summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po242
1 files changed, 161 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e2bbc0b1b..b0f5d7a5f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-28 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Du skal først logge på."
#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
msgid ""
-"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login "
+"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
"mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Indstillinger gemt"
msgid "You are banned."
msgstr "Du er banlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -150,15 +150,15 @@ msgid "Must specify %s"
msgstr "Skal angive %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
-msgid "Failed to create bucket in S3: "
+msgid "Failed to create bucket inside S3: "
msgstr "Oprettelse af bundt i S3 mislykkedes: "
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
-msgid "Failed to save file to S3: "
+msgid "Failed to save file into S3: "
msgstr "Arkivering af fil i S3 mislykkedes: "
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
-msgid "Failed to delete file from S3: "
+msgid "Failed to delete file inside S3: "
msgstr "Sletning af fil fra S3 mislykkedes: "
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49
@@ -193,6 +193,7 @@ msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365
#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:289 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:292
#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
@@ -349,10 +350,11 @@ msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
#, perl-format
-msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
-msgstr "Skal angive %s når google søgeudvidelsen bruges"
+msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
+msgstr "Skal angive %s når udvidelsen %s bruges"
#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
@@ -375,17 +377,17 @@ msgstr "graphviz-kørsel mislykkedes"
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr "prog er ikke et gyldigt graphviz-program"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr "tohighlight indeholder ukendt filtype '%s'"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr "Kildekode: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@@ -398,8 +400,8 @@ msgstr "Image::Magick ikke installeret"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
#, perl-format
-msgid "bad size \"%s\""
-msgstr "forkert størrelse \"%s\""
+msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
+msgstr "forkert størrelsesformat \"%s\" (burde være WxH)"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
@@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "Ændring af størrelse mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
-msgstr "Vurdering af størrelse på billede mislykkedes: %s"
+msgstr "Vurdering af billedstørrelse mislykkedes: %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
@@ -509,8 +511,8 @@ msgid "Get an OpenID"
msgstr "Skaf en OpenID"
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52
-msgid "All pages are linked to by other pages."
-msgstr "Alle sider henvises til fra andre sider."
+msgid "All pages have other pages linking to them."
+msgstr "Alle sider har henvisninger fra andre sider."
#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
msgid "bad or missing template"
@@ -567,6 +569,109 @@ msgstr "ignorerer ping-direktiv for wiki %s (denne wiki er %s)"
msgid "LWP not found, not pinging"
msgstr "LWP ikke fundet, pinger ikke"
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
+#, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:143
+#, perl-format
+msgid ""
+"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
+msgstr ""
+"%s er ikke en gyldig værdi for po_link_to, falder tilbage til "
+"po_link_to=default"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148
+msgid ""
+"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
+"po_link_to=default"
+msgstr ""
+"po_link_to=negotiated kræver at usedirs er aktiveret, falder tilbage til "
+"po_link_to=default"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:282
+msgid "discussion"
+msgstr "diskussion"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:379
+#, perl-format
+msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
+msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 ../IkiWiki/Render.pm:415
+#, perl-format
+msgid "building %s"
+msgstr "danner %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:420
+msgid "updated PO files"
+msgstr "opdaterer PO-filer"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444
+msgid ""
+"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
+"translations will be removed as well."
+msgstr ""
+"Kan ikke fjerne en oversættelse. Fjern i stedet hovedsiden, så fjernes dens "
+"oversættelser også."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:464
+msgid ""
+"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
+"translations will be renamed as well."
+msgstr ""
+"Kan ikke omdøbe en oversættelse. Omdøb i stedet hovedsiden, så omdøbes dens "
+"oversættelser også."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:825
+#, perl-format
+msgid "POT file (%s) does not exist"
+msgstr "POT-filen %s eksisterer ikke"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:833
+#, perl-format
+msgid "failed to update %s"
+msgstr "opdatering af %s mislykkedes"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:839
+#, perl-format
+msgid "failed to copy the POT file to %s"
+msgstr "kopiering af POT-filen til %s mislykkedes"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:875
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
+#, perl-format
+msgid "failed to translate %s"
+msgstr "oversættelse af %s mislykkedes"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
+msgid "removed obsolete PO files"
+msgstr "forældede PO filer fjernet"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1027 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1041
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1081
+#, perl-format
+msgid "failed to write %s"
+msgstr "skrivning af %s mislykkedes"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
+msgid "failed to translate"
+msgstr "oversættelse mislykkedes"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1044
+#, perl-format
+msgid "failed to read %s"
+msgstr "læsning af %s mislykkedes"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1093
+msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
+msgstr ""
+"forkert gettext-data, gå tilbage til forrige side og fortsæt redigering"
+
#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69
msgid "vote"
msgstr "stem"
@@ -658,7 +763,7 @@ msgstr "midt på dagen %A"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
-msgstr "ugyldigt procentværdi %s"
+msgstr "ugyldig procentværdi %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
@@ -683,16 +788,16 @@ msgstr "%s er ikke i srcdir, så kan ikke blive slettet"
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s er ikke en fil"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr "Vælg vedhæftning der skal slettes."
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211
msgid "removed"
msgstr "fjernet"
@@ -720,38 +825,33 @@ msgstr "%s eksisterer allerede"
msgid "%s already exists on disk"
msgstr "%s eksisterer allerede på disken"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
#, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "omdøb %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr "Omdøb også UnderSider og vedhæftninger"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr "Kun en vedhæftning kan blive omdøbt ad gangen."
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr "Vælg vedhæftningen som skal omdøbes."
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr "omdøb %s til %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
-#, perl-format
-msgid "Must specify %s when using the search plugin"
-msgstr "Skal angive %s når søgeudvidelsen bruges"
-
#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
#, perl-format
msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
@@ -787,19 +887,19 @@ msgid "parse error"
msgstr "afkodningsfejl"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78
-msgid "bad featurepoint diameter"
-msgstr "dårlig featurepoint-parameter diameter"
+msgid "invalid featurepoint diameter"
+msgstr "forkert featurepoint-parameter diameter"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88
-msgid "bad featurepoint location"
-msgstr "dårlig featurepoint-parameter location"
+msgid "invalid featurepoint location"
+msgstr "forkert featurepoint-parameter location"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99
msgid "missing values"
msgstr "manglende værdier"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104
-msgid "bad height value"
+msgid "invalid height value"
msgstr "forkert højdeværdi"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111
@@ -807,7 +907,7 @@ msgid "missing width parameter"
msgstr "manglende breddeparameter"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115
-msgid "bad width value"
+msgid "invalid width value"
msgstr "forkert breddeværdi"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153
@@ -920,54 +1020,49 @@ msgstr ""
"symbolsk lænke fundet i srcdir-sti (%s) -- sæt allow_symlinks_before_srcdir "
"for at tillade dette"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303
+#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "udelader forkert filnavn %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:285
+#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
msgstr "%s har flere mulige kildesider"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:361
+#: ../IkiWiki/Render.pm:370
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "fjerner gammel side %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:401
+#: ../IkiWiki/Render.pm:410
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "gennemlæser %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:406
-#, perl-format
-msgid "rendering %s"
-msgstr "danner %s"
-
-#: ../IkiWiki/Render.pm:427
+#: ../IkiWiki/Render.pm:436
#, perl-format
-msgid "rendering %s, which links to %s"
+msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "danner %s, som henviser til %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:448
+#: ../IkiWiki/Render.pm:457
#, perl-format
-msgid "rendering %s, which depends on %s"
+msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "danner %s, som afhænger af %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:487
+#: ../IkiWiki/Render.pm:496
#, perl-format
-msgid "rendering %s, to update its backlinks"
+msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "danner %s, for at opdatere dens krydshenvisninger (backlinks)"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:499
+#: ../IkiWiki/Render.pm:508
#, perl-format
-msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
+msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "fjerner %s, ikke længere dannet af %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:523
+#: ../IkiWiki/Render.pm:532
#, perl-format
-msgid "ikiwiki: cannot render %s"
+msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan ikke danne %s"
#. translators: The first parameter is a filename, and the second
@@ -993,7 +1088,7 @@ msgstr "opsætning af depotet med ikiwiki-makerepo mislykkedes"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
#, perl-format
msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
-msgstr ""
+msgstr "** Deaktiverer udvidelse %s, da den fejler med denne besked:"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format
@@ -1058,16 +1153,16 @@ msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
"indlæsning af ekstern udvidelse krævet af udvidelsen %s mislykkedes: %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1201
+#: ../IkiWiki.pm:1236
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1741
+#: ../IkiWiki.pm:1776
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../IkiWiki.pm:1873
+#: ../IkiWiki.pm:1908
#, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
@@ -1085,24 +1180,9 @@ msgid "What revision control system to use?"
msgstr "Hvilket revisionskontrolsystem skal bruges?"
#: ../auto.setup:20
-msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
-msgstr "Hvilken wiki bruger (eller openid) skal være administrator?"
+msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
+msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
#: ../auto.setup:23
msgid "What is the domain name of the web server?"
-msgstr "Hvad er domænenavnet på webserveren?"
-
-#~ msgid "discussion"
-#~ msgstr "diskussion"
-
-#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
-#~ msgstr "<p class=\"error\">Fejl: %s sluttede med fejl (%s)"
-
-#~ msgid "failed to write %s: %s"
-#~ msgstr "skrivning ad %s mislykkedes: %s"
-
-#~ msgid "failed to find url in html"
-#~ msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes"
-
-#~ msgid "processed ok at %s"
-#~ msgstr "korrekt dannet ved %s"
+msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"