[[!template id=plugin name=po core=0 author="[[intrigeri]]"]]
[[!tag type/format]]
This plugin adds support for multi-lingual wikis, translated with
gettext, using po4a.
It depends on the Perl Locale::Po4a::Po
library (apt-get install po4a
).
Introduction
A language is chosen as the "master" one, and any other supported
language is a "slave" one.
A page written in the "master" language is a "master" page, and is
written in any supported format but PO. It does not have to be named
a special way: migration from/to this plugin does not imply heavy
renaming work.
Example: bla/page.mdwn
is a "master" Markdown page written in
English; if usedirs
is enabled, it is rendered as
bla/page/index.en.html
, else as bla/page.en.html
.
Any translation of a "master" page into a "slave" language is called
a "slave" page; it is written in the gettext PO format. PO is now
a page type supported by ikiwiki.
Example: bla/page.fr.po
is the PO "message catalog" used to
translate bla/page.mdwn
into French; if usedirs
is enabled, it is
rendered as bla/page/index.fr.html
, else as bla/page.fr.html
Configuration
po_master_language
is used to set the master language in
ikiwiki.setup
, such as:
po_master_language => { 'code' => 'en', 'name' => 'English' }
po_slave_languages
is used to set the list of supported "slave"
languages, such as:
po_slave_languages => { 'fr' => { 'name' => 'Français', },
'es' => { 'name' => 'Castellano', },
'de' => { 'name' => 'Deutsch', }
}
Server support
Apache
Using mod_negotiation
makes it really easy to have Apache serve the
page in the client's preferred language, if available. This is the
default Debian Apache configuration.
When usedirs
is enabled, one has to set DirectoryIndex index
for
the wiki context.
Setting DefaultLanguage LL
(replace LL
with your default MIME
language) for the wiki context can be needed, to ensure
bla/page/index.en.html
is served as Content-Language: LL
.
FIXME: is it still needed with the new .en.html
naming convention?
lighttpd
lighttpd unfortunately does not support content negotiation.
FIXME: does mod_magnet
provide the functionality needed to
emulate this?
TODO
Links
Choice between two behaviors must be possible in ikiwiki.setup
;
a po_link_to_current_language
option must allow switching
between them.
If po_link_to_current_language
is disabled, [[page]]
links to the
negotiated preferred language, i.e.:
usedirs
enabled: bla/page/
usedirs
disabled: bla/page
This obviously does not work in case Content Negotiation is not
supported by the web server, hence one can enable
po_link_to_current_language
to make [[page]]
link to the current
page's language, i.e.:
usedirs
enabled: bla/page/index.LL.html
usedirs
disabled: bla/page.LL.html
FIXME: should po_link_to_current_language
be enabled by default?
Display available translations
The [[linguas|plugins/contrib/linguas]] plugin has some code that can
be used as a basis to display the existing translations, and allow to
navigate between them.
View translation status
One should be able to view some information about the translation
completeness, either for a given page or for the whole wiki.
This should not be too hard using gettext tools. If this is
implemented as a
[[HTML::Template|http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=HTML%3A%3ATemplate]]
loop, a page using it should depend on any "master" and "slave" pages
whose status is being displayed.
Decide which pages are translatable
The subset of "master" pages subject to translation must be
configurable:
- a
[[!translatable ]]
directive, when put on a page, makes it
translatable
- to set at once a bunch of pages as being translatable, use this
[[ikiwiki/directive]] with the
match=PageSpec
argument.
Automatic PO files update
Committing changes to a "master" page must:
- update the POT file and the PO files for the supported languages,
before putting them under version control
- trigger a refresh of the corresponding HTML slave pages
The former is to be done at a time when:
- we know which "master" page was modified, and thus, which POT/PO
files have to be updated: the
needsbuild
hook is the first one to
run that provides us with the necessary information
- we can modify the list of pages needing a refresh; this is
needsbuild
hook's job
The latter can be implemented by making any "slave" page depend on the
corresponding "master" page. The add_depends
function can achieve
this, if used in a FIXME hook.
UI consistency: rename "Edit" button on slave pages
It may be surprising to some, after having pressed Edit on a wiki
page, to end up editing a strange looking PO file. The Edit button
displayed on "slave" pages must therefore be renamed Improve
translation .
Pages selection depending on language
To improve user navigation in a multi-lingual wiki, site developers
must be enabled to write:
\[[!map pages="dev/* and lang(LL)" feeds="no"]]
\[[!map pages="dev/* and currentlang()" feeds="no"]]
Translation quality assurance
Modifying a PO file via the CGI must only be allowed if the new
version is a valid PO file. As a bonus, check that it provides a more
complete translation than the existing one.
A new cansave
type of hook would be needed to implement this.
Note: committing to the underlying repository is a way to bypass
this check.
Translating online
As PO is a wiki page type, we already have an online PO editor, that
is ikiwiki's CGI.
A message-by-message interface could also be implemented at some
point; a nice way to do offline translation work (without VCS access)
still has to be offered, though.
Translating offline without VCS access
The following workflow should be made possible for translators without
VCS access who need to edit the PO files in another editor than a web
browser:
- download the page's PO file
- use any PO editor to update the translation
- upload the updated PO file
Implementation note: a generic mechanism to upload a page's source is
needed: it's only an alternative way to allow saving a the modified
page's source with the CGI.
Short-term workflow
A possible workaround is:
- pretend to edit the PO file online
- copy the PO file content from the textarea
- cancel the edit
- paste the content into a local file.
- edit the local file in any PO editor
- pretend to edit the PO file online
- paste the modified local file's content into the edit textarea
- save