diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 23 |
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-17 13:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-19 19:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane." msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1166 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1173 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "wygasający wpis %s" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 #, perl-format -msgid "processed ok at %s" -msgstr "kanał RSS przetworzony w dniu %s" +msgid "last checked %s" +msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467 #, perl-format @@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "Awaria w trakcie wysyłania wiadomości" msgid "Failed to delete file from S3: " msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49 #, perl-format msgid "there is already a page named %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82 msgid "prohibited by allowed_attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190 msgid "bad attachment filename" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232 msgid "attachment upload" msgstr "" @@ -970,12 +970,12 @@ msgstr "" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1149 +#: ../IkiWiki.pm:1156 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" -#: ../IkiWiki.pm:1658 +#: ../IkiWiki.pm:1665 msgid "yes" msgstr "" @@ -999,6 +999,9 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" +#~ msgid "processed ok at %s" +#~ msgstr "kanał RSS przetworzony w dniu %s" + #~ msgid "Your password has been emailed to you." #~ msgstr "Wiadomość z hasłem została wysłana." |