From 506bcbac0420a46997ad531961d543e62c011513 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joey Date: Mon, 13 Aug 2007 03:07:31 +0000 Subject: * Fix --libdir to work at the command line. * Plugins can now be written as standalone external programs, which can be written in any language that can do XML::RPC. --- po/fr.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2705758db..8525577e4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-29 20:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-12 22:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 23:38+0200\n" "Last-Translator: Cyril Brulebois \n" "Language-Team: French \n" @@ -37,34 +37,34 @@ msgstr "Administrateur" msgid "Preferences saved." msgstr "Les préférences ont été enregistrées." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:349 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:350 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s n'est pas une page éditable" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:184 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:91 -#: ../IkiWiki/Render.pm:171 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:429 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:208 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:99 +#: ../IkiWiki/Render.pm:179 msgid "discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:475 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "Création de %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:506 ../IkiWiki/CGI.pm:517 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:543 ../IkiWiki/CGI.pm:587 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:493 ../IkiWiki/CGI.pm:509 ../IkiWiki/CGI.pm:521 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:548 ../IkiWiki/CGI.pm:593 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "Édition de %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:684 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:688 msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:716 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:708 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies." @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Échec du lancement de « fortune »" msgid "failed to find url in html" msgstr "Échec dans la recherche de l'URL dans le code HTML" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58 msgid "failed to run graphviz" msgstr "Échec du lancement de graphviz" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85 msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "Le programme n'est pas un programme graphviz valable" @@ -175,31 +175,31 @@ msgstr "Échec du redimensionnement : %s" msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Échec du redimensionnement : %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:39 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "" "Vous devez indiquer l'URL du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss " "ou --atom" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:130 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:170 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Ajouter un nouveau article dont le titre est :" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:185 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "Le modèle (« template ») %s n'existe pas" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192 ../IkiWiki/Render.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216 ../IkiWiki/Render.pm:103 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:403 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:429 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping" @@ -247,6 +247,10 @@ msgstr "Obtenir un compte OpenID" msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages." +#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21 +msgid "bad or missing template" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous identifier." @@ -279,11 +283,11 @@ msgstr "polygen n'est pas installé" msgid "polygen failed" msgstr "Échec du lancement de polygen" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32 msgid "missing formula" msgstr "formule manquante" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39 msgid "unknown formula" msgstr "formule inconnue" @@ -459,47 +463,47 @@ msgstr "" "après un commit sur le SVN (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des " "notifications" -#: ../IkiWiki/Render.pm:255 ../IkiWiki/Render.pm:275 +#: ../IkiWiki/Render.pm:263 ../IkiWiki/Render.pm:283 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "Saut du fichier incorrect %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:315 +#: ../IkiWiki/Render.pm:323 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "Suppression de l'ancienne page %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:343 +#: ../IkiWiki/Render.pm:356 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "Parcours de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:348 +#: ../IkiWiki/Render.pm:361 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "Rendu de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:360 +#: ../IkiWiki/Render.pm:373 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:377 +#: ../IkiWiki/Render.pm:390 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:415 +#: ../IkiWiki/Render.pm:428 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" -#: ../IkiWiki/Render.pm:427 +#: ../IkiWiki/Render.pm:440 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:453 +#: ../IkiWiki/Render.pm:466 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s" @@ -558,13 +562,13 @@ msgid "failed to write %s: %s" msgstr "Échec de l'écriture de %s : %s" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:107 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "Échec de la compilation de %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:115 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "%s a été créé avec succès" @@ -573,13 +577,17 @@ msgstr "%s a été créé avec succès" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination" -#: ../IkiWiki.pm:122 +#: ../ikiwiki.in:81 +msgid "usage: --set var=value" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:124 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Vous devez indiquer une URL vers le wiki par --url lors de l'utilisation de " "--cgi" -#: ../IkiWiki.pm:169 ../IkiWiki.pm:170 +#: ../IkiWiki.pm:184 ../IkiWiki.pm:185 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "Erreur" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:656 +#: ../IkiWiki.pm:676 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" -- cgit v1.2.3