diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 211 |
1 files changed, 108 insertions, 103 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-18 14:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-22 16:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n" "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n" "Language-Team: None\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt" msgid "You are banned." msgstr "Du er banlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1316 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -85,50 +85,50 @@ msgstr "indlæg" msgid "new" msgstr "nyt" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "udløber %s (%s dage gammel)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "udløber %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "senest undersøgt %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "undersøger fødning %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "kunne ikke finde fødning ved %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517 msgid "feed not found" msgstr "fødning ikke fundet" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "(defekt UTF-8 fjernet fra fødning)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "(fødningselementer omgået (escaped))" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "opretter ny side %s" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "opretter ny side %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "sletter bundt.." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:245 msgid "done" msgstr "færdig" @@ -170,19 +170,19 @@ msgstr "der er allerede en side ved navn %s" msgid "prohibited by allowed_attachments" msgstr "forhindret af allowed_attachments" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:141 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144 msgid "bad attachment filename" msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:183 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188 msgid "attachment upload" msgstr "vedhæftningsoplægning" -#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117 +#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120 msgid "automatic index generation" msgstr "automatisk indeks-dannelse" -#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:109 +#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110 msgid "" "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/" "\">blogspam</a>: " @@ -199,78 +199,83 @@ msgstr "%s fra %s" msgid "There are no broken links!" msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:112 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113 #, fuzzy, perl-format msgid "this comment needs %s" msgstr "kommenterer på %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:115 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116 #, fuzzy msgid "moderation" msgstr "Kommentarmoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:136 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48 #, perl-format msgid "unsupported page format %s" msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:141 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142 msgid "comment must have content" msgstr "kommentar skal have indhold" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:196 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256 +#, fuzzy +msgid "Comment Moderation" +msgstr "Kommentarmoderering" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98 msgid "bad page name" msgstr "dårligt sidenavn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377 #, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "kommenterer på %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:380 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:387 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:490 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 msgid "comment stored for moderation" msgstr "kommentar gemt for moderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:492 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:505 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 msgid "Added a comment" msgstr "Tilføjede en kommentar" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:509 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "Tilføjede en kommentar: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:551 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "du er ikke logget på som en administrator" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625 msgid "Comment moderation" msgstr "Kommentarmoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:640 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665 msgid "comment moderation" msgstr "kommentarkoderering" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:789 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822 #, fuzzy, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr[1] "Kommentarer" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:799 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Kommentarer" @@ -316,9 +321,9 @@ msgstr "%s er ikke en redigérbar side" msgid "creating %s" msgstr "opretter %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:331 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:341 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:385 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:424 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "redigerer %s" @@ -331,12 +336,12 @@ msgstr "skabelon %s ikke angivet" msgid "match not specified" msgstr "sammenligning ikke angivet" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70 #, perl-format msgid "edittemplate %s registered for %s" msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 #, fuzzy msgid "failed to process template:" @@ -350,11 +355,11 @@ msgstr "skal angive format og tekst" msgid "fortune failed" msgstr "spådom (fortune) fejlede" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59 msgid "missing page" msgstr "manglende side" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:60 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61 #, perl-format msgid "The page %s does not exist." msgstr "Siden %s eksisterer ikke." @@ -369,22 +374,22 @@ msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s er ikke en redigérbar side" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705 -#: ../IkiWiki/Receive.pm:130 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:740 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:758 +#: ../IkiWiki/Receive.pm:129 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:780 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:784 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:134 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37 #, perl-format msgid "Must specify %s when using the %s plugin" @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges" msgid "failed to run graphviz" msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:90 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91 msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program" @@ -434,12 +439,12 @@ msgstr "læsning af %s mislykkedes: %s" msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146 #, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "kommentarkoderering" msgid "more" msgstr "mere" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to load openid module: " msgstr "kompilering af %s mislykkedes" @@ -610,12 +615,12 @@ msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:142 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:144 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:154 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" @@ -623,7 +628,7 @@ msgstr "" "%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:159 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:161 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" @@ -631,21 +636,21 @@ msgstr "" "po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til " "po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 #, perl-format msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:394 ../IkiWiki/Render.pm:769 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:396 ../IkiWiki/Render.pm:784 #, perl-format msgid "building %s" msgstr "danner %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:432 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434 msgid "updated PO files" msgstr "opdaterer PO-filer" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:456 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -653,7 +658,7 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens " "oversættelser også." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:476 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:477 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -661,50 +666,50 @@ msgstr "" "Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens " "oversættelser også." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:876 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:890 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:911 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "opdatering af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:905 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:917 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:941 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:954 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "oversættelse af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1038 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1048 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "forældede PO filer fjernet" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1147 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1117 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "skrivning af %s mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1115 msgid "failed to translate" msgstr "oversættelse mislykkedes" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1159 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering" @@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "bekræft at %s bliver fjernet" msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes." -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:216 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217 msgid "removed" msgstr "fjernet" @@ -884,7 +889,7 @@ msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes." msgid "rename %s to %s" msgstr "omdøb %s til %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:576 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577 #, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s" @@ -1019,22 +1024,22 @@ msgstr "udvidelser" msgid "enable %s?" msgstr "aktivér %s?" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272 msgid "setup file for this wiki is not known" msgstr "opsætningsfilen for denne wiki er ukendt" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288 msgid "main" msgstr "primær" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431 msgid "" "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." msgstr "" "Opsætningsændringerne vist nedenfor kræver wiki-genopbygning for at træde i " "kraft." -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:439 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435 msgid "" "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need " "to rebuild the wiki." @@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr "" "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du " "muligvis genopbygge wikien." -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:476 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472 #, perl-format msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer." @@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer." msgid "cannot determine id of untrusted committer %s" msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s" -#: ../IkiWiki/Receive.pm:86 +#: ../IkiWiki/Receive.pm:85 #, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "dårligt filnavn %s" @@ -1071,47 +1076,47 @@ msgstr "" "symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir " "for at tillade dette" -#: ../IkiWiki/Render.pm:311 +#: ../IkiWiki/Render.pm:316 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "udelader forkert filnavn %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:327 +#: ../IkiWiki/Render.pm:332 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "%s har flere mulige kildesider" -#: ../IkiWiki/Render.pm:369 +#: ../IkiWiki/Render.pm:372 #, perl-format msgid "querying %s for file creation and modification times.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:431 +#: ../IkiWiki/Render.pm:446 #, fuzzy, perl-format msgid "removing obsolete %s" msgstr "fjerner gammel side %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:505 +#: ../IkiWiki/Render.pm:520 #, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "danner %s, som henviser til %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:514 +#: ../IkiWiki/Render.pm:529 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:597 ../IkiWiki/Render.pm:679 +#: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "danner %s, som afhænger af %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:692 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)" -#: ../IkiWiki/Render.pm:821 +#: ../IkiWiki/Render.pm:836 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s" @@ -1128,7 +1133,7 @@ msgstr "kan ikke læse %s: %s" msgid "cannot load %s in safe mode" msgstr "kan ikke læse %s: %s" -#: ../IkiWiki/Setup.pm:46 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:47 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to parse %s" msgstr "opdatering af %s mislykkedes" @@ -1165,13 +1170,13 @@ msgid "wrapper filename not specified" msgstr "wrapper-navn ikke angivet" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:160 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:198 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "kompilering af %s mislykkedes" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:180 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "Korrekt bygget %s" @@ -1184,24 +1189,24 @@ msgstr "brug: ikiwiki [valg] kilde mål" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr " ikiwiki --setup opsætningsfil" -#: ../ikiwiki.in:96 +#: ../ikiwiki.in:105 msgid "usage: --set var=value" msgstr "brug: --set var=værdi" -#: ../ikiwiki.in:103 +#: ../ikiwiki.in:112 #, fuzzy msgid "usage: --set-yaml var=value" msgstr "brug: --set var=værdi" -#: ../ikiwiki.in:157 +#: ../ikiwiki.in:166 msgid "generating wrappers.." msgstr "bygger wrappers.." -#: ../ikiwiki.in:220 +#: ../ikiwiki.in:234 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "genopbygger wiki..." -#: ../ikiwiki.in:223 +#: ../ikiwiki.in:237 msgid "refreshing wiki.." msgstr "genopfrisker wiki..." @@ -1209,40 +1214,40 @@ msgstr "genopfrisker wiki..." msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:531 +#: ../IkiWiki.pm:538 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Skal angive url til wiki med --url når der bruges --cgi" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:584 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "kan ikke bruge flere samtidige RCS-udvidelser" -#: ../IkiWiki.pm:606 +#: ../IkiWiki.pm:614 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" "indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s" -#: ../IkiWiki.pm:1298 +#: ../IkiWiki.pm:1352 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i" -#: ../IkiWiki.pm:1984 +#: ../IkiWiki.pm:2047 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../IkiWiki.pm:2061 +#: ../IkiWiki.pm:2124 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki.pm:2082 +#: ../IkiWiki.pm:2145 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ukendt sorteringsform %s" -#: ../IkiWiki.pm:2218 +#: ../IkiWiki.pm:2281 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s" |