summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/IkiWiki/Plugin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'IkiWiki/Plugin')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
"
  • "Language: cs\n"
  • "MIME-Version: 1.0\n"
  • "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
  • msgstr "[[!meta title=\"OpenID\"]]\n"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  • msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid ""
  • "[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
  • " then=\"This wiki has OpenID **enabled**.\"\n"
  • " else=\"This wiki has OpenID **disabled**.\"]]\n"
  • msgstr ""
  • "[[!if test=\"enabled(openid)\"\n"
  • " then=\"Tato wiki má OpenID **povolené**.\"\n"
  • " else=\"Tato wiki má OpenID **vypnuté**.\"]]\n"
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "[OpenID](http://openid.net) is a decentralized authentication mechanism that "
  • "allows you to have one login that you can use on a growing number of "
  • "websites."
  • msgstr ""
  • "[OpenID](http://openid.net) je decentralizovaný authentizační systém, který "
  • "vám umožňuje mít jedno přihlášení, které můžete použít na stále rostoucím "
  • "počtu webů."
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "If you have an account with some of the larger web service providers, you "
  • "might already have an OpenID. [Directory of OpenID providers](http://"
  • "openiddirectory.com/openid-providers-c-1.html)"
  • msgstr ""
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
  • msgstr ""
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "To sign in to this wiki using OpenID, just enter it in the OpenID field in "
  • "the signin form. You do not need to give this wiki a password or go through "
  • "any registration process when using OpenID."
  • msgstr ""
  • "Pro přihlášení do této wiki pomocí OpenID jednoduše zadejte své OpenID do "
  • "pole pro přihlášení přes OpenID. Při používání OpenID se u této wiki "
  • "nemusíte registrovat ani zadávat žádné heslo."
  • #. type: Plain text
  • msgid ""
  • "It's also possible to make a page in the wiki usable as an OpenID url, by "
  • "delegating it to an openid server. Here's an example of how to do that:"
  • msgstr ""
  • "Dokonce je možné vytvořit wiki stránku, která bude sloužit jako OpenID url. "
  • "Tato stránka bude delegovat požadavky na OpenID server. Příklad:"
  • #. type: Plain text
  • #, no-wrap
  • msgid ""
  • "\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
  • "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
  • msgstr ""
  • "\t\\[[!meta openid=\"http://vase-id.myopenid.com/\"\n"
  • "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
  • #~ msgid ""
  • #~ "To sign up for an OpenID, visit one of the following identity providers:"
  • #~ msgstr ""
  • #~ "Pro získání OpenID navštivte některého z následujících poskytovatelů "
  • #~ "identit:"
  • #~ msgid "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
  • #~ msgstr "[MyOpenID](https://www.myopenid.com/)"
  • #~ msgid "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
  • #~ msgstr "[GetOpenID](https://getopenid.com/)"
  • #~ msgid "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
  • #~ msgstr "[LiveJournal](http://www.livejournal.com/openid/)"
  • #~ msgid "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
  • #~ msgstr "[TrustBearer](https://openid.trustbearer.com/)"
  • #~ msgid ""
  • #~ "or any of the [many others out there](http://openiddirectory.com/openid-"
  • #~ "providers-c-1.html)"
  • #~ msgstr ""
  • #~ "nebo některého [z mnoha dalších](http://openiddirectory.com/openid-"
  • #~ "providers-c-1.html)"
  • #~ msgid ""
  • #~ "Your OpenID is the URL that you are given when you sign up.\n"
  • #~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
  • #~ msgstr ""
  • #~ "Vaše OpenID je URL, které jste získali, když jste se zaregistrovali.\n"
  • #~ "[[!if test=\"enabled(openid)\" then=\"\"\"\n"
  • #~ msgid "[Videntity](http://videntity.org/)"
  • #~ msgstr "[Videntity](http://videntity.org/)"