summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/todo/Support_preprocessing_CSS.mdwn
blob: 9aafc244911722b9180785a300c50c576668e09c (plain)

Inspired by this blog post, I think ikiwiki could support preprocessing CSS files. Templates, conditionals, and raw inlines could all prove useful in CSS. --[[JoshTriplett]]

_11" class="hl">"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  • "MIME-Version: 1.0\n"
  • "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  • msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "Directives are similar to a [[ikiwiki/WikiLink]] in form, except they begin "
  • "with `!` and may contain parameters. The general form is:"
  • msgstr ""
  • "Les directives sont semblables aux [[ikiwiki/WikiLink]] mais elles "
  • "commencent par un `!` et peuvent contenir des paramètres. La forme d'une "
  • "directive est la suivante :"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
  • msgstr "\t\\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
  • "to transform the page in various ways."
  • msgstr ""
  • "Le contenu de cette directive est traité avant que la page ne soit traitée "
  • "et cela peut être utilisé pour modifier cette page."
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
  • "Also, some directives may use parameters without values, for example:"
  • msgstr ""
  • "Les guillements autour des valeurs des paramètres peuvent être omis si cette "
  • "valeur est un simple mot. D'autre part, certaines directives peuvent avoir "
  • "des paramètres sans valeur, par exemple : "
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "\t\\[[!tag foo]]\n"
  • msgstr "\t\\[[!tag foo]]\n"
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
  • "multiple lines if you like:"
  • msgstr ""
  • "Il n'est pas nécessaire d'écrire une directive sur une seule ligne ; elle "
  • "peut l'être sur plusieurs si vous préférez. Par exemple :"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid ""
  • "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
  • "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
  • msgstr ""
  • "\t\\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
  • "\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
  • "quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
  • "quotes:"
  • msgstr ""
  • "De plus, une *citation* sur plusieurs lignes peut servir de valeur. Pour "
  • "autoriser les guillemets du texte, il suffit de mettre trois séries de "
  • "guillemets autour du texte :"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
  • msgstr "\t\\[[!directive text=\"\"\"\n"
  • #. type: Bullet: ' 1. '
  • msgid "\"foo\""
  • msgstr "\"foo\""
  • #. type: Bullet: ' 2. '
  • msgid "\"bar\""
  • msgstr "\"bar\""
  • #. type: Bullet: ' 3. '
  • msgid "\"baz\""
  • msgstr "\"baz\""
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "ikiwiki also has an older syntax for directives, which requires a space in "
  • "directives to distinguish them from [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. This "
  • "syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
  • "no parameters (such as `\\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
  • "[[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
  • "syntax shown above as default. However, ikiwiki still supports wikis using "
  • "the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
  • msgstr ""
  • "Il existe aussi une ancienne syntaxe pour les directives. Elle demande un "
  • "espace dans la directive pour les distinguer des [[wikilinks|ikiwiki/"
  • "wikilink]]. Cette syntaxe a plusieurs défauts : elle demande un espace après "
  • "une directive sans paramètre, comme `\\[[pagecount ]]`, et elle interdit les "
  • "espaces dans les [[wikilinks|ikiwiki/wikilink]]. Par défaut, ikiwiki utilise "
  • "maintenant la syntaxe montrée plus haut, avec le `!`. Cependant, l'ancienne "
  • "syntaxe est toujours acceptée, une fois que l'option `prefix_directives` est "
  • "désactivée."
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
  • msgstr "[[!if test=\"enabled(listdirectives)\" then=\"\"\"\n"
  • #. type: Plain text
  • msgid "Here is a list of currently available directives in this wiki:"
  • msgstr "Voici une liste des directives actuellement disponibles sur ce wiki :"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "[[!listdirectives ]]\n"
  • msgstr "[[!listdirectives ]]\n"