summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ikiwiki/subpage/linkingrules.cs.po
blob: 46918a42eb63d5040d385f52aabd4a07d7c3a03f (plain)
  1. # Czech translation of basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules page for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) 2009 Miroslav Kure <kurem@debian.cz>
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2009.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:48-0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2009-08-27 10:43+0200\n"
  11. "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
  12. "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #. type: Plain text
  17. #, no-wrap
  18. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  19. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  20. #. type: Plain text
  21. msgid ""
  22. "To link to or from a [[SubPage]], you can normally use a regular "
  23. "[[WikiLink]] that does not contain the name of the parent directory of the "
  24. "[[SubPage]]. Ikiwiki descends the directory hierarchy looking for a page "
  25. "that matches your link."
  26. msgstr ""
  27. "Pro vytvoření odkazu z/na [[podstránku|SubPage]] můžete použít běžný [[wiki "
  28. "odkaz|WikiLink]], který neobsahuje název rodičovského adresáře [[podstránky|"
  29. "SubPage]]. Ikiwiki postupuje hierarchií adresářů a hledá stránku, která "
  30. "odpovídá zadanému odkazu."
  31. #. type: Plain text
  32. msgid ""
  33. "For example, if FooBar/SubPage links to \"OtherPage\", ikiwiki will first "
  34. "prefer pointing the link to FooBar/SubPage/OtherPage if it exists, next to "
  35. "FooBar/OtherPage and finally to OtherPage in the root of the wiki."
  36. msgstr ""
  37. "Například pokud stránka Cokoliv/Podstránka odkazuje na „JináStránka“, bude "
  38. "ikiwiki preferovat odkaz na Cokoliv/Podstránka/JináStránka (pokud existuje), "
  39. "potom Cokoliv/JináStránka a na závěr odkaz na JináStránka v kořenu wiki."
  40. #. type: Plain text
  41. msgid ""
  42. "Note that this means that if a link on FooBar/SomePage to \"OtherPage\" "
  43. "currently links to OtherPage, in the root of the wiki, and FooBar/OtherPage "
  44. "is created, the link will _change_ to point to FooBar/OtherPage. On the "
  45. "other hand, a link from BazBar to \"OtherPage\" would be unchanged by this "
  46. "creation of a [[SubPage]] of FooBar."
  47. msgstr ""
  48. "To mimo jiné znamená, že pokud odkaz „JináStránka“ na stránce Cokoliv/"
  49. "NějakáStránka momentálně odkazuje na stránku JináStránka v kořenu wiki a "
  50. "někdo vytvoří stránku Cokoliv/JináStránka, odkaz se _změní_ a začne ukazovat "
  51. "na Cokoliv/JináStránka. Na druhou stranu odkaz z DalšíStránka na JináStránka "
  52. "by vytvořením [[podstránky|SubPage]] v adresáři Cokoliv zůstal nezměněn."
  53. #. type: Plain text
  54. msgid ""
  55. "You can also specify a link that contains a directory name, like \"FooBar/"
  56. "OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is the only "
  57. "way to link to an unrelated [[SubPage]]."
  58. msgstr ""
  59. "Pro přesnější určení, kam má odkaz ukazovat, je možné zadat odkaz včetně "
  60. "jména adresáře, např. „Cokoliv/JináStránka“. Toto je jediný způsob, jak se "
  61. "odkazovat na nesouvisející [[podstránku|SubPage]]."
  62. #. type: Plain text
  63. msgid ""
  64. "You can use this to, for example, to link from BazBar to \"FooBar/SubPage\", "
  65. "or from BazBar/SubPage to \"FooBar/SubPage\"."
  66. msgstr ""
  67. "Můžete tak odkazovat například ze stránky DalšíStránka na „Cokoliv/"
  68. "Podstránka“, nebo z DalšíStránka/Podstránka na „Cokoliv/Podstránka“."
  69. #. type: Plain text
  70. msgid ""
  71. "You can also use \"/\" at the start of a link, to specify exactly which page "
  72. "to link to, when there are multiple pages with similar names and the link "
  73. "goes to the wrong page by default. For example, linking from \"FooBar/SubPage"
  74. "\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the root of the wiki, "
  75. "even if there is a \"FooBar/OtherPage\"."
  76. msgstr ""
  77. "Pokud ve wiki existuje několik stránek se stejnými názvy a odkaz se vytváří "
  78. "na nesprávnou stránku, můžete na začátku odkazu použít „/“ a zapsat "
  79. "absolutní cestu ke stránce. Například odkaz z „Cosi/Podstránka“ na „/"
  80. "JináStránka“ se bude odkazovat na stránku v kořenu wiki i v případě, že "
  81. "existuje „Cosi/JináStránka“."
  82. #. type: Plain text
  83. msgid ""
  84. "Also, if the wiki is configured with a userdir, you can link to pages within "
  85. "the userdir without specifying a path to them. This is to allow for easy "
  86. "linking to a user's page in the userdir, to sign a comment. These links are "
  87. "checked for last of all."
  88. msgstr ""
  89. "Pokud je wiki nastavena s volbou „userdir“, můžete se odkazovat na stránky "
  90. "uvnitř uživatelského adresáře bez nutnosti zadávání cesty. To umožňuje "
  91. "jednoduché odkazování na uživatelovu stránku, podepsání komentáře. Tyto "
  92. "odkazy jsou kontrolovány jako poslední."