From 9557b056cef4f814690b1f0d0d161a3d6e388c26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Smedegaard Date: Thu, 14 Oct 2010 13:37:44 +0200 Subject: Sync with ikiwiki 3.20100926. --- templates.da.po | 347 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 347 insertions(+) create mode 100644 templates.da.po (limited to 'templates.da.po') diff --git a/templates.da.po b/templates.da.po new file mode 100644 index 0000000..533c582 --- /dev/null +++ b/templates.da.po @@ -0,0 +1,347 @@ +# Danish translation of templates page for ikiwiki. +# Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard +# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. +# Jonas Smedegaard , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-22 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Jonas Smedegaard \n" +"Language-Team: None\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Danish\n" +"X-Poedit-Country: DENMARK\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, " +"you can fully customise this site." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the " +"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched " +"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" " +"directory in your wiki's source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Ikiwiki uses the HTML::Template module as its template engine. This supports " +"things like conditionals and loops in templates and is pretty easy to learn. " +"All you really need to know to modify templates is this:" +msgstr "" + +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted " +#| "to html, use ``." +msgid "To insert the value of a template variable, use ``." +msgstr "" +"Brug `` til at indsætte den rå værdi af en variabel, " +"med wiki-opmærkning endnu ikke konverteret til html." + +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To make a block of text conditional on a variable being set use `text`." +msgid "" +"To make a block of text conditional on a variable being set use `text`." +msgstr "" +"Gør en tekstblok betinget af at en variabel er i brug med `tekst`." + +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, " +#| "use `textother text`" +msgid "" +"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " +"`textother text`" +msgstr "" +"Brug een tekstblok hvis en variabel er i brug, og en anden hvis ikke, med " +"`tekstanden tekst`" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" + +#. type: Title ## +#, no-wrap +msgid "template pages" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows " +"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages " +"in the wiki." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" + +#. type: Title ## +#, no-wrap +msgid "default content for new pages" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] " +"can be used to make new pages default to containing text from a template " +"page, which can be filled out as the page is edited." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgid "" +"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n" +"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +#| "sort=title template=titlepage]]\n" +msgid "" +"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n" +"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n" +"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n" +msgstr "" +"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +"sort=title template=titlepage]]\n" + +#. type: Title ## +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Using a template" +msgid "wiki templates" +msgstr "Brug af skabelon" + +#. type: Plain text +msgid "" +"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all " +"html out of ikiwiki and in the templates." +msgstr "" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key " +"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" (The [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"pagetemplate directive\"]]\n" +" can be used to make a page use a different template than `page.tmpl`.)\"\"\"]]\n" +"* `rsspage.tmpl` - Used for generating rss feeds for blogs.\n" +"* `rssitem.tmpl` - Used for generating individual items on rss feeds.\n" +"* `atompage.tmpl` - Used for generating atom feeds for blogs.\n" +"* `atomitem.tmpl` - Used for generating individual items on atom feeds.\n" +"* `inlinepage.tmpl` - Used for displaying a post in a blog.\n" +"* `archivepage.tmpl` - Used for listing a page in a blog archive page.\n" +"* `titlepage.tmpl` - Used for listing a page by title in a blog archive page.\n" +"* `microblog.tmpl` - Used for showing a microblogging post inline.\n" +"* `blogpost.tmpl` - Used for a form to add a post to a blog (and rss/atom links)\n" +"* `feedlink.tmpl` - Used to add rss/atom links if `blogpost.tmpl` is not used.\n" +"* `aggregatepost.tmpl` - Used by the aggregate plugin to create\n" +" a page for a post.\n" +"* `searchform.tmpl`, `googleform.tmpl` - Used by the search plugin \n" +" and google plugin to add search forms to wiki pages.\n" +"* `searchquery.tmpl` - This is a Omega template, used by the\n" +" search plugin.\n" +"* `comment.tmpl` - Used by the comments plugin to display a comment.\n" +"* `change.tmpl` - Used to create a page describing a change made to the wiki.\n" +"* `recentchanges.tmpl` - Used for listing a change on the RecentChanges page.\n" +"* `autoindex.tmpl` - Filled in by the autoindex plugin to make index pages.\n" +"* `autotag.tmpl` - Filled in by the tag plugin to make tag pages.\n" +"* `calendarmonth.tmpl`, `calendaryear.tmpl` - Used by ikiwiki-calendar to\n" +" make calendar archive pages.\n" +"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n" +" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n" +" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n" +" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n" +" interface; do not normally need to be customised.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" + +#~ msgid "" +#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +#~ "then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n" +#~ "else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n" +#~ "]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +#~ "then=\"Denne wiki har skabeloner **aktiveret**.\"\n" +#~ "else=\"Denne wiki har skabeloner **deaktiveret**.\" ]]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " +#~ "wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Skabeloner er filer som kan blive udfyldt og indsat på sider i wikien." + +#~ msgid "" +#~ "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" +#~ msgstr "" +#~ "Disse skabeloner er tilgængelige til indsættelse på andre sider i denne " +#~ "wiki:" + +#~ msgid "Using a template works like this:" +#~ msgstr "En skabelon bruges som her:" + +#~ msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" +#~ msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Her er teksten til at sætte ind i min note.\"\"\"]]\n" + +#~ msgid "" +#~ "This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with " +#~ "the specified value, and inserts the result into the page." +#~ msgstr "" +#~ "Dette udfylder [[note]]-skabelonen, ved at erstatte `text`-feltet med den " +#~ "angivne værdi og indsætte resultatet på siden." + +#~ msgid "" +#~ "Generally, a value can include any markup that would be allowed in the " +#~ "wiki page outside the template. Triple-quoting the value even allows " +#~ "quotes to be included in it. Combined with multi-line quoted values, this " +#~ "allows for large chunks of marked up text to be embedded into a template:" +#~ msgstr "" +#~ "Generelt kan en værdi indeholde enhver opmærkning som ville være tilladt " +#~ "på wikisiden udenfor skabelonen. Trippel-citering af værdien tillader " +#~ "endda at bruge citering som del af værdien. Kombineret med flerlinje-" +#~ "citerede værdier tillader dette indlejring af store klumper af opmærket " +#~ "tekst i skabelonen:" + +#~ msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" +#~ msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"grøn\" age=8 notes=\"\"\"\n" + +#~ msgid "\\[[Charley]]'s sister." +#~ msgstr "\\[[Charley]]'s søster." + +#~ msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\"" +#~ msgstr "\"Jeg vil være en astronaut når jeg bliver stor.\"" + +#~ msgid "Really 8 and a half." +#~ msgstr "Egentligt 8 og et halvt." + +#~ msgid "Creating a template" +#~ msgstr "Oprettelse af skabelon" + +#~ msgid "" +#~ "To create a template, simply add a template directive to a page, and the " +#~ "page will provide a link that can be used to create the template. The " +#~ "template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " +#~ "inside the source directory of the wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Opret en skabelon ved simpelthen at tilføje skabelon-direktivet til en " +#~ "side, så vil siden vise en henvisning som kan bruges til at oprette " +#~ "skabelonen. Skabelonen er en normal wikiside, placeret i `templates/` " +#~ "undermappen indeni wikiens kildemappe." + +#~ msgid "" +#~ "The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " +#~ "module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult " +#~ "its documentation for the full syntax, but all you really need to know " +#~ "are a few things:" +#~ msgstr "" +#~ "Skabelonen bruger samme syntax som perl-modulet [[!cpan HTML::Template]] " +#~ "som giver mulighed for at lave ret komplekse ting. Læs dokumentationen " +#~ "for den fulde syntaks, men alt hvad du reelt behøver at vide er nogle få " +#~ "ting:" + +#~ msgid "" +#~ "Each parameter you pass to the template directive will generate a " +#~ "template variable. There are also some pre-defined variables like PAGE " +#~ "and BASENAME." +#~ msgstr "" +#~ "Ethvert parameter du angiver til skabelondirektivet vil danne en " +#~ "skabelonvariabel. Der er også nogle foruddefinerede variable som PAGE og " +#~ "BASENAME." + +#~ msgid "" +#~ "To insert the value of a variable, use ``. Wiki markup " +#~ "in the value will first be converted to html." +#~ msgstr "" +#~ "Brug `` til at indsætte værdien af en variabel. Wiki-" +#~ "opmærkning i værdien bliver først konverteret til html." + +#~ msgid "Here's a sample template:" +#~ msgstr "" +#~ "Her er et eksempel på en skabelon (det anbefales at bruge engelske " +#~ "variabelnavne for at undgå problemer med æøå og andre specialtegn):" + +#~ msgid "" +#~ " \n" +#~ " Name: \\[[]]
\n" +#~ " Age:
\n" +#~ " \n" +#~ " Favorite color:
\n" +#~ " \n" +#~ " No favorite color.
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ " \n" +#~ " Navn: \\[[]]
\n" +#~ " Alder:
\n" +#~ " \n" +#~ " Favoritfarve:
\n" +#~ " \n" +#~ " Ingen favoritfarve.
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" + +#~ msgid "" +#~ "The filled out template will be formatted the same as the rest of the " +#~ "page that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms " +#~ "of wiki markup in the template. Note though that such WikiLinks will not " +#~ "show up as backlinks to the page that uses the template." +#~ msgstr "" +#~ "Den udfyldte skabelon vil blive formateret som resten af siden den er " +#~ "inkluderet i, så du kan medtage WikiLinks og alle andre former for wiki- " +#~ "opmærkning i skabelonen. Bemærk dog at sådanne WikiLinks ikke vil dukke " +#~ "op som krydshenvisninger (backlinks) til den side som anvender skabelonen." + +#~ msgid "" +#~ "Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. " +#~ "This ensures that if the name contains something that might be mistaken " +#~ "for wiki markup, it's not converted to html before being processed as a " +#~ "[[ikiwiki/WikiLink]]." +#~ msgstr "" +#~ "Bemærk brugen af \"raw_name\" indeni [[ikiwiki/WikiLink]]-generatoren. " +#~ "Dette sikrer at hvor navnet indeholder noget som måske kan fejltolkes som " +#~ "wiki-opmærkning, bliver det ikke konverteret til html før det er blevet " +#~ "behandlet som en [[ikiwiki/WikiLink]]." -- cgit v1.2.3