# Danish translation of directives/ikiwiki/directive/table page for ikiwiki. # Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk> # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 00:06+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: None\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. type: Plain text msgid "" "The `table` directive is supplied by the [[!iki plugins/table desc=table]] " "plugin." msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "This directive can build HTML tables from data in CSV (comma-separated " "values) or DSV (delimiter-separated values) format." msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "examples" msgstr "eksempler" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\t\\[[!table data=\"\"\"\n" msgstr "\t\\[[!table data=\"\"\"\n" #. type: Plain text #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\tCustomer|Amount\n" #| "\tFulanito|134,34\n" #| "\tMenganito|234,56\n" #| "\tMenganito|234,56\n" msgid "" "\tCustomer |Amount\n" "\tFulanito |134,34\n" "\tMenganito|234,56\n" "\tMenganito|234,56\n" msgstr "" "\tKunde|Mængde\n" "\tFulanito|134,34\n" "\tMenganito|234,56\n" "\tMenganito|234,56\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n" msgstr "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n" #. type: Plain text msgid "In this second example the `record1` page should be similar to:" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "\t\"Title\",\"Perl Best Practices\"\n" "\t\"Author\",\"Damian Conway\"\n" "\t\"Publisher\",\"O’Reilly\"\n" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "To make a cell span multiple columns, follow it with one or more empty " "cells. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "\tleft||right|\n" "\ta|b|c|d\n" "\tthis cell spans 4 columns|||\n" msgstr "" #. type: Title ## #, no-wrap msgid "usage" msgstr "brug" #. type: Bullet: '* ' msgid "`data` - Values for the table." msgstr "" #. type: Bullet: '* ' msgid "`file` - A file in the wiki containing the data." msgstr "" #. type: Bullet: '* ' msgid "" "`format` - The format of the data, either \"csv\", \"dsv\", or \"auto\" (the " "default)." msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "* `delimiter` - The character used to separate fields. By default,\n" " DSV format uses a pipe (`|`), and CSV uses a comma (`,`).\n" "* `class` - A CSS class for the table html element.\n" "* `header` - By default, or if set to \"row\", the first data line is used\n" " as the table header. Set it to \"no\" to make a table without a header, or\n" " \"column\" to make the first column be the header.\n" msgstr "" #. type: Plain text msgid "" "For tab-delimited tables (often obtained by copying and pasting from HTML or " "a spreadsheet), `delimiter` must be set to a literal tab character. These " "are difficult to type in most web browsers - copying and pasting one from " "the table data is likely to be the easiest way." msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"