summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ikiwiki/directive/toc.fr.po
blob: c832a93b7a62a66266b502abda359e2c721d6d56 (plain)
  1. # Traduction de ikiwiki
  2. # Copyright (C)2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2010-07-16 11:36+0200\n"
  10. "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
  11. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
  15. #. type: Plain text
  16. msgid ""
  17. "The `toc` directive is supplied by the [[!iki plugins/toc desc=toc]] plugin."
  18. msgstr ""
  19. "La directive `toc` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/toc "
  20. "desc=toc]]."
  21. #. type: Plain text
  22. msgid "Add a table of contents to a page:"
  23. msgstr "Voici comment ajouter une table des matières sur une page :"
  24. #. type: Plain text
  25. #, no-wrap
  26. msgid "\t\\[[!toc ]]\n"
  27. msgstr "\t\\[[!toc ]]\n"
  28. #. type: Plain text
  29. msgid ""
  30. "The table of contents will be automatically generated based on the headers "
  31. "of the page. By default only the largest headers present on the page will be "
  32. "shown; to control how many levels of headers are shown, use the `levels` "
  33. "parameter:"
  34. msgstr "La table des matières sera automatiquement créée à partir des titres de la page. Par défaut seuls les plus grands titres présents sur la page sont affichés. Pour choisir un niveau de titre, il faut utiliser le paramètre `levels` :"
  35. #. type: Plain text
  36. #, no-wrap
  37. msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
  38. msgstr "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
  39. #. type: Plain text
  40. msgid ""
  41. "The toc directive will take the level of the first header as the topmost "
  42. "level, even if there are higher levels seen later in the file."
  43. msgstr "La directive `toc` choisit le niveau du premier titre comme le premier niveau, même si des niveaux plus élévés sont rencontrés plus tard dans le fichier."
  44. #. type: Plain text
  45. msgid ""
  46. "To create a table of contents that only shows headers starting with a given "
  47. "level, use the `startlevel` parameter. For example, to show only h2 and "
  48. "smaller headers:"
  49. msgstr "Pour créer une table des matières qui ne liste que les titres d'un certain niveau, vous pouvez utiliser le paramètre `startlevel`. Par exemple, pour ne montrer que les titres h2 et plus petits :"
  50. #. type: Plain text
  51. #, no-wrap
  52. #| msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
  53. msgid "\t\\[[!toc startlevel=2]]\n"
  54. msgstr "\t\\[[!toc startlevel=2]]\n"
  55. #. type: Plain text
  56. msgid ""
  57. "The table of contents will be created as an ordered list. If you want an "
  58. "unordered list instead, you can change the list-style in your local style "
  59. "sheet."
  60. msgstr ""
  61. "La table des matières est une liste ordonnée. Si vous voulez une liste non "
  62. "numérotée, il faut changer le style de liste dans la feuille de style locale."
  63. #. type: Plain text
  64. #, no-wrap
  65. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  66. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"