From 760c06d6d66b9b47ca7a72daadbeeaaec64154df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Sun, 13 Sep 2009 19:31:22 -0400 Subject: French underlays translation now at 100% --- .../directives/ikiwiki/directive/format.fr.po | 77 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 77 insertions(+) create mode 100644 po/underlays/directives/ikiwiki/directive/format.fr.po (limited to 'po/underlays/directives/ikiwiki/directive/format.fr.po') diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/format.fr.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/format.fr.po new file mode 100644 index 000000000..93f3d5c64 --- /dev/null +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/format.fr.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Traduction de ikiwiki +# Copyright (C)2009 Debian French l10n team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ikiwiki\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:32+0200\n" +"Last-Translator: Philippe Batailler \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" + +#. type: Plain text +msgid "" +"The `format` directive is supplied by the [[!iki plugins/format " +"desc=format]] plugin." +msgstr "La directive `format` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/format desc=format]]." + +#. type: Plain text +msgid "" +"The directive allows formatting a chunk of text using any available page " +"format. It takes two parameters. First is the type of format to use, ie the " +"extension that would be used for a standalone file of this type. Second is " +"the text to format." +msgstr "Cette directive permet de formater un texte avec tout type de format disponible. Elle possède deux paramètres. Le premier est le format à utiliser, c'est-à-dire l'extension à donner à un fichier de ce type. Le second est le texte à formater." + +#. type: Plain text +msgid "" +"For example, this will embed an otl outline inside a page using mdwn or some " +"other format:" +msgstr "Par exemple, pour insérer un fichier outline (.otl) dans une page qui utilise mdwn ou un autre format :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!format otl \"\"\"\n" +msgstr "\t\\[[!format otl \"\"\"\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"\tfoo\n" +"\t\t1\n" +"\t\t2\n" +"\tbar\n" +"\t\t3\n" +"\t\t4\n" +msgstr "" +"\tfoo\n" +"\t\t1\n" +"\t\t2\n" +"\tbar\n" +"\t\t3\n" +"\t\t4\n" +#. type: Plain text +msgid "" +"Note that if the highlight plugin is enabled, this directive can also be " +"used to display syntax highlighted code. Many languages and formats are " +"supported. For example:" +msgstr "Si le greffon highlight est activé, cette directive permet d'afficher un code dont la syntaxe est mise en évidence. Beaucoup de langages sont reconnus. Par exemple :" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[format perl \"\"\"\n" +msgstr "\t\\[[format perl \"\"\"\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\tprint \"hello, world\\n\";\n" +msgstr "\tprint \"hello, world\\n\";\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -- cgit v1.2.3