From 2a38d07d647e3abed1a68016f81eb3e36d5ab037 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Smedegaard Date: Thu, 14 Oct 2010 13:38:00 +0200 Subject: Sync with ikiwiki 3.20100926. --- ikiwiki/pagespec/attachment.fr.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 122 insertions(+) create mode 100644 ikiwiki/pagespec/attachment.fr.po (limited to 'ikiwiki/pagespec/attachment.fr.po') diff --git a/ikiwiki/pagespec/attachment.fr.po b/ikiwiki/pagespec/attachment.fr.po new file mode 100644 index 0000000..9985f9c --- /dev/null +++ b/ikiwiki/pagespec/attachment.fr.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Traduction de ikiwiki +# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-26 14:46+0200\n" +"Last-Translator: Philippe Batailler \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n" +" then=\"This wiki has attachments **enabled**.\"\n" +" else=\"This wiki has attachments **disabled**.\"]]\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n" +" then=\"Les pièces jointes sont autorisées sur ce wiki.\"\n" +" else=\"Les pièces jointes ne sont pas autorisées sur ce wiki.\"]]\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"If attachments are enabled, the wiki admin can control what types of " +"attachments will be accepted, via the `allowed_attachments` configuration " +"setting." +msgstr "" +"Quand les pièces jointes sont autorisées, l'administrateur du wiki peut " +"contrôler le type des pièces acceptées, avec l'option de configuration " +"`allowed_attachments`." + +#. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger " +#| "mp3 files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all " +#| "attachments for viruses, something like this could be used:" +msgid "" +"For example, to limit most users to uploading small images, and nothing " +"else, while allowing larger mp3 files to be uploaded by joey into a specific " +"directory, and check all attachments for viruses, something like this could " +"be used:" +msgstr "" +"Par exemple, pour limiter tous les fichiers à 50 kilooctets mais permettre " +"que des fichiers mp3 plus grands soient envoyés par joey dans un répertoire " +"donné et pour vérifier que toutes les pièces jointes sont sans virus, on " +"peut utiliser quelque chose comme ça :" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" +msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n" +msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded with the following " +"additional tests:" +msgstr "" +"La syntaxe normale de [[ikiwiki/PageSpec]] est appliquée avec les tests " +"supplémentaires suivants :" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`maxsize(size)`\" - tests whether the attachment is no larger than the " +"specified size. The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb" +"\" etc can be used to specify the units." +msgstr "" +"`maxsize(size)` - teste si la taille de la pièce n'est pas plus grande que " +"la taille donnée. La taille est mesurée en octet mais on peut l'indiquer en " +"« ko », « mo », « go » etc." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`minsize(size)`\" - tests whether the attachment is no smaller than the " +"specified size." +msgstr "" +"`minsize(size)` - teste si la taille de la pièce n'est pas plus petite que " +"la taille donnée." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`ispage()`\" - tests whether the attachment will be treated by ikiwiki as " +"a wiki page. (Ie, if it has an extension of \".mdwn\", or of any other " +"enabled page format)." +msgstr "" +"`ispage()` - teste si la pièce jointe sera traitée comme page de wiki par " +"ikiwiki, c'est-à-dire si son extension est « .mdwn » ou un autre format " +"accepté." + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" So, if you don't want to allow wiki pages to be uploaded as attachments,\n" +" use `!ispage()` ; if you only want to allow wiki pages to be uploaded\n" +" as attachments, use `ispage()`.\n" +msgstr "" +" Donc, si vous ne voulez pas que des pages de wiki puissent être envoyées en pièces jointes, utilisez `!ispage()`\n" +" et dans le cas contraire, `ispage()`.\n" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`mimetype(foo/bar)`\" - checks the MIME type of the attachment. You can " +"include a glob in the type, for example `mimetype(image/*)`." +msgstr "" +"`mimetype(foo/bar)` - teste le type MIME de la pièce jointe. Vous pouvez " +"inclure un motif dans le type, par exemple `mimetype(image/*)`." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "\"`virusfree()`\" - checks the attachment with an antiviral program." +msgstr "`virusfree()` - teste la pièce jointe avec un programme antivirus." -- cgit v1.2.3