# German translation of basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment page for ikiwiki.
# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:17+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Anhänge\"]]\n"
"[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
"     then=\"This wiki has attachments **enabled**.\"\n"
"     else=\"This wiki has attachments **disabled**.\"]]\n"
msgstr ""
"[[!if test=\"enabled(attachment)\"\n"
"     then=\"In diesem Wiki sind Anhänge **aktiviert**.\"\n"
"     else=\"In diesem Wiki sind Anhänge **deaktiviert**.\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"If attachments are enabled, the wiki admin can control what types of "
"attachments will be accepted, via the `allowed_attachments` configuration "
"setting."
msgstr ""
"Wenn Anhänge aktiviert sind, kann der Administrator des Wikis bestimmen, "
"welche Arten von Anhängen akzeptiert werden, indem er die Einstellung "
"`allowed_attachments` verändert."

#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger "
#| "mp3 files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all "
#| "attachments for viruses, something like this could be used:"
msgid ""
"For example, to limit most users to uploading small images, and nothing "
"else, while allowing larger mp3 files to be uploaded by joey into a specific "
"directory, and check all attachments for viruses, something like this could "
"be used:"
msgstr ""
"Zum Beispiel können beliebige Dateien auf 50 Kilobyte beschränkt, aber "
"größere mp3-Dateien von joey in einem bestimmten Verzeichnis erlaubt, und "
"alle Anhänge nach Viren durchsucht werden, indem etwas wie das Folgende "
"verwendet wird:"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"
msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n"
msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"The regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax is expanded with the following "
"additional tests:"
msgstr ""
"Die reguläre [[ikiwiki/PageSpec]]-Syntax ist um die folgenden zusätzlichen "
"Tests erweitert:"

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"\"`maxsize(size)`\" - tests whether the attachment is no larger than the "
"specified size. The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb"
"\" etc can be used to specify the units."
msgstr ""
"\"`maxsize(size)`\" - prüft ob der Anhang nicht größer ist als angegeben. "
"Die Größe wird standardmäßig in Bytes angegeben, aber `kb`, `mb`, `gb` und "
"so weiter kann verwendet werden, um die Einheit anzugeben."

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"\"`minsize(size)`\" - tests whether the attachment is no smaller than the "
"specified size."
msgstr ""
"\"`minsize(size)`\" - prüft ob der Anhang nicht kleiner ist als angegeben."

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"\"`ispage()`\" - tests whether the attachment will be treated by ikiwiki as "
"a wiki page. (Ie, if it has an extension of \".mdwn\", or of any other "
"enabled page format)."
msgstr ""
"\"`ispage()`\" - prüft ob der Anhang von ikiwiki als Wiki-Seite behandelt "
"wird. Dies ist der Fall, wenn er die Endung `.mdwn` oder die eines anderen "
"aktivierten Seitenformats hat."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  So, if you don't want to allow wiki pages to be uploaded as attachments,\n"
"  use `!ispage()` ; if you only want to allow wiki pages to be uploaded\n"
"  as attachments, use `ispage()`.\n"
msgstr ""
"  Wenn man also verhindern will, dass Wiki-Seiten als Anhang hochgeladen\n"
"  werden, kann `!ispage()` verwendet werden; wenn nur Wiki-Seiten\n"
"  hochgeladen werden können sollen, geht dies mit `ispage()`.\n"

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"\"`mimetype(foo/bar)`\" - checks the MIME type of the attachment. You can "
"include a glob in the type, for example `mimetype(image/*)`."
msgstr ""
"\"`mimetype(foo/bar)`\" - prüft den MIME-Typ des Anhangs. Man kann ein "
"Muster für den Typen verwenden, zum Beispiel `mimetype(image/*)`."

#. type: Bullet: '* '
msgid "\"`virusfree()`\" - checks the attachment with an antiviral program."
msgstr "\"`virusfree()`\" - prüft den Anhang mit einem Virenscanner."