From 8c342cd5446f8b1ded1971480ab0133e0063f5e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Smedegaard Date: Thu, 14 Oct 2010 13:37:58 +0200 Subject: Sync with ikiwiki 3.20100926. --- ikiwiki/pagespec/attachment.es.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 127 insertions(+) create mode 100644 ikiwiki/pagespec/attachment.es.po (limited to 'ikiwiki/pagespec/attachment.es.po') diff --git a/ikiwiki/pagespec/attachment.es.po b/ikiwiki/pagespec/attachment.es.po new file mode 100644 index 0000000..a2cdfc8 --- /dev/null +++ b/ikiwiki/pagespec/attachment.es.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Spanish translation of basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment page for ikiwiki. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. +# Fernando González de Requena , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:21+0200\n" +"Last-Translator: Fernando González de Requena \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n" +" then=\"This wiki has attachments **enabled**.\"\n" +" else=\"This wiki has attachments **disabled**.\"]]\n" +msgstr "" +"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n" +" then=\"Este wiki tiene los archivos adjuntos **activados**.\"\n" +" else=\"Este wiki tiene los archivos adjuntos **desactivados**.\"]]\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"If attachments are enabled, the wiki admin can control what types of " +"attachments will be accepted, via the `allowed_attachments` configuration " +"setting." +msgstr "" +"Si los archivos adjuntos están activados, el administrador del wiki puede " +"controlar qué tipos de archivos adjuntos serán aceptados a través de la " +"opción de configuración `allowed_attachments`." + +#. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger " +#| "mp3 files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all " +#| "attachments for viruses, something like this could be used:" +msgid "" +"For example, to limit most users to uploading small images, and nothing " +"else, while allowing larger mp3 files to be uploaded by joey into a specific " +"directory, and check all attachments for viruses, something like this could " +"be used:" +msgstr "" +"Por ejemplo, para limitar cualquier archivo a 50 kilobytes, pero permitir " +"que joey envíe archivos mp3 más grandes a un directorio específico, y " +"comprobar todos los archivos adjuntos en busca de virus, se podría utilizar " +"algo como lo siguiente:" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" +msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n" +msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded with the following " +"additional tests:" +msgstr "" +"La sintaxis normal de [[ikiwiki/PageSpec]] se amplía con las comprobaciones " +"adicionales siguientes:" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`maxsize(size)`\" - tests whether the attachment is no larger than the " +"specified size. The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb" +"\" etc can be used to specify the units." +msgstr "" +"\"`maxsize(tamaño)`\" - comprueba que el archivo adjunto no sea más grande " +"que el tamaño especificado. De manera predeterminada el tamaño se expresa en " +"bytes, pero se puede utilizar «kb», «mb», «gb», etc., para especificar las " +"unidades." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`minsize(size)`\" - tests whether the attachment is no smaller than the " +"specified size." +msgstr "" +"\"`minsize(tamaño)`\" - comprueba que el archivo adjunto no sea más pequeño " +"que el tamaño especificado." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`ispage()`\" - tests whether the attachment will be treated by ikiwiki as " +"a wiki page. (Ie, if it has an extension of \".mdwn\", or of any other " +"enabled page format)." +msgstr "" +"\"`ispage()`\" - comprueba si el archivo adjunto será tratado por ikiwiki " +"como una página wiki. (Es decir, si tiene una extensión \".mdwn\", o la de " +"cualquier otro formato de página activado)." + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" So, if you don't want to allow wiki pages to be uploaded as attachments,\n" +" use `!ispage()` ; if you only want to allow wiki pages to be uploaded\n" +" as attachments, use `ispage()`.\n" +msgstr "" +" Así, si no quiere permitir que se envíen páginas wiki como archivos adjuntos,\n" +" utilice `!ispage()` ; si sólo quiere permitir el envío de páginas wiki como \n" +" archivos adjuntos, utilice `ispage()`.\n" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"\"`mimetype(foo/bar)`\" - checks the MIME type of the attachment. You can " +"include a glob in the type, for example `mimetype(image/*)`." +msgstr "" +"\"`mimetype(foo/bar)`\" - comprueba el tipo MIME del archivo adjunto. Puede " +"incluir un «glob» en el tipo, por ejemplo `mimetype(image/*)`." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "\"`virusfree()`\" - checks the attachment with an antiviral program." +msgstr "" +"\"`virusfree()`\" - comprueba el archivo adjunto con un programa antivirus." -- cgit v1.2.3