summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 89b960d02..05ce688e1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 19:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-14 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 21:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
msgid "Preferences saved."
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
-#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:165
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161
+#: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161
msgid "discussion"
msgstr "Discussion"
@@ -54,6 +54,7 @@ msgstr "Vous avez été banni."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:650
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
+"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61
#, perl-format
@@ -111,7 +112,6 @@ msgid "There are no broken links!"
msgstr "Il n'y a pas de lien cassé !"
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
-#, fuzzy
msgid "fortune failed"
msgstr "Échec de « fortune »"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
@@ -256,51 +256,51 @@ msgstr ""
"après un commit sur le svn (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des "
"notifications"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Render.pm:98
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
+#: ../IkiWiki/Render.pm:228 ../IkiWiki/Render.pm:248
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:292
+#: ../IkiWiki/Render.pm:288
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:311
+#: ../IkiWiki/Render.pm:307
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "Parcours de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:320
+#: ../IkiWiki/Render.pm:316
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "Rendu de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:332
+#: ../IkiWiki/Render.pm:328
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:349
+#: ../IkiWiki/Render.pm:345
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:387
+#: ../IkiWiki/Render.pm:383
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:399
+#: ../IkiWiki/Render.pm:395
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:425
+#: ../IkiWiki/Render.pm:421
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
@@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "Échec de la compilation de %s"
#. translators: The parameter is a filename.
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
-msgstr "%s a été créé avec succès\n"
+msgstr "%s a été créé avec succès"
#: ../ikiwiki.in:13
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"