From 96817b00326b983299ce701532643f763259af89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Sun, 16 Dec 2007 15:56:09 -0500 Subject: * meta: Drop support for "meta link", since supporting this for internal links required meta to be run during scan, which complicated its data storage, since it had to clear data stored during the scan pass to avoid duplicating it during the normal preprocessing pass. * If you used "meta link", you should switch to either "meta openid" (for openid delegations), or tags (for internal, invisible links). I assume that nobody really used "meta link" for external, non-openid links, since the htmlscrubber ate those. (Tell me differently and I'll consider bringing back that support.) * meta: Improved data storage. * meta: Drop the hackish filter hook that was used to clear stored data before preprocessing, this hack was ugly, and broken (cf: liw's disappearing openids). * aggregate: Convert filter hook to a needsbuild hook. --- po/vi.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 53ad7f663..dd541c448 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 15:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -37,94 +37,94 @@ msgstr "" msgid "Preferences saved." msgstr "Tùy thích đã được lưu." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:353 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:350 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:442 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:230 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:441 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:232 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:98 #: ../IkiWiki/Render.pm:178 msgid "discussion" msgstr "thảo luận" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:487 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "đang tạo %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:506 ../IkiWiki/CGI.pm:525 ../IkiWiki/CGI.pm:535 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:569 ../IkiWiki/CGI.pm:617 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:534 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:568 ../IkiWiki/CGI.pm:616 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "đang sửa %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:711 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:710 msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:731 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:730 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:70 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mẫu thiếu tham số id" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:98 msgid "new feed" msgstr "nguồn tin mới" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:112 msgid "posts" msgstr "bài" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:114 msgid "new" msgstr "mới" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:230 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:231 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:238 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "đang mãn hạn %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:263 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #, perl-format msgid "processed ok at %s" msgstr "đã xử lý được ở %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:268 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:274 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:289 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:299 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:304 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:305 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:377 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:378 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "đang tạo trang mới %s" @@ -213,20 +213,20 @@ msgstr "" msgid "unknown sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:193 msgid "Add a new post titled:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:238 ../IkiWiki/Render.pm:102 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:240 ../IkiWiki/Render.pm:102 msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:452 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:454 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" @@ -245,21 +245,25 @@ msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được" msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (%s)" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:80 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:84 #, fuzzy -msgid "redir page not found" +msgid "stylesheet not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:114 #, fuzzy -msgid "redir cycle is not allowed" +msgid "redir page not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:129 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:126 #, fuzzy -msgid "stylesheet not found" +msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:143 +msgid "link is no longer supported" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 msgid "Mirrors" msgstr "Nhân bản" -- cgit v1.2.3