summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.da.po
blob: 11183482c808494751469102eb43a9184ca7cec5 (plain)
  1. # Danish translation of directives/ikiwiki/directive/meta page for ikiwiki.
  2. # Copyright (C) 2008-2009 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
  3. # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
  4. # Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ikiwiki 3.15\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:45+0200\n"
  12. "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
  13. "Language-Team: None\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. "X-Poedit-Language: Danish\n"
  19. "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
  20. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  21. #. type: Plain text
  22. msgid ""
  23. "The `meta` directive is supplied by the [[!iki plugins/meta desc=meta]] "
  24. "plugin."
  25. msgstr ""
  26. #. type: Plain text
  27. msgid ""
  28. "This directive allows inserting arbitrary metadata into the source of a "
  29. "page. Enter the metadata as follows:"
  30. msgstr ""
  31. #. type: Plain text
  32. #, fuzzy, no-wrap
  33. msgid ""
  34. "\t\\[[!meta field=\"value\"]]\n"
  35. "\t\\[[!meta field=\"value\" param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
  36. msgstr "\t\\[[!direktiv param=\"værdi\" param=\"værdi\"]]\n"
  37. #. type: Plain text
  38. msgid ""
  39. "The first form sets a given field to a given value, while the second form "
  40. "also specifies some additional sub-parameters."
  41. msgstr ""
  42. #. type: Plain text
  43. msgid ""
  44. "The field values are treated as HTML entity-escaped text, so you can include "
  45. "a quote in the text by writing `&quot;` and so on."
  46. msgstr ""
  47. #. type: Plain text
  48. msgid "Supported fields:"
  49. msgstr ""
  50. #. type: Bullet: '* '
  51. #, fuzzy
  52. msgid "title"
  53. msgstr "emne"
  54. #. type: Plain text
  55. #, no-wrap
  56. msgid ""
  57. " Overrides the title of the page, which is generally the same as the\n"
  58. " page name.\n"
  59. msgstr ""
  60. #. type: Plain text
  61. #, no-wrap
  62. msgid ""
  63. " Note that if the title is overridden, a \"title_overridden\" variable will\n"
  64. " be set to a true value in the template; this can be used to format things\n"
  65. " differently in this case.\n"
  66. msgstr ""
  67. #. type: Bullet: '* '
  68. msgid "license"
  69. msgstr ""
  70. #. type: Plain text
  71. #, no-wrap
  72. msgid ""
  73. " Specifies a license for the page, for example, \"GPL\". Can contain\n"
  74. " WikiLinks and arbitrary markup.\n"
  75. msgstr ""
  76. #. type: Bullet: '* '
  77. msgid "copyright"
  78. msgstr ""
  79. #. type: Plain text
  80. #, no-wrap
  81. msgid ""
  82. " Specifies the copyright of the page, for example, \"Copyright 2007 by\n"
  83. " Joey Hess\". Can contain WikiLinks and arbitrary markup.\n"
  84. msgstr ""
  85. #. type: Bullet: '* '
  86. msgid "author"
  87. msgstr ""
  88. #. type: Plain text
  89. #, no-wrap
  90. msgid " Specifies the author of a page.\n"
  91. msgstr ""
  92. #. type: Bullet: '* '
  93. msgid "authorurl"
  94. msgstr ""
  95. #. type: Plain text
  96. #, no-wrap
  97. msgid " Specifies an url for the author of a page.\n"
  98. msgstr ""
  99. #. type: Bullet: '* '
  100. msgid "description"
  101. msgstr ""
  102. #. type: Plain text
  103. #, no-wrap
  104. msgid ""
  105. " Specifies a \"description\" of the page. You could use this to provide\n"
  106. " a summary, for example, to be picked up by the [[map]] directive.\n"
  107. msgstr ""
  108. #. type: Bullet: '* '
  109. msgid "permalink"
  110. msgstr ""
  111. #. type: Plain text
  112. #, no-wrap
  113. msgid ""
  114. " Specifies a permanent link to the page, if different than the page\n"
  115. " generated by ikiwiki.\n"
  116. msgstr ""
  117. #. type: Bullet: '* '
  118. msgid "date"
  119. msgstr ""
  120. #. type: Plain text
  121. #, no-wrap
  122. msgid ""
  123. " Specifies the creation date of the page. The date can be entered in\n"
  124. " nearly any format, since it's parsed by [[!cpan TimeDate]].\n"
  125. msgstr ""
  126. #. type: Bullet: '* '
  127. msgid "stylesheet"
  128. msgstr ""
  129. #. type: Plain text
  130. #, no-wrap
  131. msgid ""
  132. " Adds a stylesheet to a page. The stylesheet is treated as a wiki link to\n"
  133. " a `.css` file in the wiki, so it cannot be used to add links to external\n"
  134. " stylesheets. Example:\n"
  135. msgstr ""
  136. #. type: Plain text
  137. #, no-wrap
  138. msgid ""
  139. "\t\\[[!meta stylesheet=somestyle rel=\"alternate stylesheet\"\n"
  140. "\ttitle=\"somestyle\"]]\n"
  141. msgstr ""
  142. #. type: Bullet: '* '
  143. msgid "openid"
  144. msgstr ""
  145. #. type: Plain text
  146. #, no-wrap
  147. msgid ""
  148. " Adds html &lt;link&gt; tags to perform OpenID delegation to an external\n"
  149. " OpenID server. This lets you use an ikiwiki page as your OpenID.\n"
  150. msgstr ""
  151. #. type: Plain text
  152. #, no-wrap
  153. msgid ""
  154. " By default this will delegate for both `openid` and `openid2`. To only\n"
  155. " delegate for one, add a parameter such as `delegate=openid`.\n"
  156. msgstr ""
  157. #. type: Plain text
  158. #, no-wrap
  159. msgid ""
  160. " An optional `xrds-location`\n"
  161. " parameter lets you specify the location of any [eXtensible Resource\n"
  162. " DescriptorS](http://www.windley.com/archives/2007/05/using_xrds.shtml).\n"
  163. msgstr ""
  164. #. type: Plain text
  165. #, no-wrap
  166. msgid " Example:\n"
  167. msgstr ""
  168. #. type: Plain text
  169. #, fuzzy, no-wrap
  170. msgid ""
  171. "\t\\\\[[!meta openid=\"http://joeyh.myopenid.com/\"\n"
  172. "\tserver=\"http://www.myopenid.com/server\"\n"
  173. "\txrds-location=\"http://www.myopenid.com/xrds?username=joeyh.myopenid.com\"\"]]\n"
  174. msgstr ""
  175. "\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
  176. "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
  177. #. type: Bullet: '* '
  178. msgid "link"
  179. msgstr ""
  180. #. type: Plain text
  181. #, no-wrap
  182. msgid ""
  183. " Specifies a link to another page. This can be used as a way to make the\n"
  184. " wiki treat one page as linking to another without displaying a user-visible\n"
  185. " [[ikiwiki/WikiLink]]:\n"
  186. msgstr ""
  187. #. type: Plain text
  188. #, no-wrap
  189. msgid " \\[[!meta link=otherpage]]\n"
  190. msgstr ""
  191. #. type: Plain text
  192. #, no-wrap
  193. msgid " It can also be used to insert a html &lt;link&gt; tag. For example:\n"
  194. msgstr ""
  195. #. type: Plain text
  196. #, fuzzy, no-wrap
  197. msgid " \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" rel=\"openid.delegate\"]]\n"
  198. msgstr ""
  199. "\t\\[[!meta openid=\"http://yourid.myopenid.com/\"\n"
  200. "\t server=\"http://www.myopenid.com/server\"]]\n"
  201. #. type: Plain text
  202. #, no-wrap
  203. msgid ""
  204. " However, this latter syntax won't be allowed if the \n"
  205. " [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] plugin is enabled, since it can be used to\n"
  206. " insert unsafe content.\n"
  207. msgstr ""
  208. #. type: Bullet: '* '
  209. msgid "redir"
  210. msgstr ""
  211. #. type: Plain text
  212. #, no-wrap
  213. msgid " Causes the page to redirect to another page in the wiki.\n"
  214. msgstr ""
  215. #. type: Plain text
  216. #, fuzzy, no-wrap
  217. msgid " \t\\[[!meta redir=otherpage]]\n"
  218. msgstr "\t\\[[!meta title=\"fuldstændige sidetitel\"]]\n"
  219. #. type: Plain text
  220. #, no-wrap
  221. msgid ""
  222. " Optionally, a delay (in seconds) can be specified. The default is to\n"
  223. " redirect without delay.\n"
  224. msgstr ""
  225. #. type: Plain text
  226. #, no-wrap
  227. msgid " It can also be used to redirect to an external url. For example:\n"
  228. msgstr ""
  229. #. type: Plain text
  230. #, no-wrap
  231. msgid " \t\\[[!meta redir=\"http://example.com/\"]]\n"
  232. msgstr ""
  233. #. type: Plain text
  234. #, no-wrap
  235. msgid ""
  236. " For both cases, an anchor to jump to inside the destination page may also be\n"
  237. " specified using the common `#ANCHOR` syntax.\n"
  238. msgstr ""
  239. #. type: Bullet: '* '
  240. msgid "robots"
  241. msgstr ""
  242. #. type: Plain text
  243. #, no-wrap
  244. msgid " Causes the robots meta tag to be written:\n"
  245. msgstr ""
  246. #. type: Plain text
  247. #, fuzzy, no-wrap
  248. msgid " \\[[!meta robots=\"index, nofollow\"]]\n"
  249. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  250. #. type: Plain text
  251. #, no-wrap
  252. msgid ""
  253. " Valid values for the attribute are: \"index\", \"noindex\", \"follow\", and\n"
  254. " \"nofollow\". Multiple comma-separated values are allowed, but obviously only\n"
  255. " some combinations make sense. If there is no robots meta tag, \"index,\n"
  256. " follow\" is used as the default.\n"
  257. msgstr ""
  258. #. type: Plain text
  259. #, no-wrap
  260. msgid " The value is escaped, but its contents are not otherwise checked.\n"
  261. msgstr ""
  262. #. type: Bullet: '* '
  263. msgid "guid"
  264. msgstr ""
  265. #. type: Plain text
  266. #, no-wrap
  267. msgid ""
  268. " Specifies a globally unique ID for a page. This guid should be a URI\n"
  269. " (in particular, it can be `urn:uuid:` followed by a UUID, as per\n"
  270. " [[!rfc 4122]]), and it will be used to identify the page's entry in RSS\n"
  271. " and Atom feeds. If not given, the default is to use the page's URL as its\n"
  272. " guid.\n"
  273. msgstr ""
  274. #. type: Plain text
  275. #, no-wrap
  276. msgid ""
  277. " This is mostly useful when a page has moved, to keep the guids for\n"
  278. " pages unchanged and avoid_flooding_aggregators\n"
  279. " (see [[!iki tips/howto_avoid_flooding_aggregators]]).\n"
  280. msgstr ""
  281. #. type: Bullet: '* '
  282. msgid "updated"
  283. msgstr ""
  284. #. type: Plain text
  285. #, no-wrap
  286. msgid ""
  287. " Specifies a fake modification time for a page, to be output into RSS and\n"
  288. " Atom feeds. This is useful to avoid flooding aggregators that sort by\n"
  289. " modification time, like Planet: for instance, when editing an old blog post\n"
  290. " to add tags, you could set `updated` to be one second later than the original\n"
  291. " value. The date/time can be given in any format that\n"
  292. " [[!cpan TimeDate]] can understand, just like the `date` field.\n"
  293. msgstr ""
  294. #. type: Plain text
  295. msgid ""
  296. "If the field is not one of the above predefined fields, the metadata will be "
  297. "written to the generated html page as a &lt;meta&gt; header. However, this "
  298. "won't be allowed if the [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] "
  299. "plugin is enabled, since it can be used to insert unsafe content."
  300. msgstr ""
  301. #. type: Plain text
  302. #, no-wrap
  303. msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
  304. msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"