From 5a82bc5e8799e2569cd256ef8274f00e8eff5d76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Smedegaard Date: Thu, 5 May 2011 20:16:40 +0200 Subject: Refresh gettext files of underlays. --- .../directives/ikiwiki/directive/inline.de.po | 351 ++++++++++++--------- 1 file changed, 194 insertions(+), 157 deletions(-) (limited to 'po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po') diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po index 429ea59a3..cdc326d32 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po @@ -4,10 +4,11 @@ # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:02+0530\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" "The `inline` directive is supplied by the [[!iki plugins/inline " "desc=inline]] plugin." msgstr "" -"Die `inline`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/inline " -"desc=inline]]-Erweiterung bereitgestellt." +"Die `inline`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/inline desc=inline]]-" +"Erweiterung bereitgestellt." #. type: Plain text msgid "" @@ -35,12 +36,8 @@ msgstr "Beispiel:" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -"\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" " -"rootpage=\"blog\"]]\n" -msgstr "" -"\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" " -"rootpage=\"blog\"]]\n" +msgid "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" rootpage=\"blog\"]]\n" +msgstr "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" rootpage=\"blog\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -52,9 +49,9 @@ msgid "" msgstr "" "Es wird jede Seite Teil des Blogs, die auf die angegebene [[PageSpec]] passt " "(im Beispiel jede [[Unterseite|subpage]] von \"blog\"), und die zehn neusten " -"davon erscheinen auf der Seite. Übrigens werden Dateien, die keine Seiten sind " -"und auf die [[PageSpec]] passen, als RSS-Einbettungen Teil des Feeds: Dies ist " -"nützlich für Podcasts." +"davon erscheinen auf der Seite. Übrigens werden Dateien, die keine Seiten " +"sind und auf die [[PageSpec]] passen, als RSS-Einbettungen Teil des Feeds: " +"Dies ist nützlich für Podcasts." #. type: Plain text msgid "" @@ -64,7 +61,8 @@ msgid "" msgstr "" "Der optionale Parameter `rootpage` teilt dem Wiki mit, dass neue Einträge in " "diesem Blog [[Unterseiten|subpage]] von \"blog\" sein sollen; in diesem Fall " -"wird ein Formular zum Hinzufügen neuer Beiträge am Anfang der Seite angezeigt." +"wird ein Formular zum Hinzufügen neuer Beiträge am Anfang der Seite " +"angezeigt." #. type: Plain text msgid "" @@ -100,10 +98,10 @@ msgid "" "all pages that have a given tag:" msgstr "" "Es ist auch möglich, dass Seiten durch das Hinzufügen eines Tags Teil des " -"Blogs werden. Hierzu kann auf der betreffenden Seite einfach ein Link auf die " -"Seite (oder die Seiten) erstellt, die die Tags repräsentieren. Dann kann die " -"spezielle `link()`-[[PageSpec]] verwendet werden, um alle Seiten mit einem " -"gegebenen Tag zu erfassen:" +"Blogs werden. Hierzu kann auf der betreffenden Seite einfach ein Link auf " +"die Seite (oder die Seiten) erstellt, die die Tags repräsentieren. Dann kann " +"die spezielle `link()`-[[PageSpec]] verwendet werden, um alle Seiten mit " +"einem gegebenen Tag zu erfassen:" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -144,9 +142,9 @@ msgid "" "10, unless archiving, when the default is to show all. Set to 0 to show all " "matching pages." msgstr "" -"`show` - Gibt die maximale Anzahl von Seiten an, die eingebunden werden sollen." -" Voreingestellt sind 10, außer wenn archiviert wird, dass sind es alle. Ist " -"der Wert 0, werden alle passenden Seiten angezeigt." +"`show` - Gibt die maximale Anzahl von Seiten an, die eingebunden werden " +"sollen. Voreingestellt sind 10, außer wenn archiviert wird, dass sind es " +"alle. Ist der Wert 0, werden alle passenden Seiten angezeigt." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -161,8 +159,8 @@ msgid "" "`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. " "Defaults to the name of the wiki." msgstr "" -"`description` - Setzt die Beschreibung des RSS-Feeds, wenn einer erzeugt wird. " -"Voreingestellt ist der Name des Wikis." +"`description` - Setzt die Beschreibung des RSS-Feeds, wenn einer erzeugt " +"wird. Voreingestellt ist der Name des Wikis." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -174,7 +172,8 @@ msgstr "" "archivierte Seiten enthält." #. type: Bullet: '* ' -msgid "`postform` - Set to \"yes\" to enable a form to post new pages to a blog." +msgid "" +"`postform` - Set to \"yes\" to enable a form to post new pages to a blog." msgstr "" "`postform` - Bei dem Wert `yes`, wird ein Formular zum Erstellen neuer " "Einträge in dem Blog angezeigt." @@ -224,10 +223,10 @@ msgid "" "generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is " "configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable." msgstr "" -"`atom` - Steuert die Erzeugung eines Atom-Feeds. Wenn das Wiki so konfiguriert " -"ist, dass es standardmäßig Atom-Feeds erzeugt, kann dies durch den Wert `no` " -"verhindert werden. Wenn das Wiki Atom erlaubt (`allowatom` in der " -"Konfigurationsdatei), dann kann der Atom-Feed mit `yes` aktiviert werden." +"`atom` - Steuert die Erzeugung eines Atom-Feeds. Wenn das Wiki so " +"konfiguriert ist, dass es standardmäßig Atom-Feeds erzeugt, kann dies durch " +"den Wert `no` verhindert werden. Wenn das Wiki Atom erlaubt (`allowatom` in " +"der Konfigurationsdatei), dann kann der Atom-Feed mit `yes` aktiviert werden." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -245,141 +244,179 @@ msgstr "" "`emptyfeeds` - Bei `no` werden keine leeren Feeds erzeugt. Dies hat keine " "Auswirkung, wenn `rootpage` oder `postform` aktiv sind." -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined " -"page. By default the `inlinepage` template is used, while the `archivepage` " -"template is used for archives. Set this parameter to use some other, custom " -"template, such as the `titlepage` template that only shows post titles or " -"the `microblog` template, optimised for microblogging. Note that you should " -"still set `archive=yes` if your custom template does not include the page " -"content." -msgstr "" -"`template` - Gibt die Vorlage an, die für die Anzeige der einzelnen " -"eingebundenen Seiten verwendet wird. Voreingestellt ist die " -"`inlinepage`-Vorlage, für Archive wird `archivepage` verwendet. Es können auch " -"andere, angepasste Vorlagen verwendet werden, etwa `titlepage` (zeigt nur die " -"Titel der Blog-Einträge) oder `microblog` (optimiert für Microblogging). Wenn " -"die angepasste Vorlage den Seiteninhalt nicht einbindet, kann zusätzlich " -"`archive=yes` gesetzt werden." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`raw` - Rather than the default behavior of creating a blog, if raw is set " -"to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup around " -"it, as if it were a literal part of the source of the inlining page." -msgstr "" -"`raw` - Statt des voreingestellten Verhaltens, einen Blog zu erzeugen, wird " -"bei `raw=yes` die Seite ohne zusätzliches Drumherum eingebunden, als ob sie " -"ein Teil des Quelltextes der einbindenden Seite wäre." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`sort` - Controls how inlined pages are [[sorted|pagespec/sorting]]. The " -"default is to sort the newest created pages first." -msgstr "" -"`sort` - Steuert wie die eingebundenen Seiten [[sortiert|pagespec/sorting]] " -"werden. In der Voreinstellung kommen die zuletzt angelegten Seiten zuerst." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed." -msgstr "`reverse` - Bei `yes` wird die Sortierung umgekehrt." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the " -"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above." -msgstr "" -"`feedshow` - Gibt an, wie viele Seiten höchstens in den RSS- und Atom-Feeds " -"eingebunden werden. Voreingestellt ist der Wert von `show`." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the " -"page." -msgstr "" -"`feedonly` - Erzeuge nur den Feed, zeige die Seiten nicht eingebettet auf der " -"Seite an." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for " -"metadata. This also turns off generation of any feeds." -msgstr "" -"`quick` - Erzeuge Archive im Schnelldurchlauf, ohne im Seiteninhalt nach " -"Metadaten zu suchen. Dies deaktiviert auch das Erzeugen von Feeds." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages " -"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function." -msgstr "" -"`timeformat` - Hiermit kann gesteuert werden, wie die Zeit oder das Datum der " -"Blogeinträge dargestellt wird. Der Wert wird an die Funktion strftime(3) " -"weitergereicht." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom " -"feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages " -"matched by that value are included, but some of those can be excluded by " -"specifying a tighter [[PageSpec]] here." -msgstr "" -"`feedpages` - Eine [[PageSpec]] mit Seiten, die im RSS- bzw. Atom-Feed " -"auftachen sollen. Voreingestellt ist der Wert von `pages`, und nur Seiten die " -"darauf passen werden eingebunden, aber einige davon können ausgeschlossen " -"werden, indem hier eine striktere [[PageSpec]] angegeben wird." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`), " -"the Atom feed will have this as its ``. The default is to use the URL of " -"the page containing the `inline` directive." -msgstr "" -"`guid` - Wenn hier eine URI angegeben wird (möglicherweise eine UUID mit " -"Präfix `urn:uuid:`), dann hat der Atom-Feed diese als seine ``. " -"Voreingestellt ist der Name der Seite, die die inline-Anweisung enthält." - -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`feedfile` - Can be used to change the name of the file generated for the " -"feed. This is particularly useful if a page contains multiple feeds. For " -"example, set \"feedfile=feed\" to cause it to generate `page/feed.atom` " -"and/or `page/feed.rss`. This option is not supported if the wiki is " -"configured not to use `usedirs`." -msgstr "" -"`feedfile` - Hiermit kann der Name der Datei verändert werden, die für den " -"Feed erzeugt wird. Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn eine Seite " -"mehrere Feeds enthält. Zum Beispiel kann man `feedfile=feed` setzen, um " -"`page/feed.atom` und/oder `page/feed.rss` zu erzeugen. Diese Option ist nicht " -"verfügbar, wenn das Wiki die Option `usedirs` nicht verwendet." - -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" -"`pagenames` - If given instead of `pages`, this is interpreted as a " -"space-separated list of links to pages (with the same " -"[[SubPage/LinkingRules]] as in a [[ikiwiki/WikiLink]]), and they are inlined " -"in exactly the order given: the `sort` and `pages` parameters cannot be used " -"in conjunction with this one." +"* `id` - Set to specify the value of the HTML `id` attribute for the\n" +" feed links or the post form. Useful if you have multiple forms in the\n" +" same page.\n" +"* `template` - Specifies the template to fill out to display each inlined\n" +" page. By default the `inlinepage` template is used, while\n" +" the `archivepage` template is used for archives. Set this parameter to\n" +" use some other, custom template, such as the `titlepage` template that\n" +" only shows post titles or the `microblog` template, optimised for\n" +" microblogging. Note that you should still set `archive=yes` if\n" +" your custom template does not include the page content.\n" +"* `raw` - Rather than the default behavior of creating a blog,\n" +" if raw is set to \"yes\", the page will be included raw, without additional\n" +" markup around it, as if it were a literal part of the source of the \n" +" inlining page.\n" +"* `sort` - Controls how inlined pages are [[sorted|pagespec/sorting]].\n" +" The default is to sort the newest created pages first.\n" +"* `reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed.\n" +"* `feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in\n" +" the rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above.\n" +"* `feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on\n" +" the page.\n" +"* `quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for\n" +" metadata. This also turns off generation of any feeds.\n" +"* `timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages\n" +" in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function.\n" +"* `feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom\n" +" feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages\n" +" matched by that value are included, but some of those can be excluded by\n" +" specifying a tighter [[PageSpec]] here.\n" +"* `guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`),\n" +" the Atom feed will have this as its ``. The default is to use the URL\n" +" of the page containing the `inline` directive.\n" +"* `feedfile` - Can be used to change the name of the file generated for the\n" +" feed. This is particularly useful if a page contains multiple feeds.\n" +" For example, set \"feedfile=feed\" to cause it to generate `page/feed.atom`\n" +" and/or `page/feed.rss`. This option is not supported if the wiki is\n" +" configured not to use `usedirs`.\n" +"* `pagenames` - If given instead of `pages`, this is interpreted as a\n" +" space-separated list of links to pages (with the same\n" +" [[SubPage/LinkingRules]] as in a [[ikiwiki/WikiLink]]), and they are inlined\n" +" in exactly the order given: the `sort` and `pages` parameters cannot be used\n" +" in conjunction with this one.\n" msgstr "" -"`pagenames` - Kann anstelle von `pages` angegeben werden und wird als " -"Leerzeichen-separierte Liste von Links zu Seiten interpretiert (mit den " -"gleichen [[Verlinkungsregeln|SubPage/LinkingRules]] wie in einem " -"[[ikiwiki/WikiLink]]), und werden dann genau in der angegebenen Reihenfolge " -"eingebunden. Die Parameter `sort` und `pages` können nicht in Kombination mit " -"diesem verwendet werden." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -#. type: Plain text -msgid "" -"A related directive is the [[ikiwiki/directive/edittemplate]] directive, " -"which allows default text for a new page to be specified." -msgstr "" -"Eine verwandte Anweisung ist die [[ikiwiki/directive/edittemplate]]-Anweisung, " -"mit der für eine neue Seite ein voreingestellter Text angegeben werden kann." - - +#~ msgid "" +#~ "`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined " +#~ "page. By default the `inlinepage` template is used, while the " +#~ "`archivepage` template is used for archives. Set this parameter to use " +#~ "some other, custom template, such as the `titlepage` template that only " +#~ "shows post titles or the `microblog` template, optimised for " +#~ "microblogging. Note that you should still set `archive=yes` if your " +#~ "custom template does not include the page content." +#~ msgstr "" +#~ "`template` - Gibt die Vorlage an, die für die Anzeige der einzelnen " +#~ "eingebundenen Seiten verwendet wird. Voreingestellt ist die `inlinepage`-" +#~ "Vorlage, für Archive wird `archivepage` verwendet. Es können auch andere, " +#~ "angepasste Vorlagen verwendet werden, etwa `titlepage` (zeigt nur die " +#~ "Titel der Blog-Einträge) oder `microblog` (optimiert für Microblogging). " +#~ "Wenn die angepasste Vorlage den Seiteninhalt nicht einbindet, kann " +#~ "zusätzlich `archive=yes` gesetzt werden." + +#~ msgid "" +#~ "`raw` - Rather than the default behavior of creating a blog, if raw is " +#~ "set to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup " +#~ "around it, as if it were a literal part of the source of the inlining " +#~ "page." +#~ msgstr "" +#~ "`raw` - Statt des voreingestellten Verhaltens, einen Blog zu erzeugen, " +#~ "wird bei `raw=yes` die Seite ohne zusätzliches Drumherum eingebunden, als " +#~ "ob sie ein Teil des Quelltextes der einbindenden Seite wäre." + +#~ msgid "" +#~ "`sort` - Controls how inlined pages are [[sorted|pagespec/sorting]]. The " +#~ "default is to sort the newest created pages first." +#~ msgstr "" +#~ "`sort` - Steuert wie die eingebundenen Seiten [[sortiert|pagespec/" +#~ "sorting]] werden. In der Voreinstellung kommen die zuletzt angelegten " +#~ "Seiten zuerst." + +#~ msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed." +#~ msgstr "`reverse` - Bei `yes` wird die Sortierung umgekehrt." + +#~ msgid "" +#~ "`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in " +#~ "the rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above." +#~ msgstr "" +#~ "`feedshow` - Gibt an, wie viele Seiten höchstens in den RSS- und Atom-" +#~ "Feeds eingebunden werden. Voreingestellt ist der Wert von `show`." + +#~ msgid "" +#~ "`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on " +#~ "the page." +#~ msgstr "" +#~ "`feedonly` - Erzeuge nur den Feed, zeige die Seiten nicht eingebettet auf " +#~ "der Seite an." + +#~ msgid "" +#~ "`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for " +#~ "metadata. This also turns off generation of any feeds." +#~ msgstr "" +#~ "`quick` - Erzeuge Archive im Schnelldurchlauf, ohne im Seiteninhalt nach " +#~ "Metadaten zu suchen. Dies deaktiviert auch das Erzeugen von Feeds." + +#~ msgid "" +#~ "`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for " +#~ "pages in the blog. The format string is passed to the strftime(3) " +#~ "function." +#~ msgstr "" +#~ "`timeformat` - Hiermit kann gesteuert werden, wie die Zeit oder das Datum " +#~ "der Blogeinträge dargestellt wird. Der Wert wird an die Funktion strftime" +#~ "(3) weitergereicht." + +#~ msgid "" +#~ "`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom " +#~ "feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages " +#~ "matched by that value are included, but some of those can be excluded by " +#~ "specifying a tighter [[PageSpec]] here." +#~ msgstr "" +#~ "`feedpages` - Eine [[PageSpec]] mit Seiten, die im RSS- bzw. Atom-Feed " +#~ "auftachen sollen. Voreingestellt ist der Wert von `pages`, und nur Seiten " +#~ "die darauf passen werden eingebunden, aber einige davon können " +#~ "ausgeschlossen werden, indem hier eine striktere [[PageSpec]] angegeben " +#~ "wird." + +#~ msgid "" +#~ "`guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:" +#~ "`), the Atom feed will have this as its ``. The default is to use the " +#~ "URL of the page containing the `inline` directive." +#~ msgstr "" +#~ "`guid` - Wenn hier eine URI angegeben wird (möglicherweise eine UUID mit " +#~ "Präfix `urn:uuid:`), dann hat der Atom-Feed diese als seine ``. " +#~ "Voreingestellt ist der Name der Seite, die die inline-Anweisung enthält." + +#~ msgid "" +#~ "`feedfile` - Can be used to change the name of the file generated for the " +#~ "feed. This is particularly useful if a page contains multiple feeds. For " +#~ "example, set \"feedfile=feed\" to cause it to generate `page/feed.atom` " +#~ "and/or `page/feed.rss`. This option is not supported if the wiki is " +#~ "configured not to use `usedirs`." +#~ msgstr "" +#~ "`feedfile` - Hiermit kann der Name der Datei verändert werden, die für " +#~ "den Feed erzeugt wird. Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn eine " +#~ "Seite mehrere Feeds enthält. Zum Beispiel kann man `feedfile=feed` " +#~ "setzen, um `page/feed.atom` und/oder `page/feed.rss` zu erzeugen. Diese " +#~ "Option ist nicht verfügbar, wenn das Wiki die Option `usedirs` nicht " +#~ "verwendet." + +#~ msgid "" +#~ "`pagenames` - If given instead of `pages`, this is interpreted as a space-" +#~ "separated list of links to pages (with the same [[SubPage/LinkingRules]] " +#~ "as in a [[ikiwiki/WikiLink]]), and they are inlined in exactly the order " +#~ "given: the `sort` and `pages` parameters cannot be used in conjunction " +#~ "with this one." +#~ msgstr "" +#~ "`pagenames` - Kann anstelle von `pages` angegeben werden und wird als " +#~ "Leerzeichen-separierte Liste von Links zu Seiten interpretiert (mit den " +#~ "gleichen [[Verlinkungsregeln|SubPage/LinkingRules]] wie in einem " +#~ "[[ikiwiki/WikiLink]]), und werden dann genau in der angegebenen " +#~ "Reihenfolge eingebunden. Die Parameter `sort` und `pages` können nicht in " +#~ "Kombination mit diesem verwendet werden." + +#~ msgid "" +#~ "A related directive is the [[ikiwiki/directive/edittemplate]] directive, " +#~ "which allows default text for a new page to be specified." +#~ msgstr "" +#~ "Eine verwandte Anweisung ist die [[ikiwiki/directive/edittemplate]]-" +#~ "Anweisung, mit der für eine neue Seite ein voreingestellter Text " +#~ "angegeben werden kann." -- cgit v1.2.3