From d3d399941061d95cd4aae6ae2cf7594a4e5e7452 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Sun, 26 Oct 2008 15:13:04 -0400 Subject: do no-op post_commit test in wrapper This speeds up web commits by 1/4th of a second or so, since perl does not have to start up for the post commit hook. perl's locking is completly FuBar, since it's impossible to tell what perl flock() really does, and thus difficult to write code in other languages that interoperates with perl's locking. (Let alone interoperating with existing fcntl locking from perl...) In this particular case, I think I was able to find a way to avoid the insanity, mostly. The C code does a true flock(2), and if perl is using an incompatable lock method that does not use the same locking primative at the kernel level, then the C code's test will fail, and it will go ahead and run the perl code. Then the perl code's test will test the right thing. On Debian, at least lately, perl's flock() does a true flock(2), so the optimisation does work. --- po/vi.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5b19ab48b..13d695880 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-26 15:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:199 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:205 msgid "done" msgstr "xong" @@ -212,6 +212,10 @@ msgstr "" msgid "removing old preview %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:125 +msgid "bad page name" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" @@ -253,6 +257,21 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:" msgid "fortune failed" msgstr "fortune bị lỗi" +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:617 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:635 +#: ../IkiWiki/Receive.pm:129 +#, perl-format +msgid "you are not allowed to change %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:657 +#, perl-format +msgid "you cannot act on a file with mode %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:661 +msgid "you are not allowed to change file modes" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 #, fuzzy, perl-format msgid "Must specify %s when using the google search plugin" @@ -812,6 +831,16 @@ msgstr "" msgid "

Error: %s exited nonzero (%s)" msgstr "" +#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 +#, perl-format +msgid "cannot determine id of untrusted committer %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Receive.pm:85 +#, fuzzy, perl-format +msgid "bad file name %s" +msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" + #: ../IkiWiki/Render.pm:253 #, perl-format msgid "" @@ -904,19 +933,19 @@ msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc" #. translators: The first parameter is a filename, and the second is #. translators: a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:79 #, perl-format msgid "failed to write %s: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "lỗi biên dịch %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:155 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "%s đã được tạo ra" @@ -933,37 +962,37 @@ msgstr "" msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:137 +#: ../ikiwiki.in:138 msgid "generating wrappers.." msgstr "đang tạo ra các bộ bao bọc.." -#: ../ikiwiki.in:188 +#: ../ikiwiki.in:194 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "đang xây dựng lại wiki.." -#: ../ikiwiki.in:191 +#: ../ikiwiki.in:197 msgid "refreshing wiki.." msgstr "đang làm tươi wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:458 +#: ../IkiWiki.pm:466 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" -#: ../IkiWiki.pm:504 +#: ../IkiWiki.pm:512 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:533 +#: ../IkiWiki.pm:541 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1156 +#: ../IkiWiki.pm:1165 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" -#: ../IkiWiki.pm:1665 +#: ../IkiWiki.pm:1678 msgid "yes" msgstr "" -- cgit v1.2.3