summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ikiwiki/directive/img.de.po
blob: 336c3e8a54c42ee2f72573974fc72de0ef754f55 (plain)
  1. # German translation of directives/ikiwiki/directive/img page for ikiwiki.
  2. # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
  3. # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
  4. # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:02+0530\n"
  9. "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
  10. "Language-Team: None\n"
  11. "Language: \n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  16. #. type: Plain text
  17. msgid ""
  18. "The `img` directive is supplied by the [[!iki plugins/img desc=img]] plugin."
  19. msgstr ""
  20. "Die `img`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/img desc=img]]-Erweiterung "
  21. "bereitgestellt."
  22. #. type: Plain text
  23. msgid ""
  24. "This is an image handling directive. While ikiwiki supports inlining full-"
  25. "size images by making a [[ikiwiki/WikiLink]] that points to the image, using "
  26. "this directive you can easily scale down an image for inclusion onto a page, "
  27. "providing a link to a full-size version."
  28. msgstr ""
  29. "Diese Anweisung verarbeitet Bilder. Während ikiwiki das Einbinden von "
  30. "Bildern in voller Größe durch einen [[ikiwiki/WikiLink]] auf das Bild "
  31. "unterstützt, kann man mit dieser Anweisung ein Bild einfach "
  32. "herunterskalieren, um es in eine Seite einzubinden, und einen Link auf das "
  33. "Bild in Originalgröße setzen."
  34. #. type: Title ##
  35. #, no-wrap
  36. msgid "usage"
  37. msgstr "Verwendung"
  38. #. type: Plain text
  39. #, no-wrap
  40. msgid "\t\\[[!img image1.jpg size=\"200x200\" alt=\"clouds\"]]\n"
  41. msgstr "\t\\[[!img image1.jpeg size=\"200x200\" alt=\"Wolken\"]]\n"
  42. #. type: Plain text
  43. msgid ""
  44. "The image file will be searched for using the same rules as used to find the "
  45. "file pointed to by a [[ikiwiki/WikiLink]]."
  46. msgstr ""
  47. "Diese Bilddatei wird nach den gleichen Regeln gesucht wie das Ziel eines "
  48. "[[ikiwiki/WikiLink]]."
  49. #. type: Plain text
  50. msgid ""
  51. "The `size` parameter is optional, defaulting to full size. Note that the "
  52. "original image's aspect ratio is always preserved, even if this means making "
  53. "the image smaller than the specified size. You can also specify only the "
  54. "width or the height, and the other value will be calculated based on it: "
  55. "\"200x\", \"x200\""
  56. msgstr ""
  57. "Der Parameter `size` ist optional, voreingestellt ist die volle Größe. Das "
  58. "Seitenverhältnis des Originalbildes wird immer bewahrt, auch wenn das Bild "
  59. "dadurch kleiner wird als angegeben. Man kann auch nur die Breite oder nur "
  60. "die Höhe angeben, dann wird der jeweils andere Wert automatisch berechnet: "
  61. "`200x`, `x200`."
  62. #. type: Plain text
  63. #, fuzzy
  64. #| msgid ""
  65. #| "You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align` and `id` parameters. "
  66. #| "These are passed through unchanged to the html img tag. If you include a "
  67. #| "`caption` parameter, the caption will be displayed centered beneath the "
  68. #| "image."
  69. msgid ""
  70. "You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align`, `id`, `hspace`, and "
  71. "`vspace` parameters. These are passed through unchanged to the html img "
  72. "tag. If you include a `caption` parameter, the caption will be displayed "
  73. "centered beneath the image."
  74. msgstr ""
  75. "Man kann auch die Parameter `alt`, `title`, `class`, `align` und `id` "
  76. "übergeben. Diese werden an den img-Tag im erzeugten HTML-Code "
  77. "weitergereicht. Wird der Parameter `caption` angegeben, wird sein Wert unter "
  78. "dem Bild zentriert angezeigt."
  79. #. type: Plain text
  80. msgid ""
  81. "The `link` parameter is used to control whether the scaled image links to "
  82. "the full size version. By default it does; set \"link=somepage\" to link to "
  83. "another page instead, or \"link=no\" to disable the link, or \"link=http://"
  84. "url\" to link to a given url."
  85. msgstr ""
  86. "Der Parameter `link` steuert, ob herunterskalierte Bilder mit dem "
  87. "Originalbild verlinkt werden. In der Voreinstellung ist dies der Fall; mit "
  88. "`link=AndereSeite` zeigt der Link auf eine andere Seite, mit `link=no` wird "
  89. "der Link deaktiviert, mit `link=http://url` zeigt er auf die angegebene URL."
  90. #. type: Plain text
  91. msgid ""
  92. "You can also set default values that will be applied to all later images on "
  93. "the page, unless overridden. Useful when including many images on a page."
  94. msgstr ""
  95. "Man kann auch die Voreinstellung für die weiter unten auf der Seite "
  96. "eingebundenen Bilder verändern. Dies ist nützlich, wenn es auf einer Seite "
  97. "viele Bilder gibt."
  98. #. type: Plain text
  99. #, no-wrap
  100. msgid ""
  101. "\t\\[[!img defaults size=200x200 alt=\"wedding photo\"]]\n"
  102. "\t\\[[!img photo1.jpg]]\n"
  103. "\t\\[[!img photo2.jpg]]\n"
  104. "\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n"
  105. msgstr ""
  106. "\t\\[[!img defaults size=200x200 alt=\"Hochzeitsfoto\"]]\n"
  107. "\t\\[[!img photo1.jpg]]\n"
  108. "\t\\[[!img photo2.jpg]]\n"
  109. "\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n"
  110. #. type: Plain text
  111. #, no-wrap
  112. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  113. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"