From 1b2ae95bb96d4c973153c69f66dd119454a83e5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Smedegaard Date: Thu, 14 Oct 2010 13:38:03 +0200 Subject: Sync with ikiwiki 3.20100926. --- ikiwiki/directive/if.fr.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 138 insertions(+) create mode 100644 ikiwiki/directive/if.fr.po (limited to 'ikiwiki/directive/if.fr.po') diff --git a/ikiwiki/directive/if.fr.po b/ikiwiki/directive/if.fr.po new file mode 100644 index 0000000..011c3dd --- /dev/null +++ b/ikiwiki/directive/if.fr.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Traduction de ikiwiki +# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 19:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Philippe Batailler \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The `if` directive is supplied by the [[!iki plugins/conditional " +"desc=conditional]] plugin." +msgstr "" +"La directive `if` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/" +"conditional desc=conditional]]." + +#. type: Plain text +msgid "" +"With this directive, you can make text be conditionally displayed on a " +"page. For example:" +msgstr "" +"Cette directive permet de faire dépendre l'affichage de texte d'une " +"condition donnée. Par exemple :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"\t\\[[!if test=\"enabled(smiley)\"\n" +"\t then=\"The smiley plugin is enabled :-)\"\n" +"\t else=\"No smiley plugin here..\"]]\n" +msgstr "" +"\t\\[[!if test=\"enabled(smiley)\"\n" +"\t then=\"Le greffon smiley est activé :-)\"\n" +"\t else=\"Pas de greffon smiley ici...\"]]\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"If the specified `test` succeeds, the `then` text will be displayed, " +"otherwise the `else` text will be displayed. The `else` part is optional." +msgstr "" +"Si le `test` réussit, le texte du paramètre `then` est affiché. Sinon, le " +"texte du paramètre `else` est affiché. La partie `else` du test est " +"facultative. " + +#. type: Plain text +msgid "" +"The `then` and `else` values can include any markup that would be allowed in " +"the wiki page outside the template. Triple-quoting the values even allows " +"quotes to be included." +msgstr "" +"Les valeurs de `then` et `else` peuvent inclure n'importe quelle balise qui " +"serait autorisée dans les pages du wiki. Tripler les guillemets autour de la " +"valeur permet même d'y inclure des guillemets." + +#. type: Plain text +msgid "" +"The `test` is a [[ikiwiki/PageSpec]]; if it matches any page in the wiki " +"then it succeeds. So you can do things like testing for the existence of a " +"page or pages, testing to see if any pages were created in a given month, " +"and so on." +msgstr "" +"Le `test` est une spécification [[ikiwiki/PageSpec]]. Si une page correspond " +"à l'expression, le test réussit. Vous pouvez ainsi tester l'existence d'une " +"page ou de plusieurs, tester la date de création, etc." + +#. type: Plain text +msgid "" +"If you want the [[ikiwiki/PageSpec]] to only match against the page that " +"contains the conditional, rather than matching against all pages in the " +"wiki, set the \"all\" parameter to \"no\"." +msgstr "" +"Si vous voulez confronter l'expression [[ikiwiki/PageSpec]] uniquement à la " +"page qui contient la condition plutôt qu'à toutes les pages du wiki, il faut " +"donner la valeur \"no\" au paramètre \"all\". " + +#. type: Plain text +msgid "" +"In an `if` directive, the regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded " +"with the following additional tests:" +msgstr "" +"Dans une directive `if`, la syntaxe normale d'une spécification [[ikiwiki/" +"PageSpec]] est étendue avec les tests suivants : " + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "enabled(plugin)" +msgstr "enabled(greffon)" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " Tests whether the specified plugin is enabled.\n" +msgstr " Ce test vérifie si le greffon indiqué est activé.\n" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "sourcepage(glob)" +msgstr "sourcepage(motif)" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Tests whether the glob matches the name of the page that contains the\n" +" conditional.\n" +msgstr " Ce test confronte le motif donné au nom de la page qui contient la condition.\n" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "destpage(glob)" +msgstr "destpage(motif)" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Tests whether the glob matches the name of the page that is being built.\n" +" That might be different than the name of the page that contains the\n" +" conditional, if it's being inlined into another page.\n" +msgstr "" +" Ce test confronte le motif donné au nom de la page qui est construite.\n" +" Ce nom peut être différent du nom de la page qui contient la condition,\n" +" si la page est reliée à une autre page.\n" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "included()" +msgstr "included()" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " Tests whether the page is being included onto another page.\n" +msgstr " Ce test vérifie si la page est incluse dans une autre page.\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -- cgit v1.2.3