summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ikiwiki/pagespec/attachment.de.po')
-rw-r--r--ikiwiki/pagespec/attachment.de.po124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po b/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po
new file mode 100644
index 0000000..d0b2ba9
--- /dev/null
+++ b/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# German translation of basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment page for ikiwiki.
+# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
+# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
+# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
+msgid ""
+msgstr ""
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:17+0530\n"
+"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!meta title=\"Anhänge\"]]\n"
+"[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
+" then=\"This wiki has attachments **enabled**.\"\n"
+" else=\"This wiki has attachments **disabled**.\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
+" then=\"In diesem Wiki sind Anhänge **aktiviert**.\"\n"
+" else=\"In diesem Wiki sind Anhänge **deaktiviert**.\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If attachments are enabled, the wiki admin can control what types of "
+"attachments will be accepted, via the `allowed_attachments` configuration "
+"setting."
+msgstr ""
+"Wenn Anhänge aktiviert sind, kann der Administrator des Wikis bestimmen, "
+"welche Arten von Anhängen akzeptiert werden, indem er die Einstellung "
+"`allowed_attachments` verändert."
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger "
+#| "mp3 files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all "
+#| "attachments for viruses, something like this could be used:"
+msgid ""
+"For example, to limit most users to uploading small images, and nothing "
+"else, while allowing larger mp3 files to be uploaded by joey into a specific "
+"directory, and check all attachments for viruses, something like this could "
+"be used:"
+msgstr ""
+"Zum Beispiel können beliebige Dateien auf 50 Kilobyte beschränkt, aber "
+"größere mp3-Dateien von joey in einem bestimmten Verzeichnis erlaubt, und "
+"alle Anhänge nach Viren durchsucht werden, indem etwas wie das Folgende "
+"verwendet wird:"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
+msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n"
+msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"The regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded with the following "
+"additional tests:"
+msgstr ""
+"Die reguläre [[ikiwiki/PageSpec]]-Syntax ist um die folgenden zusätzlichen "
+"Tests erweitert:"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"\"`maxsize(size)`\" - tests whether the attachment is no larger than the "
+"specified size. The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb"
+"\" etc can be used to specify the units."
+msgstr ""
+"\"`maxsize(size)`\" - prüft ob der Anhang nicht größer ist als angegeben. "
+"Die Größe wird standardmäßig in Bytes angegeben, aber `kb`, `mb`, `gb` und "
+"so weiter kann verwendet werden, um die Einheit anzugeben."
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"\"`minsize(size)`\" - tests whether the attachment is no smaller than the "
+"specified size."
+msgstr ""
+"\"`minsize(size)`\" - prüft ob der Anhang nicht kleiner ist als angegeben."
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"\"`ispage()`\" - tests whether the attachment will be treated by ikiwiki as "
+"a wiki page. (Ie, if it has an extension of \".mdwn\", or of any other "
+"enabled page format)."
+msgstr ""
+"\"`ispage()`\" - prüft ob der Anhang von ikiwiki als Wiki-Seite behandelt "
+"wird. Dies ist der Fall, wenn er die Endung `.mdwn` oder die eines anderen "
+"aktivierten Seitenformats hat."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" So, if you don't want to allow wiki pages to be uploaded as attachments,\n"
+" use `!ispage()` ; if you only want to allow wiki pages to be uploaded\n"
+" as attachments, use `ispage()`.\n"
+msgstr ""
+" Wenn man also verhindern will, dass Wiki-Seiten als Anhang hochgeladen\n"
+" werden, kann `!ispage()` verwendet werden; wenn nur Wiki-Seiten\n"
+" hochgeladen werden können sollen, geht dies mit `ispage()`.\n"
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"\"`mimetype(foo/bar)`\" - checks the MIME type of the attachment. You can "
+"include a glob in the type, for example `mimetype(image/*)`."
+msgstr ""
+"\"`mimetype(foo/bar)`\" - prüft den MIME-Typ des Anhangs. Man kann ein "
+"Muster für den Typen verwenden, zum Beispiel `mimetype(image/*)`."
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid "\"`virusfree()`\" - checks the attachment with an antiviral program."
+msgstr "\"`virusfree()`\" - prüft den Anhang mit einem Virenscanner."