summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po169
1 files changed, 92 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 77edf8a0e..eb7bdcee0 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-17 18:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@@ -19,36 +19,42 @@ msgstr ""
msgid "You need to log in first."
msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
+msgid ""
+"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
+"via http, not https"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
msgid "Preferences saved."
msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
msgid "You are banned."
msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1209
msgid "Error"
msgstr "ક્ષતિ"
@@ -120,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:605
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
@@ -129,7 +135,7 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:208
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:210
msgid "done"
msgstr "સંપૂર્ણ"
@@ -173,17 +179,13 @@ msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105
msgid ""
"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
"\">blogspam</a>: "
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105
-msgid "blogspam server failure: "
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
@@ -199,58 +201,68 @@ msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:127
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:181
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:183
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:252 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:110
-#, fuzzy
-msgid "missing page"
-msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:254 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:112
-#, perl-format
-msgid "The page %s does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:160
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:326 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:348
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:331
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:366
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:349
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:493
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
+msgid "comment stored for moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452
+msgid "Your comment will be posted after moderator review"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:611
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
+msgid "you are not logged in as an admin"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561
+msgid "Comment moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
+msgid "comment moderation"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:751
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -275,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "removing old preview %s"
msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s બનાવે છે"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:370 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:389
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:399 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:443
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:482
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "%s સુધારે છે"
@@ -320,18 +332,18 @@ msgstr ""
msgid "fortune failed"
msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:624 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:642
#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:662
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:668
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
@@ -344,6 +356,16 @@ msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કર
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
+#, fuzzy
+msgid "missing page"
+msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51
+#, perl-format
+msgid "The page %s does not exist."
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
msgid "failed to run graphviz"
msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
@@ -410,7 +432,7 @@ msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટે
msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:587
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:593
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
@@ -432,16 +454,16 @@ msgstr ""
msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:151
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
msgid "stylesheet not found"
msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:185
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:198
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
@@ -726,18 +748,19 @@ msgstr ""
msgid "search"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:28
-msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31
+#, perl-format
+msgid "shortcut plugin will not work without %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:38
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44
msgid "missing name or url parameter"
msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિકલ્પ"
#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
#. translators: is an URL.
-#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:48
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54
#, perl-format
msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ <i>%s</i> નો નિર્દેશ કરે છે"
@@ -799,16 +822,16 @@ msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
msgid "missing id parameter"
msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:54
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55
msgid "failed to process:"
msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
@@ -835,10 +858,6 @@ msgstr ""
msgid "enable %s?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
-msgid "you are not logged in as an admin"
-msgstr ""
-
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240
msgid "setup file for this wiki is not known"
msgstr ""
@@ -941,16 +960,16 @@ msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી"
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:68
#, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:93
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:94
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr ""
@@ -967,21 +986,14 @@ msgstr "ગોઠવણ ફાઇલનો ઉપયોગ કરે છે ત
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
-#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
-#. translators: a (probably not translated) error message.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
-#, perl-format
-msgid "failed to write %s: %s"
-msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:154
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
@@ -998,15 +1010,15 @@ msgstr ""
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:139
+#: ../ikiwiki.in:140
msgid "generating wrappers.."
msgstr "આવરણ બનાવે છે.."
-#: ../ikiwiki.in:197
+#: ../ikiwiki.in:199
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.."
-#: ../ikiwiki.in:200
+#: ../ikiwiki.in:202
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.."
@@ -1023,12 +1035,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1187
+#: ../IkiWiki.pm:1192
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
-#: ../IkiWiki.pm:1661
+#: ../IkiWiki.pm:1730
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -1052,6 +1064,9 @@ msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
+#~ msgid "failed to write %s: %s"
+#~ msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
#~ msgid "failed to find url in html"
#~ msgstr "htmlમાં યુઆરએલ શોધવામાં નિષ્ફળ"