summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2010-10-14 13:37:52 +0200
committerJonas Smedegaard <dr@jones.dk>2010-10-14 13:37:52 +0200
commit5026603627426b204b14554e71bb22b65d6d1a4a (patch)
treef85b3242c64d8f2593b80290b34c148b2278290b /ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po
Sync with ikiwiki 3.20100926.HEADmasterikiwiki
Diffstat (limited to 'ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po')
-rw-r--r--ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po b/ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po
new file mode 100644
index 0000000..773eb95
--- /dev/null
+++ b/ikiwiki/directive/brokenlinks.de.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# German translation of directives/ikiwiki/directive/brokenlinks page for ikiwiki.
+# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
+# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:57+0530\n"
+"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The `brokenlinks` directive is supplied by the [[!iki plugins/brokenlinks "
+"desc=brokenlinks]] plugin."
+msgstr ""
+"Die `brokenlinks`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/brokenlinks "
+"desc=brokenlinks]]-Erweiterung bereitgestellt."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This directive generates a list of broken links on pages in the wiki. This "
+"is a useful way to find pages that still need to be written, or links that "
+"are written wrong."
+msgstr ""
+"Diese Anweisung erzeugt eine Liste aller defekter Links im Wiki. Dies ist "
+"ein nützlicher Weg zu erfahren, welche Seiten noch geschrieben werden "
+"müssen und welche Links Fehler enthalten."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The optional parameter \"pages\" can be a [[ikiwiki/PageSpec]] specifying "
+"the pages to search for broken links, default is search them all."
+msgstr ""
+"Der optionale Parameter `pages` kann eine [[ikiwiki/PageSpec]] enthalten, "
+"die angibt welche Seiten nach defekten Links durchsucht werden sollen. "
+"Standardmäßig werden alle durchsucht."
+
+#. type: Plain text
+msgid "Example:"
+msgstr "Beispiel:"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!brokenlinks pages=\"* and !recentchanges\"]]\n"
+msgstr "\t\\[[!brokenlinks pages=\"* and !recentchanges\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+
+