summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2009-05-25 23:19:40 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2009-05-25 23:19:40 +0200
commit55118d5743f6ad13324a82fb44e3c8669db288d8 (patch)
treea4cfd1d4ac76506043463e5607fd1fb3b79b4a49
parentaa3cde19a4232581f5576bed79b758312b71850b (diff)
Strip old superfluous comments from PO files.
-rw-r--r--po/basewiki.da.po239
-rw-r--r--po/smiley.da.po45
-rw-r--r--po/templates.da.po86
3 files changed, 0 insertions, 370 deletions
diff --git a/po/basewiki.da.po b/po/basewiki.da.po
index b7505a7..6faea93 100644
--- a/po/basewiki.da.po
+++ b/po/basewiki.da.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:1 ikiwiki.mdwn:1 ikiwiki/blog.mdwn:1
#: ikiwiki/directive.mdwn:1 ikiwiki/formatting.mdwn:2 ikiwiki/markdown.mdwn:1
@@ -27,7 +26,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:4 ikiwiki/directive.mdwn:4
msgid ""
@@ -37,14 +35,12 @@ msgstr ""
"Direktiver ligner et [[ikiwiki/WikiLink]] i form, undtagen at de begynder "
"med `!` og kan indeholde parametre. Generelt er formen:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:6 ikiwiki/directive.mdwn:6
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!direktiv param=\"værdi\" param=\"værdi\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:9 ikiwiki/directive.mdwn:9
msgid ""
@@ -54,7 +50,6 @@ msgstr ""
"Dette udvides før resten af siden udarbejdes, og kan bruges til at omforme "
"siden på forskellige måder."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:12 ikiwiki/directive.mdwn:12
msgid ""
@@ -64,14 +59,12 @@ msgstr ""
"Citationen omkring værdier kan udelades hvis værdien er et simpelt ord. "
"Desuden kan nogle direktiver bruge parametre uden værdier. Eksempel:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:14 ikiwiki/directive.mdwn:14
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:17 ikiwiki/directive.mdwn:17
msgid ""
@@ -81,7 +74,6 @@ msgstr ""
"Et direktiv behøver ikke at blive holdt på een linje, det kan bredes ud over "
"flere linjer hvis du har lyst:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:20 ikiwiki/directive.mdwn:20
#, no-wrap
@@ -92,7 +84,6 @@ msgstr ""
"\t\\[[!direktiv foo=\"baldersnatch\"\n"
"\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:24 ikiwiki/directive.mdwn:24
msgid ""
@@ -103,32 +94,27 @@ msgstr ""
"Flere linjer *citeret* tekst kan også bruges som værdi. For at tillade "
"citation i den citerede tekst skal du adskille blokken med trippel-citat:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:25 ikiwiki/directive.mdwn:25
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
msgstr "\t\\[[!direktiv tekst=\"\"\"\n"
-# type: Bullet: ' 1. '
#. type: Bullet: ' 1. '
#: directive.mdwn:29 ikiwiki/directive.mdwn:29
msgid "\"foo\""
msgstr "\"foo\""
-# type: Bullet: ' 2. '
#. type: Bullet: ' 2. '
#: directive.mdwn:29 ikiwiki/directive.mdwn:29
msgid "\"bar\""
msgstr "\"bar\""
-# type: Bullet: ' 3. '
#. type: Bullet: ' 3. '
#: directive.mdwn:29 ikiwiki/directive.mdwn:29
msgid "\"baz\""
msgstr "\"baz\""
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:40 ikiwiki/directive.mdwn:40
msgid ""
@@ -152,28 +138,24 @@ msgstr ""
"bagudkompatibilitet med eksisterende wikier er dette valg som standard "
"deaktiveret i øjeblikket, så ikiwiki understøtter den ældre syntaks."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:41 ikiwiki/directive.mdwn:41 ikiwiki/formatting.mdwn:103
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:43 ikiwiki/directive.mdwn:43
msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
msgstr ""
"Her er en oversigt over konkret tilgængelige direktiver i for denne wiki:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: directive.mdwn:44 ikiwiki/directive.mdwn:44
#, no-wrap
msgid "[[!listdirectives ]]\n"
msgstr "[[!listdirectives ]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki.mdwn:6
#, no-wrap
@@ -188,61 +170,51 @@ msgstr ""
" then=\"(kører i øjeblikket version [[!version ]].)\"\n"
"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki.mdwn:8
msgid "Some documentation on using ikiwiki:"
msgstr "Noget dokumentation om brug af ikiwiki:"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/formatting]]"
msgstr "[[formatering|ikiwiki/formatting]]"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/wikilink]]"
msgstr "[[ikiwiki/wikilink]]"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/subpage]]"
msgstr "[[underside|ikiwiki/subpage]]"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/pagespec]]"
msgstr "[[ikiwiki/pagespec]]"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/directive]]"
msgstr "[[direktiv|ikiwiki/directive]]"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/markdown]]"
msgstr "[[ikiwiki/markdown]]"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/openid]]"
msgstr "[[ikiwiki/openid]]"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki.mdwn:16
msgid "[[ikiwiki/searching]]"
msgstr "[[søgning|ikiwiki/searching]]"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/blog.mdwn:6
msgid ""
@@ -254,7 +226,6 @@ msgstr ""
"oprettelse af en blog med ikiwiki se dokumentationen til [[!iki ikiwiki/"
"directive/inline desc=inline]]-direktivet."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/blog.mdwn:8
msgid ""
@@ -264,14 +235,12 @@ msgstr ""
"Opdatér dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en "
"fremtidig udgave af ikiwiki."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:1
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Formatting wiki pages\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Formatering af wikisider\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:7
msgid ""
@@ -283,13 +252,11 @@ msgstr ""
"tæt op ad hvordan du muligvis formulerer dig i email-beskeder. Denne form "
"for tekstformatering kaldes [[MarkDown]], og det fungerer sådan her:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:9
msgid "Leave blank lines between paragraphs."
msgstr "hold afstand med blanke linjer mellem afsnit."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:12
msgid ""
@@ -299,25 +266,21 @@ msgstr ""
"du kan \\**fremhæve*\\* eller \\*\\***kraftigt fremhæve**\\*\\* tekst ved at "
"placere det med enkelte eller dobbelte asterisker (stjerner) omkring."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:14
msgid "To create a list, start each line with an asterisk:"
msgstr "En liste oprettes ved at begynde hver linje med en asterisk:"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
msgid "\"* this is my list\""
msgstr "\"* dette er min liste\""
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:17
msgid "\"* another item\""
msgstr "\"* et andet emne\""
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:20
msgid ""
@@ -327,25 +290,21 @@ msgstr ""
"En nummereret liste laves ved at starte hver linje med et nummer (ethvert "
"nummer kan bruges) efterfulgt af punktum:"
-# type: Bullet: '1. '
#. type: Bullet: '1. '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
msgid "\"1. first line\""
msgstr "\"1. første linje\""
-# type: Bullet: '2. '
#. type: Bullet: '2. '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
msgid "\"2. second line\""
msgstr "\"2. anden linje\""
-# type: Bullet: '2. '
#. type: Bullet: '2. '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:24
msgid "\"2. third line\""
msgstr "\"2. tredje linje\""
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:28
msgid ""
@@ -357,49 +316,42 @@ msgstr ""
"efterfulgt af et mellemrum og overskriftsteksten. Antallet af `#`-tegn "
"styrer overskriftens størrelse:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:29
#, no-wrap
msgid "# # h1\n"
msgstr "# # h1\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:30
#, no-wrap
msgid "## ## h2\n"
msgstr "## ## h2\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:31
#, no-wrap
msgid "### ### h3\n"
msgstr "### ### h3\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:32
#, no-wrap
msgid "#### #### h4\n"
msgstr "#### #### h4\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:33
#, no-wrap
msgid "##### ##### h5\n"
msgstr "##### ##### h5\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:34
#, no-wrap
msgid "###### ###### h6\n"
msgstr "###### ###### h6\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:38
msgid ""
@@ -409,7 +361,6 @@ msgstr ""
"En vandret skillelinje oprettes ved at skrive tre eller flere bindestreger "
"eller stjerner på en linje for sig selv."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:39 ikiwiki/formatting.mdwn:55 index.mdwn:5
#: sandbox.mdwn:3
@@ -417,14 +368,12 @@ msgstr ""
msgid "----\n"
msgstr "----\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:42
#, no-wrap
msgid "To quote someone, prefix the quote with \">\":\n"
msgstr "Citater angives ved at sætte \">\" foran hver linje:\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:45
#, no-wrap
@@ -435,7 +384,6 @@ msgstr ""
"> At være eller ikke være,\n"
"> det er spørgsmålet.\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:47
msgid "To write a code block, indent each line with a tab or 4 spaces:"
@@ -443,7 +391,6 @@ msgstr ""
"En kodeblok skrives ved at indrykke hver linje med eet tabulator-tegn eller "
"4 mellemrum:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:50
#, no-wrap
@@ -454,7 +401,6 @@ msgstr ""
"\t10 PRINT \"Hello, world!\"\n"
"\t20 GOTO 10\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:54
#, no-wrap
@@ -467,7 +413,6 @@ msgstr ""
"vinkelklammer: <<http://ikiwiki.info>>, eller du kan bruge formen\n"
"\\[henvisningstekst\\]\\(adresse\\)\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:59
msgid ""
@@ -477,7 +422,6 @@ msgstr ""
"Udover normal html-formatering med [[MarkDown]], kan du med denne wiki bruge "
"følgende ekstra finesser:"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:62
msgid ""
@@ -488,47 +432,40 @@ msgstr ""
"lodrette klammer omkring. Udtrykket `\\[[WikiLink]]` henviser til "
"[[WikiLink]]."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:63
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(smiley) and smileys\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:65
msgid "Insert [[smileys]] and some other useful symbols. :-)"
msgstr "Indsætte [[smileys]] og andre anvendelige symboler. :-)"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:67
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(shortcut) and shortcuts\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:69
msgid "Use [[shortcuts]] to link to common resources."
msgstr "Bruge [[genveje|shortcuts]] til at henvise til gængse ressourcer."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:71
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
msgstr "\t\\[[!wikipedia War\\_of\\_1812]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:73
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and templates\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:76
msgid ""
@@ -538,7 +475,6 @@ msgstr ""
"Oprette og udfylde [[skabeloner|templates]] for gentagne klumper af "
"parameteriseret wikitekst."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:80
#, no-wrap
@@ -551,88 +487,75 @@ msgstr ""
" handlinger.\n"
"[[!if test=\"enabled(toc) or enabled(meta) or enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:82
#, no-wrap
msgid " For example, you can:\n"
msgstr " Eksempelvis kan du:\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:84
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(toc)\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Bullet: ' * '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:86
msgid "Add a table of contents to a page:"
msgstr "Tilføje en indholdsfortegnelse til en side:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:88
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!toc]]\n"
msgstr "\t\\[[!toc]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:91 recentchanges.mdwn:1
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(meta)\" then=\"\"\"\n"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: ' * '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:93
msgid "Change the title of a page:"
msgstr "Ændre titlen på en side:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:95
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!meta title=\"full page title\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!meta title=\"fuldstændige sidetitel\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:97
#, no-wrap
msgid "[[!if test=\"enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
msgstr "[[!if test=\"enabled(inline)\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Bullet: ' * '
#: ikiwiki/formatting.mdwn:99
msgid "Create a blog by inlining a set of pages:"
msgstr "Oprette en [[blog]] ved at indlejre et udvalg af sider:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:101
#, no-wrap
msgid "\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
msgstr "\t\\[[!inline pages=\"blog/*\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:105
#, no-wrap
msgid " Full list of [[directives|directive]] enabled for this wiki:\n"
msgstr " Komplet oversigt over [[directiver|directive]] aktiveret for denne wiki:\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/formatting.mdwn:105
#, no-wrap
msgid " [[!listdirectives ]]\n"
msgstr " [[!listdirectives ]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/markdown.mdwn:5
msgid ""
@@ -644,7 +567,6 @@ msgstr ""
"opmærkningssprog som afspejler simpel tekst som det bruges i email-beskeder. "
"Det er standard opmærkningssprog for denne wiki."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/markdown.mdwn:10
msgid ""
@@ -658,7 +580,6 @@ msgstr ""
"markdown/syntax). En [markdown modus](http://jblevins.org/projects/markdown-"
"mode/) til emacs kan være en hjælp ved redigering."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/markdown.mdwn:13
msgid ""
@@ -670,14 +591,12 @@ msgstr ""
"af markdown-syntaksen, og er de eneste stumper opmærkning som denne wiki "
"håndterer internt."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:1
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:7
#, no-wrap
@@ -690,7 +609,6 @@ msgstr ""
" then=\"Denne wiki har OpenID **aktiveret**.\"\n"
" else=\"Denne wiki har OpenID **deaktiveret**.\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:11
msgid ""
@@ -702,7 +620,6 @@ msgstr ""
"mulighed for at have eet login som du kan bruge på et voksende antal "
"websteder."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:13
msgid ""
@@ -711,37 +628,31 @@ msgstr ""
"Du kan registrere en OpenID ved at besøge en af de følgende "
"identitetsudbydere:"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/openid.mdwn:20
msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/openid.mdwn:20
msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/openid.mdwn:20
msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/openid.mdwn:20
msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/openid.mdwn:20
msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/openid.mdwn:20
msgid ""
@@ -751,7 +662,6 @@ msgstr ""
"eller en af de [mange andre derude](http://openiddirectory.com/openid-"
"providers-c-1.html)."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:22
#, no-wrap
@@ -762,7 +672,6 @@ msgstr ""
"Din OpenID er den URL som du får når du registrerer dig.\n"
"[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:26
msgid ""
@@ -774,14 +683,12 @@ msgstr ""
"feltet på login-siden. Du behøves ikke at oplyse din adgangskode til denne "
"wiki eller at gennemgå en registreringsproces når du bruger OpenID."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:28
#, no-wrap
msgid "---\n"
msgstr "---\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:32
msgid ""
@@ -792,7 +699,6 @@ msgstr ""
"at delegere den til en openid server. Her er et eksempel på hvordan det kan "
"gøres:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/openid.mdwn:34
#, no-wrap
@@ -803,7 +709,6 @@ msgstr ""
"\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
"\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:6
msgid ""
@@ -816,7 +721,6 @@ msgstr ""
"wikien et PageSpec. dette er et udtryk som modsvarer et bestemt udvalg af "
"sider."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:9
msgid ""
@@ -827,14 +731,12 @@ msgstr ""
"imellem (\"or\" betyder \"eller\" på engelsk). Dette modsvarer eksempelvis "
"enhver af de tre nævnte sider:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:11
#, no-wrap
msgid "\tfoo or bar or baz\n"
msgstr "\tfoo or bar or baz\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:17
msgid ""
@@ -850,14 +752,12 @@ msgstr ""
"sidenavnet. Så dette modsvarer alle sider om musik, og alle [[UnderSider||"
"SubPage]] til sandkassen, men ikke selve sandkasse-siden:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:19
#, no-wrap
msgid "\t*music* or SandBox/*\n"
msgstr "\t*musik* or SandBox/*\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:22
msgid ""
@@ -867,13 +767,11 @@ msgstr ""
"Du kan også angive \"`!`\" foran et emne for at undgå sider som modsvarer "
"det. Så for at modsvare alle sider undtagen diskussionssider og sandkassen:"
-# type: Bullet: ' * '
#. type: Bullet: ' * '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:24
msgid "and !SandBox and !*/Discussion"
msgstr "and !SandBox and !*/Discussion"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:26
msgid ""
@@ -881,7 +779,6 @@ msgid ""
"functions:"
msgstr "Resultaterne kan begrænses mere nuanceret med disse funktioner:"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid "\"`link(page)`\" - match only pages that link to a given page (or glob)"
@@ -889,14 +786,12 @@ msgstr ""
"\"`link(side)`\" - modsvarer kun sider som henviser til en given side (eller "
"glob)"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid "\"`backlink(page)`\" - match only pages that a given page links to"
msgstr ""
"\"`backlink(side)`\" - modsvarer kun sider som en given side henviser til"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -904,19 +799,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"`creation_month(måned)`\" - modsvarer kun sider oprettet den givne måned"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid "\"`creation_day(mday)`\" - or day of the month"
msgstr "\"`creation_day(månedsdag)`\" - eller dag på måneden"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid "\"`creation_year(year)`\" - or year"
msgstr "\"`creation_year(år)`\" - eller år"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -926,7 +818,6 @@ msgstr ""
"\"`created_after(side)`\" - modsvarer kun sider oprettet efter den givne "
"side blev oprettet"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -936,7 +827,6 @@ msgstr ""
"\"`created_before(side)`\" - modsvarer kun sider oprettet før den givne side "
"blev oprettet"
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -946,7 +836,6 @@ msgstr ""
"\"`glob(nogetglob)`\" - modsvarer sider som modsvarer det givne glob. Blot "
"at skrive glob'et alene er faktisk en genvej til denne funktion."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -956,7 +845,6 @@ msgstr ""
"\"`internal(glob)`\" - lissom `glob()`, men modsvarer også internt anvendte "
"sider som glob normalt ikke modsvarer."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -968,7 +856,6 @@ msgstr ""
"(glob)`\", \"`copyright(glob)`\" - modsvarer sider med de givne metadata, "
"som modsvarer det angivne glob."
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -980,7 +867,6 @@ msgstr ""
"med det angivne brugernavn. Hvis openid er aktiveret, kan en openid også "
"bruges her."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -990,7 +876,6 @@ msgstr ""
"\"`admin()`\" - tester hvorvidt en ændring foretages af en af wiki-"
"administratorerne."
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:50
msgid ""
@@ -1000,7 +885,6 @@ msgstr ""
"\"`ip(adresse)`\" - tester hvorvidt en ændring foretages fra den angivne IP-"
"adresse."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:53
msgid ""
@@ -1010,14 +894,12 @@ msgstr ""
"For eksempelvis at modsvare alle sider i en blog som henviser til en side om "
"musik og som blev skrevet i 2005:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:55
#, no-wrap
msgid "\tblog/* and link(music) and creation_year(2005)\n"
msgstr "\tblog/* and link(musik) and creation_year(2005)\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:61
msgid ""
@@ -1034,7 +916,6 @@ msgstr ""
"giver mening at sige \"index and SandBox\", da ingen sider kan modsvare "
"begge udtryk."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:65
msgid ""
@@ -1045,14 +926,12 @@ msgstr ""
"Mere komplekse udtryk kan dannes ved at gruppere med paranteser. Eksempelvis "
"modsvarer dette sider i en blog som er mærket af med en af to mærkater:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:67
#, no-wrap
msgid "\tblog/* and (link(tag/foo) or link(tag/bar))\n"
msgstr "\tblog/* and (link(tag/foo) or link(tag/bar))\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:73
msgid ""
@@ -1068,14 +947,12 @@ msgstr ""
"relativt til samme mappe som siden der indeholder pagespec'et kan du bruge "
"\"./\". Eksempelvis modsvarer \"./foo\" på siden \"a/b\" siden \"a/foo\"."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:74
#, no-wrap
msgid "## Old syntax\n"
msgstr "## Gammel syntaks\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:78
msgid ""
@@ -1085,7 +962,6 @@ msgstr ""
"Den gamle PageSpec-syntaks blev kaldt en \"GlobList\", og fungerede "
"anderledes på to måder:"
-# type: Bullet: '1. '
#. type: Bullet: '1. '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:83
msgid ""
@@ -1095,7 +971,6 @@ msgstr ""
"\"and\" og \"or\" blev ikke brugt; enhver side modsvarede ethvert emne fra "
"listen."
-# type: Bullet: '2. '
#. type: Bullet: '2. '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:83
msgid ""
@@ -1105,7 +980,6 @@ msgstr ""
"Hvis et emne havde \"`!`\" foran, modsvarede ingen side dette emne, heller "
"ikke hvis det modsvarede et tidligere emne."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:86
msgid ""
@@ -1115,13 +989,11 @@ msgstr ""
"Her er et eksempel på den gamle måde at modsvare alle sider undtagen "
"sandkassen og diskussionssider:"
-# type: Bullet: ' * '
#. type: Bullet: ' * '
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:88
msgid "!SandBox !*/Discussion"
msgstr "!SandBox !*/Discussion"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec.mdwn:91
msgid ""
@@ -1132,7 +1004,6 @@ msgstr ""
"Brug af denne gamle syntaks er stadigt understøttet. Den er dog på vej ud, "
"så det anbefales at bruge den nye syntaks."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:5
#, no-wrap
@@ -1145,7 +1016,6 @@ msgstr ""
" then=\"Denne wiki har vedhæftninger **aktiveret**.\"\n"
" else=\"Denne wiki har vedhæftninger **deaktiveret**.\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:9
msgid ""
@@ -1157,7 +1027,6 @@ msgstr ""
"vedhæftninger der vil blive accepteret gennem opsætningsindstillingen "
"`allowed_attachments`."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:13
msgid ""
@@ -1169,14 +1038,12 @@ msgstr ""
"større mp3-filer at blive lagt op af joey til en bestemt mappe, og checke "
"alle vedhæftninger for vira, kunne noget i stil med dette bruges:"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:15
#, no-wrap
msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:18
msgid ""
@@ -1186,7 +1053,6 @@ msgstr ""
"Den normale [[ikiwiki/PageSpec]]-syntaks er udvidet med følgende yderligere "
"tests:"
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:22
msgid ""
@@ -1198,7 +1064,6 @@ msgstr ""
"angivne størrelse. Størrelsen angives som standard i bytes, men \"kb\", \"mb"
"\", \"gb\" osv. kan bruges til at angive enheder."
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:25
msgid ""
@@ -1208,7 +1073,6 @@ msgstr ""
"\"`minsize(størrelse)`\" - Tester hvorvidt størrelsen mindst fylder den "
"angivne størrelse."
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:29
msgid ""
@@ -1220,7 +1084,6 @@ msgstr ""
"som en wikiside. (altså om den har endelsen \".mdwn\", eller et hvilket som "
"helst andet aktiveret sideformat)."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:33
#, no-wrap
@@ -1233,7 +1096,6 @@ msgstr ""
" så brug `!ispage()` ; hvis du kun vil tillade wikisider at blive lagt op som\n"
" vedhæftninger, så brug `ispage()`.\n"
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:36
msgid ""
@@ -1243,20 +1105,17 @@ msgstr ""
"\"`mimetype(foo/bar)`\" - Dette checker MIME-typen for vedhæftningen. Du kan "
"angive et glob som type, eksampelvis `mimetype(image/*)`."
-# type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/pagespec/attachment.mdwn:37
msgid "\"`virusfree()`\" - Checks the attachment with an antiviral program."
msgstr "\"`virusfree()`\" - Checker vedhæftningen med et antivirusprogram."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Plain text
#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:1
#, no-wrap
msgid "[[!meta redir=ikiwiki/directive delay=10]]\n"
msgstr "[[!meta redir=ikiwiki/directive delay=10]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/preprocessordirective.mdwn:7
msgid ""
@@ -1268,7 +1127,6 @@ msgstr ""
"dine henvisninger, da denne omdirigeringsside bliver fjernet i en fremtidig "
"udgave af ikiwiki."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/searching.mdwn:6
#, no-wrap
@@ -1281,7 +1139,6 @@ msgstr ""
"then=\"Denne wiki har søgning **aktiveret**.\"\n"
"else=\"Denne wiki har søgning **deaktiveret**.\"]]\n"
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/searching.mdwn:10
msgid ""
@@ -1293,21 +1150,18 @@ msgstr ""
"ville forvente. Der er et par specielle ting du kan gøre for at konstruere "
"mere effektive søgninger."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid "To match a phrase, enclose it in double quotes."
msgstr ""
"Put gåseøjne omkring nogle ord for at søge efter dem som én formulering."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid "`AND` can be used to search for documents containing two expressions."
msgstr ""
"`AND` kan bruges til at søge efter dokumenter som indeholder to udtryk."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid ""
@@ -1317,7 +1171,6 @@ msgstr ""
"`OR` kan bruges ti at søge efter dokumenter som indeholder ethvert af to "
"udtryk."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid ""
@@ -1327,7 +1180,6 @@ msgstr ""
"Parenteser kan bruges til at opbygge komplicerede søgeformuleringer. "
"Eksempelvis \"(foo AND bar) OR (mig AND dig)\""
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid ""
@@ -1337,13 +1189,11 @@ msgstr ""
"Put \"-\" foran et søgeudtryk for at undgå det blandt resultaterne. "
"Eksempelvis vil \"-discussion\" udelade \"discussion\"."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid "To search for a page with a given title, use \"title:foo\"."
msgstr "Brug \"title:foo\" til at søge efter en side med en given titel."
-# type: Bullet: '* '
#. type: Bullet: '* '
#: ikiwiki/searching.mdwn:20
msgid "To search for pages that contain a \"bar\" link, use \"link:bar\"."
@@ -1351,7 +1201,6 @@ msgstr ""
"Brug \"link:bar\" til at søge efter sider som indeholder henvisning til \"bar"
"\"."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/subpage.mdwn:6
msgid ""
@@ -1366,7 +1215,6 @@ msgstr ""
"måde at bringe orden i din wiki fremfor blot at have een stor mappe fuld af "
"sider."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/subpage.mdwn:11
msgid ""
@@ -1380,7 +1228,6 @@ msgstr ""
"wiki, og der er også en SubPage undermappe, som indeholder SubPage/"
"LinkingRules.mdwn. Undersider kan nedarves så dybt du har lyst."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/subpage.mdwn:12
msgid "Linking to and from a SubPage is explained in [[LinkingRules]]."
@@ -1388,7 +1235,6 @@ msgstr ""
"Henvisninger til og fra en [[UnderSide||SubPage]] er forklaret under "
"[[HenvisningsRegler||LinkingRules]]."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:6
msgid ""
@@ -1402,7 +1248,6 @@ msgstr ""
"overliggende mappe til [[undersiden|SubPage]]. Ikiwiki gennemgår "
"mappehierarkiet og kigger efter en side som modsvarer din henvisning."
-# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ikiwiki/subpage/linkingrules.mdwn:10
msgid ""
@@ -1415,7 +1260,6 @@ msgstr ""
"hvis den eksisterer, så til FooBar/EnAndenSide og til sidst til EnAndenSide "
"i roden af wikien."
-# type: Plain text
#. type: Pla