are not part of the " +"markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki handles " +"internally." +msgstr "" +"Bemærk at [[WikiLink]]s og [[PreProcessorDirektiv|PreProcessorDirective]]er " +"ikke er en del af markdown-syntaksen, og er de eneste stumper opmærkning som " +"denne wiki håndterer internt." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:1 +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n" +msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:7 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n" +" then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n" +" else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(openid)\"\n" +" then=\"Denne wiki har OpenID **aktiveret**.\"\n" +" else=\"Denne wiki har OpenID **deaktiveret**.\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:11 +msgid "" +"[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that " +"allows you to have one login that you can use on a growing number of " +"websites." +msgstr "" +"[OpenID](http://openid.net) er en decentral autorisationsmekanisme som " +"tillader dig at have eet login som du kan bruge på et voksende antal " +"websites." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:13 +msgid "" +"To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:" +msgstr "" +"Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende " +"identitetsudbydere:" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/openid.mdwn:20 +msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)" +msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/openid.mdwn:20 +msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)" +msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/openid.mdwn:20 +msgid "[Videntity](http://videntity.org/)" +msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/openid.mdwn:20 +msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)" +msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/openid.mdwn:20 +msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)" +msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/openid.mdwn:20 +msgid "" +"or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-" +"providers-c-1.html)." +msgstr "" +"eller en af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-" +"providers-c-1.html)." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:27 +#, no-wrap +msgid "" +"Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n" +"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n" +"To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in the\n" +"signin form. You do not need to give this wiki a password or go through any\n" +"registration process when using OpenID.\n" +"\"\"\"]]\n" +msgstr "" +"Din OpenID er en URL som du får når du registerer dig.\n" +"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n" +"Du kan logge på denne wiki medOpenID, ved blot at angive den i OpenID-feltet på\n" +"login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne wiki eller at\n" +"gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID.\n" +"\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:28 +#, no-wrap +msgid "---\n" +msgstr "---\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:32 +msgid "" +"It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by " +"delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:" +msgstr "" +"Det er også muligt at lave en side i wikien brugbar som en OpenID URL, ved " +"at delegere den til en openid server. Her er et eksempel på hvordan det kan " +"gøres:" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/openid.mdwn:34 +#, no-wrap +msgid "" +"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n" +"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n" +msgstr "" +"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n" +"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n" # type: Plain text #: ikiwiki/pagespec.mdwn:6 @@ -615,7 +970,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mere hyppigt har du dog brug for at at at modsvare sider med noget tilfælles " "i deres navne. Dette kan du udtrykke med et \"glob-mønster\". \"`*`\" står " -"for ehhver del af sidenavnet, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i " +"for enhver del af sidenavnet, og \"`?`\" for ethvert enkeltbogstav i " "sidenavnet. Så dette modsvarer alle sider om musik, og alle [[UnderSider||" "SubPage]] til sandkassen, men ikke selve sandkasse-siden:" @@ -750,7 +1105,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bemærk brugen af \"and\" i eksemplet ovenfor (\"and\" betyder \"og\" på " "engelsk), som betyder at kun sider der modsvarer hver af de tre udtryk " -"modsvarer det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; " +"modsvarer det hele. Brug \"and\" når du vil kombinere udtryk på den måde; " "\"or\" når det er nok at én side modsvarer et udtryk. Bemærk at det ikke " "giver mening at sige \"index and SandBox\", da ingen sider kan modsvare " "begge udtryk." @@ -834,7 +1189,7 @@ msgid "!SandBox !*/Discussion" msgstr "!SandBox !*/Discussion" # type: Plain text -#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1 +#: ikiwiki/pagespec.mdwn:85 msgid "" "Using this old syntax is still supported. However, the old syntax is " "deprecated and will be removed at some point, and using the new syntax is " @@ -844,6 +1199,166 @@ msgstr "" "så det anbefales at bruge den nye syntaks." # type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:5 +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n" +" then=\"This wiki has attachments **enabled**.\"\n" +" else=\"This wiki has attachments **disabled**.\"]]\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n" +" then=\"Denne wiki har vedhæftninger **aktiveret**.\"\n" +" else=\"Denne wiki har vedhæftninger **deaktiveret**.\"]]\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:9 +msgid "" +"If attachments are enabled, the wiki admin can control what types of " +"attachments will be accepted, by entering a [[ikiwiki/PageSpec]] in the " +"\"Allowed Attachments\" field of their preferences page." +msgstr "" +"Hvis vedhæftninger er aktiveret, kan wiki-administratoren styre hvilke typer " +"vedhæftninger der vil blive accepteret, ved at angive et [[ikiwiki/" +"PageSpec]] i \"Tilladte vedhæftninger\"-feltet på deres opsætningsside." + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:13 +msgid "" +"For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger mp3 " +"files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all " +"attachments for virii, something like this could be used:" +msgstr "" +"Som eksempel, for at begrænse vilkårlige filer til 50 kilobytes, men tillade " +"større mp3-filer at blive lagt op af joey til en bestemt mappe, og checke " +"alle vedhæftninger for vira, kunne noget i stil med dette bruges:" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:15 +#, no-wrap +msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" +msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:18 +msgid "" +"The regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded with thw following " +"additional tests:" +msgstr "" +"Den normale [[ikiwiki/PageSpec]] syntaks er udvidet med følgende yderligere " +"tests:" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:20 +msgid "maxsize(size)" +msgstr "maxsize(størrelse)" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:24 +#, no-wrap +msgid "" +" Tests whether the attachment is no larger than the specified size.\n" +" The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb\" etc can be\n" +" used to specify the units.\n" +msgstr "" +" Tester hvorvidt vedhæftningen højst fylder er den angivne størrelse.\n" +" Størrelsen angives som standard i bytes, men \"kb\", \"mb\", \"gb\" osv. kan bruges\n" +" til at angive enheder.\n" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:26 +msgid "minsize(size)" +msgstr "minsize(størrelse)" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:28 +#, no-wrap +msgid " Tests whether the attachment is no smaller than the specified size.\n" +msgstr " Tester hvorvidt størrelsen mindst fylder den angivne størrelse.\n" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:30 +msgid "ispage()" +msgstr "ispage()" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:34 +#, no-wrap +msgid "" +" Tests whether the attachment will be treated by ikiwiki as a wiki page.\n" +" (Ie, if it has an extension of \".mdwn\", or of any other enabled page\n" +" format).\n" +msgstr "" +" Tester hvorvidt vedhæftningen vil blive håndteret af ikiwiki som en wikiside.\n" +" (altså om det har endelsen \".mdwn\", eller ethvert andet aktiveret\n" +" sideformat).\n" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:38 +#, no-wrap +msgid "" +" So, if you don't want to allow wiki pages to be uploaded as attachments,\n" +" use `!ispage()` ; if you only want to allow wiki pages to be uploaded\n" +" as attachments, use `ispage()`.\n" +msgstr "" +" Derfor, hvis du ikke vil tillade wikisider at blive lagt op som vedhæftninger,\n" +" så brug `!ispage()` ; hvis du kun vil tillade wikisider at blive lagt op som\n" +" vedhæftninger, så brug `ispage()`.\n" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:40 +msgid "user(username)" +msgstr "user(brugernavn)" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:43 +#, no-wrap +msgid "" +" Tests whether the attachment is being uploaded by a user with the\n" +" specified username. If openid is enabled, an openid can also be put here.\n" +msgstr "" +" Tester hvorvidt vedhæftningen bliver lagt op af en bruger med det angivne\n" +" brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en openid også bruges her.\n" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:45 +msgid "ip(address)" +msgstr "ip(adresse)" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:48 +#, no-wrap +msgid "" +" Tests whether the attacment is being uploaded from the specified IP\n" +" address.\n" +msgstr " Tester hvorvidt vedhæftningen bliver lagt op fra den angivne IP-adresse.\n" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:50 +msgid "mimetype(foo/bar)" +msgstr "mimetype(foo/bar)" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:53 +#, no-wrap +msgid "" +" This checks the MIME type of the attachment. You can include a glob\n" +" in the type, for example `mimetype(image/*)`.\n" +msgstr "" +" Dette checker MIME-typen for vedhæftningen. Du kan angive et glob som type,\n" +" eksampelvis `mimetype(image/*)`.\n" + +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:55 +msgid "virusfree()" +msgstr "virusfree()" + +# type: Plain text +#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:56 +#, no-wrap +msgid " Checks the attachment with an antiviral program.\n" +msgstr "Checker vedhæftningen med et antivirusprogram.\n" + +# type: Plain text #: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:4 msgid "" "Preprocessor directives are similar to a [[WikiLink]] in form, except they " @@ -928,7 +1443,7 @@ msgstr "" "\t\"\"\"]]\n" # type: Plain text -#: ikiwiki/markdown.mdwn:1 +#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:39 msgid "" "ikiwiki also has an older syntax for preprocessor directives, which requires " "a space in directives to distinguish them from [[wikilinks|wikilink]]. This " @@ -951,341 +1466,109 @@ msgstr "" "i øjeblikket, så ikiwiki understøtter den ældre syntaks." # type: Plain text -#: ikiwiki/markdown.mdwn:5 -msgid "" -"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) is a minimal " -"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is " -"the markup language used by this wiki by default." -msgstr "" -"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) er et minimalt " -"opmærkningssprog som afspejler simpel tekst som det bruges i email-beskeder. " -"Det er standard opmærkningssprog for denne wiki." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/markdown.mdwn:10 +#: ikiwiki/searching.mdwn:6 msgid "" -"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and " -"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax). A " -"[markdown mode](http://jblevins.org/projects/markdown-mode/) for emacs can " -"help in editing." +"[[!if test=\"enabled(search)\" then=\"This wiki has searching **enabled**.\" " +"else=\"This wiki has searching **disabled**.\"]]" msgstr "" -"Du kan læse dokumentation til markdown-syntaksen under [[formattering|" -"formatting]] og [Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/" -"markdown/syntax). En [markdown modus](http://jblevins.org/projects/markdown-" -"mode/) til emacs kan være en hjælp ved redigering." +"[[!if test=\"enabled(search)\" then=\"Denne wiki har søgning **aktiveret**." +"\" else=\"Denne wiki har søgning **deaktiveret**.\" ]]" # type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:1 +#: ikiwiki/searching.mdwn:10 msgid "" -"Note that [[WikiLink]]s and [[PreProcessorDirective]]s are not part of the " -"markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki handles " -"internally." +"If searching is enabled, you can enter search terms in the search field, as " +"you'd expect. There are a few special things you can do to constuct more " +"powerful searches." msgstr "" -"Bemærk at [[WikiLink]]s og [[PreProcessorDirective]]s ikke er en del af " -"markdown-syntaksen, og er de eneste stumper opmærkning som denne wiki " -"håndterer internt." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]\n" -msgstr "[[!meta title=\"Formattering af wikisider\"]]\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:7 -msgid "" -"Text on this wiki is, by default, written in a form very close to how you " -"might write text for an email message. This style of text formatting is " -"called [[MarkDown]], and it works like this:" -msgstr "" -"Teksten på denne wiki er, som udgangspunkt, skrevet på en måde som ligger " -"tæt op ad hvordan du muligvis formulerer dig i email-beskeder. Denne " -"skrivestil kaldes [[MarkDown]], og det fungerer sådan her:" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:9 -msgid "Leave blank lines between paragraphs." -msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:12 -msgid "" -"You can \\**emphasise*\\* or \\*\\***strongly emphasise**\\*\\* text by " -"placing it in single or double asterisks." -msgstr "" -"du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at " -"placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:14 -msgid "To create a list, start each line with an asterisk:" -msgstr "En liste oprettes ved at begynde hver linje med en asterisk:" +"Hvis søgning er aktiveret, kan du angive søgeudtryk i søgefeltet, som du " +"ville forvente. Der er et par specielle ting du kan gøre for at konstruere " +"mere effektive søgninger." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/formatting.mdwn:17 -msgid "\"* this is my list\"" -msgstr "\"* dette er min liste\"" - -# type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/formatting.mdwn:17 -msgid "\"* another item\"" -msgstr "\"* et andet emne\"" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:20 -msgid "" -"To make a numbered list, start each line with a number (any number will do) " -"followed by a period:" -msgstr "" -"En nummereret liste laves ved at starte hver linje med et nummer (ethvert " -"nummer kan bruges) efterfulgt af punktum:" - -# type: Bullet: '1. ' -#: ikiwiki/formatting.mdwn:24 -msgid "\"1. first line\"" -msgstr "\"1. første linje\"" - -# type: Bullet: '2. ' -#: ikiwiki/formatting.mdwn:24 -msgid "\"2. second line\"" -msgstr "\"2. anden linje\"" - -# type: Bullet: '2. ' -#: ikiwiki/formatting.mdwn:24 -msgid "\"2. third line\"" -msgstr "\"2. tredje linje\"" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:28 -msgid "" -"To create a header, start a line with one or more `#` characters followed by " -"a space and the header text. The number of `#` characters controls the size " -"of the header:" -msgstr "" -"En overskrift eller en sektion er en linje med et eller flere `#`-tegn " -"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn " -"styrer overskriftens størrelse:" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:29 -#, no-wrap -msgid "# # h1\n" -msgstr "# # h1\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:30 -#, no-wrap -msgid "## ## h2\n" -msgstr "## ## h2\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:31 -#, no-wrap -msgid "### ### h3\n" -msgstr "### ### h3\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:32 -#, no-wrap -msgid "#### #### h4\n" -msgstr "#### #### h4\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:33 -#, no-wrap -msgid "##### ##### h5\n" -msgstr "##### ##### h5\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:34 -#, no-wrap -msgid "###### ###### h6\n" -msgstr "###### ###### h6\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:38 -msgid "" -"To create a horizontal rule, just write three or more dashes or stars on " -"their own line:" +#: ikiwiki/searching.mdwn:20 +msgid "To match a phrase, enclose it in double quotes." msgstr "" -"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger " -"eller stjerner på en linje for sig selv." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 sandbox.mdwn:3 -#: index.mdwn:5 -#, no-wrap -msgid "----\n" -msgstr "----\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:42 -msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":" -msgstr "Citater angives ved at sætte \">\" foran hver linje:" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:45 -#, no-wrap -msgid "" -"> To be or not to be,\n" -"> that is the question.\n" -msgstr "" -"> At være eller ikke være,\n" -"> det er spørgsmålet.\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:47 -msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:" -msgstr "" -"En kodeblok skrives ved at indrykke hver linje med eet tabulator-tegn eller " -"4 mellemrum:" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:50 -#, no-wrap -msgid "" -"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n" -"\t20 GOTO 10\n" -msgstr "" -"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n" -"\t20 GOTO 10\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:54 -#, no-wrap -msgid "" -"To link to an url or email address, you can just put the\n" -"url in angle brackets: <<http://ikiwiki.info>>, or you can use the\n" -"form \\[link text\\]\\(url\\)\n" -msgstr "" -"Du kan henvise til en URL eller en email-adresse ved at putte addressen i\n" -"vinkelklammer: <<http://ikiwiki.info>>, eller du kan bruge formen\n" -"\\[henvisningstekst\\]\\(adresse\\)\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:59 -msgid "" -"In addition to basic html formatting using [[MarkDown]], this wiki lets you " -"use the following additional features:" -msgstr "" -"Udover normal html-formattering med [[MarkDown]], kan du med denne wiki " -"bruge følgende ekstra finesser:" +"Put gåseøjne omkring nogle ord for at søge efter dem som én formulering." # type: Bullet: '* ' -#: ikiwiki/formatting.mdwn:62 -msgid "" -"To link to another page on the wiki, place the page's name inside double " -"square brackets. So you would use `\\[[WikiLink]]` to link to [[WikiLink]]." -msgstr "" -"Henvise til en anden side på wikien ved at skrive sidenavnet med dobbelte " -"lodrette klammer omkring. Udtrykket `\\[[WikiLink]]` henviser til " -"[[WikiLink]]." - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:66 -#, no-wrap -msgid "" -"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n" -"* Insert [[smileys]] and some other useful symbols. :-)\n" -"\"\"\"]]\n" -msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n" -"* Insætte [[smileys]] og andre anvendelige symboler. :-)\n" -"\"\"\"]]\n" - -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:69 -#, no-wrap -msgid "" -"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n" -"* Use [[shortcuts]] to link to common resources.\n" +#: ikiwiki/searching.mdwn:20 +msgid "`AND` can be used to search for documents containing two expressions." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n" -"* Bruge [[forkortelser|shortcuts]] til at henvise til gængse ressourcer.\n" +"`AND` kan bruges til at søge efter dokumenter som indeholder to udtryk." -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:72 -#, no-wrap +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/searching.mdwn:20 msgid "" -"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n" -"\"\"\"]]\n" +"`OR` can be used to search for documents containing either one of two " +"expressions." msgstr "" -"\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n" -"\"\"\"]]\n" +"`OR` kan bruges ti at søge efter dokumenter som indeholder ethvert af to " +"udtryk." -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:75 -#, no-wrap +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/searching.mdwn:20 msgid "" -"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n" -"* Add a table of contents to a page:\n" +"Parentheses can be used to build up complicated search expressions. For " +"example, \"(foo AND bar) OR (me AND you)\"" msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n" -"* Tilføje en indholdsfortegnelse til en side:\n" +"Parenteser kan bruges til at opbygge komplicerede søgeformuleringer. " +"Eksempelvis \"(foo AND bar) OR (mig AND dig)\"" -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:78 -#, no-wrap +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/searching.mdwn:20 msgid "" -"\t\\[[!toc ]]\n" -"\"\"\"]]\n" +"Prefix a search term with \"-\" to avoid it from appearing in the results. " +"For example, \"-discussion\" will omit \"discussion\"." msgstr "" -"\t\\[[!toc ]]\n" -"\"\"\"]]\n" +"Put \"-\" foran et søgeudtryk for at undgå det blandt resultaterne. " +"Eksempelvis vil \"-discussion\" udelade \"discussion\"." -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:82 -#, no-wrap -msgid "" -"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n" -"* Change the title of a page:\n" -msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n" -"* Ændre titlen på en side:\n" +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/searching.mdwn:20 +msgid "To search for a page with a given title, use \"title:foo\"." +msgstr "Brug \"title:foo\" til at søge efter en side med en given titel." -# type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:85 -#, no-wrap -msgid "" -"\t\\[[!meta title=\"full page title\"]]\n" -"\"\"\"]]\n" +# type: Bullet: '* ' +#: ikiwiki/searching.mdwn:20 +msgid "To search for pages that contain a \"bar\" link, use \"link:bar\"." msgstr "" -"\t\\[[!meta title=\"fuldstændige sidetitel\"]]\n" -"\"\"\"]]\n" +"Brug \"link:bar\" til at søge efter sider som indeholder henvisning til \"bar" +"\"." # type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:88 -#, no-wrap +#: ikiwiki/subpage.mdwn:6 msgid "" -"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n" -"* Create a [[blog]] by inlining a set of pages:\n" +"ikiwiki supports placing pages in a directory hierarchy. For example, this " +"page, [[SubPage]] has some related pages placed under it, like [[SubPage/" +"LinkingRules]]. This is a useful way to add some order to your wiki rather " +"than just having a great big directory full of pages." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(inline) and blog\" then=\"\"\"\n" -"* Oprette en [[blog]] ved at indlejre et udvalg ad sider:\n" +"ikiwiki understøtter placering af sider i et mappehierarki. Eksempelvis har " +"denne side, [[UnderSide|SubPage]], nogle relaterede sider placeret under " +"sig, bl.a. [[HenvisningsRegler|SubPage/LinkingRules]]. dette er en praktisk " +"måde at bringe orden i din wiki fremfor blot at have een stor mappe fuld af " +"sider." # type: Plain text -#: ikiwiki/formatting.mdwn:91 -#, no-wrap +#: ikiwiki/subpage.mdwn:11 msgid "" -"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n" -"\"\"\"]]\n" +"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, " +"this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is also a SubPage " +"subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. Subpages can be " +"nested as deeply as you'd like." msgstr "" -"\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n" -"\"\"\"]]\n" +"En [[UnderSide|SubPage]] oprettes ved blot at oprette undermappen og tilføje " +"sider til den. Denne side er eksempelvis SubPage.mdwn i kildekoden til denne " +"wiki, og der er også en SubPage undermappe, som indeholder SubPage/" +"LinkingRules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt du har lyst." # type: Plain text -#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "" -"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n" -"* Create and fill out [[templates]] for repeated chunks of\n" -" parameterized wiki text.\n" -"\"\"\"]]\n" +#: ikiwiki/subpage.mdwn:12 +msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n" -"* Oprette og udfylde [[skabeloner|templates]] for gentagne klumper af\n" -" parameteriseret wikitekst.\n" -"\"\"\"]]\n" +"Henvisninger til og fra en [[UnderSide||SubPage]] er forklaret under " +"[[HenvisningsRegler||LinkingRules]]." # type: Plain text #: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:6 @@ -1324,9 +1607,8 @@ msgstr "" "Bemærk at dette betyder, at hvis en henvisning fra FooBar/EnSide til " "\"EnAndenSide\" i øjeblikket henviser til EnAndenSide i roden af wikien, og " "FooBar/EnAndenSide oprettes, så vil henvisningen blive _ændret_ til at pege " -"på FooBar/EnAndenSide. Omvendt vil en henvisning fra BazBar til " -"\"EnAndenSide\" ikke blive berørt af oprettelsen af en [[underside|SubPage]] " -"til FooBar." +"på FooBar/EnAndenSide. Omvendt vil en henvisning fra BazBar til \"EnAndenSide" +"\" ikke blive berørt af oprettelsen af en [[underside|SubPage]] til FooBar." # type: Plain text #: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:20 @@ -1337,7 +1619,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan også angive en henvisning som indeholder et mappenavn, lissom " "\"FooBar/EnAndenSide\", for mere nøjagtigt at angive hvilken side der " -"henvises til. Kun på den måde kan du henvise til en anden sides [[underside|" +"henvises til. Kun på den måde kan du henvise til en anden sides [[underside|" "SubPage]]." # type: Plain text @@ -1365,7 +1647,7 @@ msgstr "" "\"EnAndenSide\" i roden af wikien, selvom der er en \"FooBar/EnAndenSide\"." # type: Plain text -#: ikiwiki/subpage.mdwn:1 +#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:33 msgid "" "Also, if the wiki is configured with a userdir, you can link to pages within " "the userdir without specifying a path to them. This is to allow for easy " @@ -1375,388 +1657,325 @@ msgstr "" "Desuden kan du, hvis wikien er opsat med \"userdir\", henvise til sider " "under hjemmemapper uden at angive en sti til dem. Dette er for at tillade " "enkel henvisning til en brugers side i hjemmemappen, som signatur ved en " -"kommentar. Sådanne henvisninger prøves allersidst." +"kommentar. Sådanne henvisninger prøves allersidst." # type: Plain text -#: ikiwiki/subpage.mdwn:6 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:5 msgid "" -"ikiwiki supports placing pages in a directory hierarchy. For example, this " -"page, [[SubPage]] has some related pages placed under it, like [[SubPage/" -"LinkingRules]]. This is a useful way to add some order to your wiki rather " -"than just having a great big directory full of pages." +"WikiLinks provide easy linking between pages of the wiki. To create a " +"[[WikiLink]], just put the name of the page to link to in double brackets. " +"For example `\\[[WikiLink]]`." msgstr "" -"ikiwiki understøtter placering af sider i et mappehierarki. Eksempelvis har " -"denne side, [[UnderSide|SubPage]], nogle relaterede sider placeret under " -"sig, bl.a. [[HenvisningsRegler|SubPage/LinkingRules]]. dette er en praktisk " -"måde at bringe orden i din wiki fremfor blot at have een stor mappe fuld af " -"sider." +"WikiLinks gør det muligt enkelt at lave henvisninger (linke) mellem sider i\n" +"wikien. Opret en [[WikiLink]] ved at skrive siden du vil henvise til med\n" +"dobbelte klammer omkring. Ekempelvis `\\[[WikiLink]]`.\n" # type: Plain text -#: ikiwiki/subpage.mdwn:11 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:8 msgid "" -"To add a SubPage, just make a subdirectory and put pages in it. For example, " -"this page is SubPage.mdwn in this wiki's source, and there is also a SubPage " -"subdirectory, which contains SubPage/LinkingRules.mdwn. Subpages can be " -"nested as deeply as you'd like." +"If you ever need to write something like `\\[[WikiLink]]` without creating a " +"wikilink, just prefix it with a `\\`, like `\\\\[[WikiLink]]`." msgstr "" -"En [[UnderSide|SubPage]] oprettes ved blot at oprette undermappen og tilføje " -"sider til den. Denne side er eksempelvis SubPage.mdwn i kildekoden til denne " -"wiki, og der er også en SubPage undermappe, som indeholder SubPage/" -"LinkingRules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt du har lyst." +"Hvis du vil skrive noget i stil med `\\[[WikiLink]]` uden at det skal blive " +"til en wikilink, så put en `\\` (backslash) foran, som i `\\\\[[WikiLink]]`." # type: Plain text -#: recentchanges.mdwn:1 -msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]." +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:11 +msgid "" +"There are some special [[SubPage/LinkingRules]] that come into play when " +"linking between [[SubPages|SubPage]]." msgstr "" -"Henvisninger til og fra en [[UnderSide||SubPage]] er forklaret under " -"[[HenvisningsRegler||LinkingRules]]." - -# type: Plain text -#: recentchanges.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]\n" -msgstr "[[!meta title=\"SenesteÆndringer\"]]\n" - -# type: Plain text -#: recentchanges.mdwn:3 -msgid "Recent changes to this wiki:" -msgstr "Seneste ændringer til denne wiki:" +"Specielle [[henvisningsregler|SubPage/LinkingRules]] træder i kraft når der " +"henvises på tværs af [[undersider|SubPage]]." # type: Plain text -#: templates.mdwn:1 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:14 msgid "" -"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" " -"template=recentchanges show=0]]" +"Also, if the file linked to by a WikiLink looks like an image, it will be " +"displayed inline on the page." msgstr "" -"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" " -"template=recentchanges show=0]]" +"Desuden, hvis filen der henvises til med en WikiLink ligner et billede, vil " +"det blive vist indlejret i siden." # type: Plain text -#: templates.mdwn:6 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:18 msgid "" -"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"This wiki has templates **enabled**." -"\" else=\"This wiki has templates **disabled**.\" ]]" +"WikiLinks are matched with page names in a case-insensitive manner, so you " +"don't need to worry about getting the case the same, and can capitalise " +"links at the start of a sentence, and so on." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"Denne wiki har skabeloner " -"**aktiveret**.\" else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]" +"WikiLinks knyttes til sidenavne uden skelen til store og små bogstaver, så " +"du behøver ikke at bekymre dig om dette, og kan anvende stort " +"begyndelsesbogstav i begyndelsen af en sætning o.l." # type: Plain text -#: templates.mdwn:9 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:22 msgid "" -"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " -"wiki." -msgstr "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien." +"It's also possible to write a WikiLink that uses something other than the " +"page name as the link text. For example `\\[[foo_bar|SandBox]]` links to the " +"SandBox page, but the link will appear like this: [[foo_bar|SandBox]]." +msgstr "" +"Det er også muligt at skrive en WikiLink som bruger noget andet end " +"sidenavnet som henvisningstekst. Eksempelvis henviser `\\[[foo_bar|SandBox]]" +"` til sandkassen, men henvisningen fremstår som her: [[foo_bar|SandBox]]." # type: Plain text -#: templates.mdwn:11 -msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"" -msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"" +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:25 +msgid "" +"To link to an anchor inside a page, you can use something like `" +"\\[[WikiLink#foo]]`" +msgstr "" +"For at henvise til et anker inde på en side, kan du bruge noget i stil med `" +"\\[[WikiLink#foo]]`" # type: Plain text -#: templates.mdwn:12 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:26 #, no-wrap -msgid "## Available templates\n" -msgstr "## Tilgængelige skabeloner\n" +msgid "## Preprocessor directives and wikilinks\n" +msgstr "## Preprocessordirektiver og wikilinks\n" # type: Plain text -#: templates.mdwn:16 +#: ikiwiki/wikilink.mdwn:36 msgid "" -"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" +"ikiwiki has two syntaxes for [[preprocessor_directives|" +"PreprocessorDirective]]. The older syntax used spaces to distinguish " +"between preprocessor directives and wikilinks; as a result, with that syntax " +"in use, you cannot use spaces in WikiLinks, and must replace spaces with " +"underscores. The newer syntax, enabled with the `prefix_directives` option " +"in an ikiwiki setup file, prefixes directives with `!`, and thus does not " +"prevent links with spaces. Future versions of ikiwiki will turn this option " +"on by default." msgstr "" -"Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne wiki:" +"ikiwiki har to syntakser til [[preprocessor_direktiver|" +"PreprocessorDirective]]. Den ældre syntaks brugte mellemrum til at skelne " +"mellem preprocessordirektiver og wikilinks; med det result, at når den " +"syntaks anvendes kan du ikke bruge mellemrum i WikiLinks, og må erstatte " +"mellemrum med understregning. Den nyere syntaks, aktiveret med valget " +"`prefix_directives` i en ikiwiki opsætningsfil, sætter `!` foran direktiver, " +"og forhindrer derfor ikke henvisninger med mellemrum. Fremtidige versioner " +"af ikiwiki vil aktivere dette valg som standard." # type: Plain text -#: templates.mdwn:20 -msgid "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes " -"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]" -msgstr "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes " -"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]" +#: index.mdwn:2 +msgid "Welcome to your new wiki." +msgstr "Velkommen til din nye wiki." # type: Plain text -#: templates.mdwn:21 -#, no-wrap -msgid "## Using a template\n" -msgstr "## Brug af skabelon\n" +#: index.mdwn:4 +msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too." +msgstr "" +"Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne " +"også." # type: Plain text -#: templates.mdwn:24 -msgid "Using a template works like this:" -msgstr "En skabelon bruges som her:" +#: index.mdwn:7 +msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)." +msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)." # type: Plain text -#: templates.mdwn:26 +#: markdown.mdwn:1 #, no-wrap -msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" -msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten indsat indeni min note.\"\"\"]]\n" +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n" # type: Plain text -#: templates.mdwn:29 +#: markdown.mdwn:6 msgid "" -"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the " -"specified value, and inserts the result into the page." +"This page has moved to [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Please update " +"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki " +"release." msgstr "" -"Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den " -"angivne værdi og indsætte resultatet på siden." +"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Opdatér " +"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " +"udgave af ikiwiki." # type: Plain text -#: templates.mdwn:34 -msgid "" -"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki " -"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be " -"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for " -"large chunks of marked up text to be embedded into a template:" -msgstr "" -"Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt på " -"wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader endda at " -"bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-citerede værdier " -"tillader dette indlejring af store klumper af opmærket tekst i skabelonen:" +#: openid.mdwn:1 +#, no-wrap +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n" # type: Plain text -#: templates.mdwn:40 -#, no-wrap +#: openid.mdwn:6 msgid "" -" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" -" * \\[[Charley]]'s sister.\n" -" * \"I want to be an astronaut when I grow up.\"\n" -" * Really 8 and a half.\n" -" \"\"\"]]\n" +"This page has moved to [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Please update your " +"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release." msgstr "" -" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n" -" * \\[[Charley]]'s søster.\n" -" * \"Jeg vil være astronaut når jeg bliver stor.\"\n" -" * egentlig 8 og et halvt.\n" -" \"\"\"]]\n" +"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Opdatér dine " +"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " +"udgave af ikiwiki." # type: Plain text -#: templates.mdwn:41 +#: pagespec.mdwn:1 #, no-wrap -msgid "## Creating a template\n" -msgstr "## Oprettelse af skabelon\n" - -# type: Plain text -#: templates.mdwn:47 -msgid "" -"To create a template, simply add a template directive to a page, and the " -"page will provide a link that can be used to create the template. The " -"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " -"inside the source directory of the wiki." -msgstr "" -"Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en side, " -"så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette skabelonen. " -"Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` undermappen indeni " -"wikiens kildemappe." +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n" # type: Plain text -#: templates.mdwn:52 -msgid "" -"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " -"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its " -"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few " -"things:" -msgstr "" -"Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] som " -"giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen for den " -"fulde syntaks, men alt hvad du virkelig behøver at vide er nogle få ting:" - -# type: Bullet: '* ' -#: templates.mdwn:61 +#: pagespec.mdwn:6 msgid "" -"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in " -"the value will first be converted to html." +"This page has moved to [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Please update " +"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki " +"release." msgstr "" -"Brug `<TMPL_VAR variabel>` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-" -"opmærkning i værdien bliver først konverteret til html." +"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Opdatér " +"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " +"udgave af ikiwiki." # type: Bullet: '* ' -#: templates.mdwn:61 -msgid "" -"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to " -"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`." -msgstr "" -"Brug `<TMPL_VAR raw_variabel>` til at indsætte den rå værdi af en variabel, " -"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html." +#: preprocessordirective.mdwn:1 +#, no-wrap +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n" -# type: Bullet: '* ' -#: templates.mdwn:61 +# type: Plain text +#: preprocessordirective.mdwn:7 msgid "" -"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF " -"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`." +"This page has moved to [[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/" +"preprocessordirective]]. Please update your links, as this redirection page " +"will be removed in a future ikiwiki release." msgstr "" -"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `<TMPL_IF NAME=" -"\"variabel\">tekst</TMPL_IF>`." +"Denne side er flyttet til\n" +"[[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/preprocessordirective]]. Opdatér\n" +"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig\n" +"udgave af ikiwiki.\n" -# type: Bullet: '* ' -#: templates.mdwn:61 -msgid "" -"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " -"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`" -msgstr "" -"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med " -"`<TMPL_IF NAME=\"variabel\">tekst<TMPL_ELSE>anden tekst</TMPL_IF>`" +# type: Plain text +#: recentchanges.mdwn:2 +msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"" +msgstr "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"" # type: Plain text -#: templates.mdwn:63 -msgid "Here's a sample template:" -msgstr "" -"Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske " -"variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):" +#: recentchanges.mdwn:2 +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]\n" +msgstr "[[!meta title=\"SenesteÆndringer\"]]\n" # type: Plain text -#: templates.mdwn:77 +#: recentchanges.mdwn:5 #, no-wrap msgid "" -" <span class=\"infobox\">\n" -" Name: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" -" Age: <TMPL_VAR age><br />\n" -" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" -" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n" -" <TMPL_ELSE>\n" -" No favorite color.<br />\n" -" </TMPL_IF>\n" -" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" -" <hr />\n" -" <TMPL_VAR notes>\n" -" </TMPL_IF>\n" -" </span>\n" +"\"\"\"]]\n" +"Recent changes to this wiki:\n" msgstr "" -" <span class=\"infobox\">\n" -" Navn: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" -" Alder: <TMPL_VAR age><br />\n" -" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" -" Favoritfarve: <TMPL_VAR color><br />\n" -" <TMPL_ELSE>\n" -" Ingen favoritfarve.<br />\n" -" </TMPL_IF>\n" -" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" -" <hr />\n" -" <TMPL_VAR notes>\n" -" </TMPL_IF>\n" -" </span>\n" +"\"\"\"]]\n" +"Seneste ændringer til denne wiki:\n" # type: Plain text -#: templates.mdwn:82 +#: recentchanges.mdwn:7 msgid "" -"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page " -"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki " -"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as " -"backlinks to the page that uses the template." +"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" " +"template=recentchanges show=0]]" msgstr "" -"Den udfyldte skabelon vil blive formatteret som resten af siden den er " -"inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- " -"opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke op " -"som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen." +"[[!inline pages=\"internal(recentchanges/change_*) and !*/Discussion\" " +"template=recentchanges show=0]]" # type: Plain text -#: openid.mdwn:1 +#: sandbox.mdwn:2 msgid "" -"Note the use of \"raw_name\" inside the [[WikiLink]] generator. This ensures " -"that if the name contains something that might be mistaken for wiki markup, " -"it's not converted to html before being processed as a [[WikiLink]]." +"This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how to use the wiki." msgstr "" -"Bemærk brug af \"raw_name\" indeni [[WikiLink]] generatoren. Dette sikrer at " -"hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som wiki-opmærkning, " -"bliver det ikke konverteret til html før det er blevet behandlet som en " -"[[WikiLink]]." +"Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som hvem som helst kan redigere for " +"at lære hvordan en wiki bruges." # type: Plain text -#: openid.mdwn:1 +#: sandbox.mdwn:6 +msgid "Here's a paragraph." +msgstr "Her er et afsnit." + +# type: Plain text +#: sandbox.mdwn:8 +msgid "Here's another one with *emphasised* text." +msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst." + +# type: Plain text +#: sandbox.mdwn:9 #, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]\n" +msgid "# Header\n" +msgstr "# Overskrift\n" # type: Plain text -#: wikilink.mdwn:1 +#: sandbox.mdwn:11 +#, no-wrap +msgid "## Subheader\n" +msgstr "## Underoverskrift\n" + +# type: Plain text +#: sandbox.mdwn:20 +#, no-wrap msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Please update your " -"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release." +"> This is a blockquote.\n" +">\n" +"> This is the first level of quoting.\n" +">\n" +"> > This is nested blockquote.\n" +">\n" +"> Back to the first level.\n" msgstr "" -"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/openid|ikiwiki/openid]]. Opdatér dine " -"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " -"udgave af ikiwiki." +"> Dette er et citat-område\n" +">\n" +"> Dette er første niveau citering.\n" +">\n" +"> > Dette er et indlejret citat-område.\n" +">\n" +"> Tilbage til det første niveau.\n" # type: Plain text -#: wikilink.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n" +#: sandbox.mdwn:22 +msgid "Numbered list" +msgstr "Nummereret liste" + +# type: Bullet: '1. ' +#: sandbox.mdwn:26 +msgid "First item." +msgstr "Første emne." + +# type: Bullet: '1. ' +#: sandbox.mdwn:26 +msgid "Another." +msgstr "Et andet." + +# type: Bullet: '1. ' +#: sandbox.mdwn:26 +msgid "And another.." +msgstr "Og et andet.." + +# type: Plain text +#: sandbox.mdwn:28 +msgid "Bulleted list" +msgstr "Unummereret liste" + +# type: Bullet: '* ' +#: sandbox.mdwn:31 +msgid "*item*" +msgstr "*emne*" + +# type: Bullet: '* ' +#: sandbox.mdwn:31 +msgid "item" +msgstr "emne" + +# type: Bullet: '* ' +#: sandbox.mdwn:32 +msgid "[[ikiwiki/WikiLink]]" +msgstr "[[ikiwiki/WikiLink]]" # type: Plain text #: shortcuts.mdwn:4 #, no-wrap msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Please update\n" -"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki\n" -"release.\n" -"<div class=\"notebox\">\n" -"<TMPL_VAR text>\n" -"</div>\n" -"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n" -"Use this template to insert a note into a page. The note will be styled to\n" -"float to the right of other text on the page. This template has one\n" -"parameter:\n" -"<ul>\n" -"<li>`text` - the text to display in the note\n" -"</ul>\n" -"</TMPL_UNLESS>\n" -"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n" -"Use this template to create a popup window that is displayed when the mouse\n" -"is over part of the page. This template has two parameters:\n" -"<ul>\n" -"<li>`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n" -"popup.\n" -"<li>`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n" -"anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n" -"large for good usability.\n" -"</ul>\n" -"Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n" -"inline in the page, inside square brackets.\n" -"</TMPL_UNLESS>\n" -"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n" -"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n" -"</span>\n" "[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n" " then=\"This wiki has shortcuts **enabled**.\"\n" " else=\"This wiki has shortcuts **disabled**.\"]]\n" msgstr "" -"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Opdatér\n" -"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en\n" -"fremtidig udgave af ikiwiki.\n" -"<div class=\"notebox\">\n" -"<TMPL_VAR text>\n" -"</div>\n" -"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n" -"Brug denne skabelon til at indsætte en note på en side. Noten vil blive\n" -"udsmykket til at flyde til højre for den øvrige tekst på siden. Denne skabelon\n" -"har et parameter:\n" -"<ul>\n" -"<li>`text` - teksten som vises i noten\n" -"</ul>\n" -"</TMPL_UNLESS>\n" -"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n" -"Brug denne skabelon til at lave et popup-vindue som vises når musemarkøren er\n" -"henover en del af siden. Denne skabelon har to parametre:\n" -"<ul>\n" -"<li>`mouseover` - Dette er teksten eller andet indhold som udløser popup'en.\n" -"<li>`popup` - Her angives indeholdet af popup-vinduet. Det kan være hvad som\n" -"helst, endda billeder eller hele små wikisider, men bør ikke være for stort af\n" -"hensyn til brugervenligheden.\n" -"</ul>\n" -"Bemærk at weblæsere som ikke understøtter CSS-koden vil vise popup'en indlejret\n" -"på siden, indenfor lodrette klammer.\n" -"</TMPL_UNLESS>\n" -"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n" -"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n" -"</span>\n" "[[!if test=\"enabled(shortcut)\"\n" -" then=\"Denne wiki har forkortelser **aktiveret**.\"\n" -" else=\"Denne wiki har forkortelser **deaktiveret**.\"]]\n" +" then=\"Denne wiki har genveje **aktiveret**.\"\n" +" else=\"Denne wiki har genveje **deaktiveret**.\"]]\n" # type: Plain text #: shortcuts.mdwn:6 msgid "Some examples of using shortcuts include:" -msgstr "Nogle eksempler på brug af forkortelser:" +msgstr "Nogle eksempler på brug af genveje:" # type: Plain text #: shortcuts.mdwn:11 @@ -1774,7 +1993,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #: shortcuts.mdwn:13 msgid "This page controls what shortcut links the wiki supports." -msgstr "Denne side styrer hvilke forkortelser wikien understøtter." +msgstr "Denne side styrer hvilke genveje wikien understøtter." # type: Bullet: '* ' #: shortcuts.mdwn:30 @@ -2104,11 +2323,11 @@ msgid "" "after url-encoding it, and '%S' is replaced with the raw, non-encoded text. " "The optional `desc` parameter controls the description of the link." msgstr "" -"Tilføj en ny forkortelse med `shortcut` [[PreprocessorDirektivet|ikiwiki/" -"PreprocessorDirective]]. I URLen erstattes \"%s\" med teksten overdraget til " -"den navngivne forkortelse, efter URL-omkodning, og '%S' erstattes med den rå " -"ukodede tekst. Den valgfri `desc`-parameter styrer beskrivelsen af " -"henvisningen." +"Tilføj en ny genvej med [[PreprocessorDirektivet|ikiwiki/" +"PreprocessorDirective]] `shortcut`. I URLen erstattes \"%s\" med teksten " +"overdraget til den navngivne genvej, efter URL-omkodning, og '%S' " +"erstattes med den rå ukodede tekst. Den valgfri `desc`-parameter styrer " +"beskrivelsen af henvisningen." # type: Plain text #: shortcuts.mdwn:73 @@ -2118,279 +2337,455 @@ msgid "" "existing directive. These directives also accept a `desc` parameter that " "will override the one provided at definition time." msgstr "" -"Husk at navnet (parameteren `name`) du giver forkortelsen bliver et nyt " -"[[ProcessorDirektiv|ikiwiki/PreprocessorDirective]]. Undgå et navn som er i " -"strid med et eksisterende direktiv. Disse direktiver accepterer også en " -"`desc` parameter som vil overskygge hvad der blev angivet ved definitionen." +"Husk at navnet (parameteren `name`) du giver genvejen bliver et nyt " +"[[PreprocessorDirektiv|ikiwiki/PreprocessorDirective]]. Undgå et navn som " +"er i strid med et eksisterende direktiv. Disse direktiver accepterer også " +"en `desc` parameter som vil overskygge hvad der blev angivet ved " +"definitionen." # type: Plain text -#: ikiwiki.mdwn:1 +#: shortcuts.mdwn:77 msgid "" "If you come up with a shortcut that you think others might find useful, " "consider contributing it to the [shortcuts page on the ikiwiki ikiwiki]" "(http://ikiwiki.info/shortcuts/), so that future versions of ikiwiki will " "include your shortcut in the standard underlay." msgstr "" -"Hvis du finder på en forkortelse som du mener andre kunne få glæde af også, " +"Hvis du finder på en genvej som du mener andre kunne få glæde af også, " "kan du overveje at bidrage med den til [shortcuts-siden på ikiwiki ikiwikien]" "(http://ikiwiki.info/shortcuts/), så fremtidige versioner af ikiwiki " -"inkluderer din forkortelse i standardunderlaget." +"inkluderer din genvej i standardunderlaget." # type: Plain text -#: ikiwiki.mdwn:6 +#: subpage.mdwn:1 #, no-wrap +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n" + +# type: Plain text +#: subpage.mdwn:6 msgid "" -"This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n" -"[[!if test=\"enabled(version)\"\n" -" then=\"(Currently running version [[!version ]].)\"\n" -"]]\n" +"This page has moved to [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Please update " +"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki " +"release." msgstr "" -"Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/).\n" -"[[!if test=\"enabled(version)\"\n" -" then=\"(kører i øjeblikket version [[!version ]].)\"\n" -"]]\n" +"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Opdatér dine " +"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " +"udgave af ikiwiki." # type: Plain text -#: ikiwiki.mdwn:8 -msgid "Some documentation on using ikiwiki:" -msgstr "Noget dokumentation om brug af ikiwiki:" +#: templates.mdwn:6 +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"This wiki has templates **enabled**." +"\" else=\"This wiki has templates **disabled**.\" ]]" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"Denne wiki har skabeloner " +"**aktiveret**.\" else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]" -# type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/formatting]]" -msgstr "[[formattering|ikiwiki/formatting]]" +# type: Plain text +#: templates.mdwn:9 +msgid "" +"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " +"wiki." +msgstr "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien." -# type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/blog]]" -msgstr "[[ikiwiki/blog]]" +# type: Plain text +#: templates.mdwn:11 +msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"" -# type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/pagespec]]" -msgstr "[[ikiwiki/pagespec]]" +# type: Plain text +#: templates.mdwn:12 +#, no-wrap +msgid "## Available templates\n" +msgstr "## Tilgængelige skabeloner\n" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:16 +msgid "" +"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" +msgstr "" +"Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne wiki:" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:20 +msgid "" +"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes " +"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]" +msgstr "" +"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes " +"sort=title template=titlepage]] \"\"\"]]" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:21 +#, no-wrap +msgid "## Using a template\n" +msgstr "## Brug af skabelon\n" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:24 +msgid "Using a template works like this:" +msgstr "En skabelon bruges som her:" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:26 +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" +msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten indsat indeni min note.\"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:29 +msgid "" +"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the " +"specified value, and inserts the result into the page." +msgstr "" +"Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den " +"angivne værdi og indsætte resultatet på siden." + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:34 +msgid "" +"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki " +"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be " +"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for " +"large chunks of marked up text to be embedded into a template:" +msgstr "" +"Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt på " +"wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader endda at " +"bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-citerede værdier " +"tillader dette indlejring af store klumper af opmærket tekst i skabelonen:" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:40 +#, no-wrap +msgid "" +" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" +" * \\[[Charley]]'s sister.\n" +" * \"I want to be an astronaut when I grow up.\"\n" +" * Really 8 and a half.\n" +" \"\"\"]]\n" +msgstr "" +" \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n" +" * \\[[Charley]]'s søster.\n" +" * \"Jeg vil være astronaut når jeg bliver stor.\"\n" +" * egentlig 8 og et halvt.\n" +" \"\"\"]]\n" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:41 +#, no-wrap +msgid "## Creating a template\n" +msgstr "## Oprettelse af skabelon\n" + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:47 +msgid "" +"To create a template, simply add a template directive to a page, and the " +"page will provide a link that can be used to create the template. The " +"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " +"inside the source directory of the wiki." +msgstr "" +"Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en side, " +"så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette skabelonen. " +"Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` undermappen indeni " +"wikiens kildemappe." + +# type: Plain text +#: templates.mdwn:52 +msgid "" +"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " +"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its " +"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few " +"things:" +msgstr "" +"Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] som " +"giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen for den " +"fulde syntaks, men alt hvad du reelt behøver at vide er nogle få ting:" # type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]" -msgstr "[[ikiwiki/PreprocessorDirective]]" +#: templates.mdwn:64 +msgid "" +"Each parameter you pass to the template directive will generate a template " +"variable. There are also some pre-defined variables like PAGE and BASENAME." +msgstr "" +"Ethvert parameter du angiver til skabelondirektivet vil danne en " +"skabelonvariabel. Der er også nogle foruddefinerede variable som PAGE og " +"BASENAME." # type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/wikilink]]" -msgstr "[[ikiwiki/wikilink]]" +#: templates.mdwn:64 +msgid "" +"To insert the value of a variable, use `<TMPL_VAR variable>`. Wiki markup in " +"the value will first be converted to html." +msgstr "" +"Brug `<TMPL_VAR variabel>` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-" +"opmærkning i værdien bliver først konverteret til html." # type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/markdown]]" -msgstr "[[ikiwiki/markdown]]" +#: templates.mdwn:64 +msgid "" +"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to " +"html, use `<TMPL_VAR raw_variable>`." +msgstr "" +"Brug `<TMPL_VAR raw_variabel>` til at indsætte den rå værdi af en variabel, " +"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html." # type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/subpage]]" -msgstr "[[underside|ikiwiki/subpage]]" +#: templates.mdwn:64 +msgid "" +"To make a block of text conditional on a variable being set use `<TMPL_IF " +"NAME=\"variable\">text</TMPL_IF>`." +msgstr "" +"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `<TMPL_IF NAME=" +"\"variabel\">tekst</TMPL_IF>`." # type: Bullet: '* ' -#: blog.mdwn:1 -msgid "[[ikiwiki/openid]]" -msgstr "[[ikiwiki/openid]]" +#: templates.mdwn:64 +msgid "" +"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " +"`<TMPL_IF NAME=\"variable\">text<TMPL_ELSE>other text</TMPL_IF>`" +msgstr "" +"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med " +"`<TMPL_IF NAME=\"variabel\">tekst<TMPL_ELSE>anden tekst</TMPL_IF>`" # type: Plain text -#: blog.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]\n" +#: templates.mdwn:66 +msgid "Here's a sample template:" +msgstr "" +"Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske " +"variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):" # type: Plain text -#: pagespec.mdwn:1 +#: templates.mdwn:80 +#, no-wrap msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Please update your " -"links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki release." +" <span class=\"infobox\">\n" +" Name: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" +" Age: <TMPL_VAR age><br />\n" +" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" +" Favorite color: <TMPL_VAR color><br />\n" +" <TMPL_ELSE>\n" +" No favorite color.<br />\n" +" </TMPL_IF>\n" +" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" +" <hr />\n" +" <TMPL_VAR notes>\n" +" </TMPL_IF>\n" +" </span>\n" msgstr "" -"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/blog|ikiwiki/blog]]. Opdatér dine " -"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " -"udgave af ikiwiki." +" <span class=\"infobox\">\n" +" Navn: [[<TMPL_VAR raw_name>]]<br />\n" +" Alder: <TMPL_VAR age><br />\n" +" <TMPL_IF NAME=\"color\">\n" +" Favoritfarve: <TMPL_VAR color><br />\n" +" <TMPL_ELSE>\n" +" Ingen favoritfarve.<br />\n" +" </TMPL_IF>\n" +" <TMPL_IF NAME=\"notes\">\n" +" <hr />\n" +" <TMPL_VAR notes>\n" +" </TMPL_IF>\n" +" </span>\n" # type: Plain text -#: pagespec.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]\n" +#: templates.mdwn:85 +msgid "" +"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page " +"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki " +"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as " +"backlinks to the page that uses the template." +msgstr "" +"Den udfyldte skabelon vil blive formateret som resten af siden den er " +"inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- " +"opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke op " +"som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen." # type: Plain text -#: preprocessordirective.mdwn:1 +#: templates.mdwn:88 msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Please update " -"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki " -"release." +"Note the use of \"raw_name\" inside the [[WikiLink]] generator. This ensures " +"that if the name contains something that might be mistaken for wiki markup, " +"it's not converted to html before being processed as a [[WikiLink]]." msgstr "" -"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/pagespec|ikiwiki/pagespec]]. Opdatér " -"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " -"udgave af ikiwiki." +"Bemærk brug af \"raw_name\" indeni [[WikiLink]] generatoren. Dette sikrer at " +"hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som wiki-opmærkning, " +"bliver det ikke konverteret til html før det er blevet behandlet som en " +"[[WikiLink]]." -# type: Bullet: '* ' -#: preprocessordirective.mdwn:1 +# type: Plain text +#: templates/note.mdwn:11 #, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]\n" +msgid "" +"<div class=\"notebox\">\n" +"<TMPL_VAR text>\n" +"</div>\n" +"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n" +"Use this template to insert a note into a page. The note will be styled to\n" +"float to the right of other text on the page. This template has one\n" +"parameter:\n" +"<ul>\n" +"<li>`text` - the text to display in the note\n" +"</ul>\n" +"</TMPL_UNLESS>\n" +msgstr "" +"<div class=\"notebox\">\n" +"<TMPL_VAR text>\n" +"</div>\n" +"<TMPL_UNLESS NAME=\"text\">\n" +"Brug denne skabelon til at indsætte en note på en side. Noten vil blive\n" +"udsmykket til at flyde til højre for den øvrige tekst på siden. Denne\n" +"skabelon har et parameter:\n" +"<ul>\n" +"<li>`text` - teksten som vises i noten\n" +"</ul>\n" +"</TMPL_UNLESS>\n" # type: Plain text -#: markdown.mdwn:1 +#: templates/popup.mdwn:16 +#, no-wrap msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/" -"preprocessordirective]]. Please update your links, as this redirection page " -"will be removed in a future ikiwiki release." +"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n" +"Use this template to create a popup window that is displayed when the mouse\n" +"is over part of the page. This template has two parameters:\n" +"<ul>\n" +"<li>`mouseover` - This is the text or other content that triggers the\n" +"popup.\n" +"<li>`popup` - This should be the content of the popup window. It can be\n" +"anything, even images or a whole little wiki page, but should not be too\n" +"large for good usability.\n" +"</ul>\n" +"Note that browsers that do not support the CSS will display the popup\n" +"inline in the page, inside square brackets.\n" +"</TMPL_UNLESS>\n" +"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n" +"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n" +"</span>\n" msgstr "" -"Denne side er flyttet til\n" -"[[ikiwiki/preprocessordirective|ikiwiki/preprocessordirective]]. Opdatér\n" -"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig\n" -"udgave af ikiwiki.\n" +"<TMPL_UNLESS NAME=\"mouseover\">\n" +"Brug denne skabelon til at lave et popup-vindue som vises når musemarkøren er\n" +"henover en del af siden. Denne skabelon har to parametre:\n" +"<ul>\n" +"<li>`mouseover` - Dette er teksten eller andet indhold som udløser popup'en.\n" +"<li>`popup` - Her angives indeholdet af popup-vinduet. Det kan være hvad som\n" +"helst, endda billeder eller hele små wikisider, men bør ikke være for stort af\n" +"hensyn til brugervenligheden.\n" +"</ul>\n" +"Bemærk at weblæsere som ikke understøtter CSS-koden vil vise popup'en indlejret\n" +"på siden, indenfor lodrette klammer.\n" +"</TMPL_UNLESS>\n" +"<span class=\"popup\"><TMPL_VAR mouseover>\n" +"<span class=\"paren\">[</span><span class=\"balloon\"><TMPL_VAR popup></span><span class=\"paren\">]</span>\n" +"</span>\n" # type: Plain text -#: markdown.mdwn:1 +#: wikilink.mdwn:1 #, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]\n" +msgid "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n" +msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/wikilink delay=10]]\n" # type: Plain text -#: helponformatting.mdwn:1 +#: wikilink.mdwn:6 msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Please update " +"This page has moved to [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Please update " "your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki " "release." msgstr "" -"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/markdown|ikiwiki/markdown]]. Opdatér " +"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/wikilink|ikiwiki/wikilink]]. Opdatér " "dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " "udgave af ikiwiki." # type: Plain text -#: helponformatting.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]\n" +#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]" +#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/blog delay=10]]" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:2 -msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. Please " -"update your links, as this redirection page will be removed in a future " -"ikiwiki release. This is the SandBox, a page anyone can edit to learn how " -"to use the wiki." -msgstr "" -"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/formatting|ikiwiki/formatting]]. " -"Opdatér dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en " -"fremtidig udgave af ikiwiki. Dette er [[SandKassen|SandBox]], en side som " -"hvem som helst kan redigere for at lære hvordan en wiki bruges." +#~ msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]" +#~ msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:6 -msgid "Here's a paragraph." -msgstr "Her er et afsnit." +#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]" +#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/formatting delay=10]]" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:8 -msgid "Here's another one with *emphasised* text." -msgstr "her er et andet afsnit med *fremhævet* tekst." +#~ msgid "## usage" +#~ msgstr "## brug" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:9 -#, no-wrap -msgid "# Header\n" -msgstr "# Overskrift\n" +#~ msgid "# # h1" +#~ msgstr "# # h1" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:11 -#, no-wrap -msgid "## Subheader\n" -msgstr "## Underoverskrift\n" +#~ msgid "## ## h2" +#~ msgstr "## ## h2" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:20 -#, no-wrap -msgid "" -"> This is a blockquote.\n" -">\n" -"> This is the first level of quoting.\n" -">\n" -"> > This is nested blockquote.\n" -">\n" -"> Back to the first level.\n" -msgstr "" -"> Dette er et citat-område\n" -">\n" -"> Dette er første niveau citering.\n" -">\n" -"> > Dette er et indlejret citat-område.\n" -">\n" -"> Tilbage til det første niveau.\n" +#~ msgid "### ### h3" +#~ msgstr "### ### h3" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:22 -msgid "Numbered list" -msgstr "Nummereret liste" +#~ msgid "#### #### h4" +#~ msgstr "#### #### h4" -# type: Bullet: '1. ' -#: sandbox.mdwn:26 -msgid "First item." -msgstr "Første emne." +# type: Plain text +#~ msgid "##### ##### h5" +#~ msgstr "##### ##### h5" -# type: Bullet: '1. ' -#: sandbox.mdwn:26 -msgid "Another." -msgstr "Et andet." +# type: Plain text +#~ msgid "###### ###### h6" +#~ msgstr "###### ###### h6" -# type: Bullet: '1. ' -#: sandbox.mdwn:26 -msgid "And another.." -msgstr "Og et andet.." +# type: Plain text +#~ msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]" +#~ msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]" # type: Plain text -#: sandbox.mdwn:28 -msgid "Bulleted list" -msgstr "Unummereret liste" +#~ msgid "## Old syntax" +#~ msgstr "## Gammel syntaks" -# type: Bullet: '* ' -#: sandbox.mdwn:31 -msgid "*item*" -msgstr "*emne*" +# type: Plain text +#~ msgid "## Preprocessor directives and wikilinks" +#~ msgstr "## Preprocessordirektiver og wikilinks" + +# type: Plain text +#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]" +#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/markdown delay=10]]" + +# type: Plain text +#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]" +#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/openid delay=10]]" + +# type: Plain text +#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]" +#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/pagespec delay=10]]" # type: Bullet: '* ' -#: sandbox.mdwn:31 -msgid "item" -msgstr "emne" +#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]" +#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/preprocessordirective delay=10]]" # type: Plain text -#: index.mdwn:2 -msgid "[[ikiwiki/WikiLink]] Welcome to your new wiki." -msgstr "" -"[[ikiwiki/WikiLink]] [[!meta robots=\"noindex, follow\"]] Velkommen til din " -"nye wiki." +#~ msgid "[[!meta title=\"RecentChanges\"]]" +#~ msgstr "[[!meta title=\"SenesteÆndringer\"]]" # type: Plain text -#: index.mdwn:4 -msgid "All wikis are supposed to have a [[SandBox]], so this one does too." -msgstr "" -"Alle wikier forventes at have en [[SandKasse|SandBox]], så det har denne " -"også." +#~ msgid "# Header" +#~ msgstr "# Overskrift" # type: Plain text -#: subpage.mdwn:1 -msgid "This wiki is powered by [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)." -msgstr "Denne wiki er drevet af [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)." +#~ msgid "## Subheader" +#~ msgstr "## Underoverskrift" # type: Plain text -#: subpage.mdwn:1 -#, no-wrap -msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n" -msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]\n" +#~ msgid "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]" +#~ msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/subpage delay=10]]" # type: Plain text -#: subpage.mdwn:6 -msgid "" -"This page has moved to [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Please update " -"your links, as this redirection page will be removed in a future ikiwiki " -"release." -msgstr "" -"Denne side er flyttet til [[ikiwiki/subpage|ikiwiki/subpage]]. Opdatér dine " -"henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig " -"udgave af ikiwiki." +#~ msgid "## Available templates" +#~ msgstr "## Tilgængelige skabeloner" + +# type: Plain text +#~ msgid "## Using a template" +#~ msgstr "## Brug af skabelon" + +# type: Plain text +#~ msgid "## Creating a template" +#~ msgstr "## Oprettelse af skabelon" diff --git a/po/smiley.da.po b/po/smiley.da.po index 7316110..12e9c35 100644 --- a/po/smiley.da.po +++ b/po/smiley.da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki smiley 2.47\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-31 15:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-11 00:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-03 03:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-03 15:48+0300\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,230 +24,235 @@ msgid "" "This page is used to control what smileys are supported by the wiki. Just " "write the text of a smiley to display it." msgstr "" -"Denne side bruges til at styre hvilke smileys denne wiki understøtter. " -"Skriv blot smiley-teksten for at vise den." +"Denne side bruges til at styre hvilke smileys denne wiki understøtter. Skriv " +"blot smiley-teksten for at vise den." # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:)\t[[smileys/smile.png]]" -msgstr "\\:)\t[[smileys/smile.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:)\t[[smileys/smile.png]]" +msgstr "\\\\:)\t[[smileys/smile.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-)\t[[smileys/smile.png]]" -msgstr "\\:-)\t[[smileys/smile.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-)\t[[smileys/smile.png]]" +msgstr "\\\\:-)\t[[smileys/smile.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]" -msgstr "\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]" +msgstr "\\\\:D\t[[smileys/biggrin.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]" -msgstr "\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]" +msgstr "\\\\:-D\t[[smileys/biggrin.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\B)\t[[smileys/smile2.png]]" -msgstr "\\B)\t[[smileys/smile2.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\B)\t[[smileys/smile2.png]]" +msgstr "\\\\B)\t[[smileys/smile2.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]" -msgstr "\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]" +msgstr "\\\\B-)\t[[smileys/smile2.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:))\t[[smileys/smile3.png]]" -msgstr "\\:))\t[[smileys/smile3.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:))\t[[smileys/smile3.png]]" +msgstr "\\\\:))\t[[smileys/smile3.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]" -msgstr "\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]" +msgstr "\\\\:-))\t[[smileys/smile3.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\;)\t[[smileys/smile4.png]]" -msgstr "\\;)\t[[smileys/smile4.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\;)\t[[smileys/smile4.png]]" +msgstr "\\\\;)\t[[smileys/smile4.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]" -msgstr "\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]" +msgstr "\\\\;-)\t[[smileys/smile4.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]" -msgstr "\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]" +msgstr "\\\\:\\\t[[smileys/ohwell.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]" -msgstr "\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]" +msgstr "\\\\:-\\\t[[smileys/ohwell.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]" -msgstr "\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]" +msgstr "\\\\:/\t[[smileys/ohwell.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]" -msgstr "\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]" +msgstr "\\\\:-/\t[[smileys/ohwell.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:|\t[[smileys/neutral.png]]" -msgstr "\\:|\t[[smileys/neutral.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:|\t[[smileys/neutral.png]]" +msgstr "\\\\:|\t[[smileys/neutral.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]" -msgstr "\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]" +msgstr "\\\\:-|\t[[smileys/neutral.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\>:>\t[[smileys/devil.png]]" -msgstr "\\>:>\t[[smileys/devil.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\>:>\t[[smileys/devil.png]]" +msgstr "\\\\>:>\t[[smileys/devil.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\X-(\t[[smileys/angry.png]]" -msgstr "\\X-(\t[[smileys/angry.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\X-(\t[[smileys/angry.png]]" +msgstr "\\\\X-(\t[[smileys/angry.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\<:(\t[[smileys/frown.png]]" -msgstr "\\<:(\t[[smileys/frown.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\<:(\t[[smileys/frown.png]]" +msgstr "\\\\<:(\t[[smileys/frown.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:(\t[[smileys/sad.png]]" -msgstr "\\:(\t[[smileys/sad.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:(\t[[smileys/sad.png]]" +msgstr "\\\\:(\t[[smileys/sad.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-(\t[[smileys/sad.png]]" -msgstr "\\:-(\t[[smileys/sad.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-(\t[[smileys/sad.png]]" +msgstr "\\\\:-(\t[[smileys/sad.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]" -msgstr "\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]" +msgstr "\\\\:-?\t[[smileys/tongue.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]" -msgstr "\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]" +msgstr "\\\\:-P\t[[smileys/tongue.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\:o\t[[smileys/redface.png]]" -msgstr "\\:o\t[[smileys/redface.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\:o\t[[smileys/redface.png]]" +msgstr "\\\\:o\t[[smileys/redface.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\|)\t[[smileys/tired.png]]" -msgstr "\\|)\t[[smileys/tired.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\|)\t[[smileys/tired.png]]" +msgstr "\\\\|)\t[[smileys/tired.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\|-)\t[[smileys/tired.png]]" -msgstr "\\|-)\t[[smileys/tired.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\|-)\t[[smileys/tired.png]]" +msgstr "\\\\|-)\t[[smileys/tired.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]" -msgstr "\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]" +msgstr "\\\\{OK}\t[[smileys/thumbs-up.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]" -msgstr "\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]" +msgstr "\\\\{X}\t[[smileys/icon-error.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]" -msgstr "\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]" +msgstr "\\\\{i}\t[[smileys/icon-info.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]" -msgstr "\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]" +msgstr "\\\\(./)\t[[smileys/checkmark.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\(!)\t[[smileys/idea.png]]" -msgstr "\\(!)\t[[smileys/idea.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\(!)\t[[smileys/idea.png]]" +msgstr "\\\\(!)\t[[smileys/idea.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\[!]\t[[smileys/attention.png]]" -msgstr "\\[!]\t[[smileys/attention.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\[!]\t[[smileys/attention.png]]" +msgstr "\\\\[!]\t[[smileys/attention.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]" -msgstr "\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]" +msgstr "\\\\/!\\\t[[smileys/alert.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\(?)\t[[smileys/question.png]]" -msgstr "\\(?)\t[[smileys/question.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\(?)\t[[smileys/question.png]]" +msgstr "\\\\(?)\t[[smileys/question.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]" -msgstr "\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{x}\t[[smileys/star_on.png]]" +msgstr "\\\\{x}\t[[smileys/star_on.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]" -msgstr "\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]" +msgstr "\\\\{*}\t[[smileys/star_on.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{1} [[smileys/prio1.png]]" -msgstr "\\{1} [[smileys/prio1.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]" +msgstr "\\\\{o}\t[[smileys/star_off.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{2} [[smileys/prio2.png]]" -msgstr "\\{2} [[smileys/prio2.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{1}\t[[smileys/prio1.png]]" +msgstr "\\\\{1}\t[[smileys/prio1.png]]" # type: Bullet: '* ' -#: smileys.mdwn:43 -msgid "\\{3} [[smileys/prio3.png]]" -msgstr "\\{3} [[smileys/prio3.png]]" +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{2}\t[[smileys/prio2.png]]" +msgstr "\\\\{2}\t[[smileys/prio2.png]]" -# type: Plain text -#: smileys.mdwn:45 -msgid "For example: {*} B) {*}" -msgstr "Eksempel: {*} B) {*}" +# type: Bullet: '* ' +#: smileys.mdwn:44 +msgid "\\\\{3}\t[[smileys/prio3.png]]" +msgstr "\\\\{3}\t[[smileys/prio3.png]]" # type: Plain text #: smileys.mdwn:46 +msgid "For example: {x} B) {x}" +msgstr "Eksempel: {x} B) {x}" + +# type: Plain text +#: smileys.mdwn:47 #, no-wrap msgid "----\n" msgstr "----\n" # type: Plain text -#: smileys.mdwn:52 +#: smileys.mdwn:53 msgid "" "To change the supported smileys, just edit the lists on this page. Note " "that the format is important; each list item should start with the text that " "is turned into the smiley, escaped so that users can see what produces it, " "followed by a [[ikiwiki/WikiLink]] to the image to display." msgstr "" -"Redigér listen på denne side for at ændre understøttede smileys. Bemærk at " -"formatet er vigtigt: hvert listeemne skal begynde med teksten der skal " -"omdannes til en smiley, omskrevet så brugere kan se hvordan det dannes, " +"Redigér listen på denne side for at ændre understøttede smileys. " +"Bemærk at formatet er vigtigt: hvert listeemne skal begynde med teksten der " +"skal omdannes til en smiley, omskrevet så brugere kan se hvordan det dannes, " "efterfulgt af en [[ikiwiki/WikiLink]] til billedet der skal vises." # type: Plain text -#: smileys.mdwn:55 +#: smileys.mdwn:56 msgid "" "/!\\ Bear in mind that the link to the image needs to be written in a way " "that will work if it's copied to other pages on the wiki. So be sure to " |