# Traduction de ikiwiki
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/)  is a minimal "
"markup language that resembles plain text as used in email messages. It is "
"the markup language used by this wiki by default."
msgstr ""
"[Markdown](http://daringfireball.net/projects/markdown/) est un langage de "
"balisage élémentaire, comparable à celui utilisé dans la messagerie "
"électronique. Il s'agit du langage de balisage utilisé par défaut dans ce "
"wiki."

#. type: Plain text
msgid ""
"For documentation about the markdown syntax, see [[formatting]] and "
"[Markdown: syntax](http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax)."
msgstr ""
"Référez vous à [[formatting]] et [Syntaxe Markdown](http://daringfireball."
"net/projects/markdown/syntax) pour la documentation sur la syntaxe du langage "
"markdown."

#. type: Plain text
msgid ""
"Note that [[WikiLinks|WikiLink]] and [[directives|directive]] are not part "
"of the markdown syntax, and are the only bit of markup that this wiki "
"handles internally."
msgstr ""
"Notez que les [[WikiLinks|WikiLink]] et les [[directives|directive]] ne font "
"pas partie de la syntaxe du langage markdown. Il s'agit des seules balises "
"qui sont traitées en interne par ce wiki."