summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ikiwiki/directive/toc.de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ikiwiki/directive/toc.de.po')
-rw-r--r--ikiwiki/directive/toc.de.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/ikiwiki/directive/toc.de.po b/ikiwiki/directive/toc.de.po
new file mode 100644
index 0000000..55906e0
--- /dev/null
+++ b/ikiwiki/directive/toc.de.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# German translation of directives/ikiwiki/directive/toc page for ikiwiki.
+# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
+# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:10+0530\n"
+"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid "The `toc` directive is supplied by the [[!iki plugins/toc desc=toc]] plugin."
+msgstr ""
+"Die `toc`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/toc desc=toc]]-Erweiterung "
+"bereitgestellt."
+
+#. type: Plain text
+msgid "Add a table of contents to a page:"
+msgstr "Sie fügt ein Inhaltsverzeichnis in eine Seite ein:"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!toc ]]\n"
+msgstr "\t\\[[!toc ]]\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The table of contents will be automatically generated based on the headers "
+"of the page. By default only the largest headers present on the page will be "
+"shown; to control how many levels of headers are shown, use the `levels` "
+"parameter:"
+msgstr ""
+"Das Inhaltsverzeichnis wird automatisch ausgehend von den Überschriften der Seite "
+"erzeugt. In der Voreinstellung werden nur die größten Überschriften der Seite "
+"angezeigt; mit dem Parameter `levels` kann aber die Anzahl der angezeigten "
+"Überschriftsebenen gesteuert werden:"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
+msgstr "\t\\[[!toc levels=2]]\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The toc directive will take the level of the first header as the topmost "
+"level, even if there are higher levels seen later in the file."
+msgstr ""
+"Die `toc`-Anweisung verwendet die Ebene der ersten Überschrift als die oberste, "
+"selbst wenn es weiter unten in der Datei höhere Überschriften gibt."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To create a table of contents that only shows headers starting with a given "
+"level, use the `startlevel` parameter. For example, to show only h2 and "
+"smaller headers:"
+msgstr ""
+"Um in einem Inhaltsverzeichnis nur die Überschriften beginnend mit einer "
+"bestimmten Ebene anzuzeigen, kann der `startlevel`-Parameter verwendet werden. "
+"Zum Beispiel, um nur &lt;h2&gt;- und kleinere Überschriften anzuzeigen:"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!toc startlevel=2]]\n"
+msgstr "\t\\[[!toc startlevel=2]]\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The table of contents will be created as an ordered list. If you want an "
+"unordered list instead, you can change the list-style in your local style "
+"sheet."
+msgstr ""
+"Das Inhaltsverzeichnis wird als nummerierte Liste erzeugt. Um eine ungeordnete "
+"Liste zu erhalten, kann `list-style` im lokalen Stylesheet verändert werden."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+
+