From 5a82bc5e8799e2569cd256ef8274f00e8eff5d76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Smedegaard Date: Thu, 5 May 2011 20:16:40 +0200 Subject: Refresh gettext files of underlays. --- .../basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po | 54 ++++++++++++---------- 1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po') diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po index f81291fa9..676a89a1f 100644 --- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po +++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/subpage/linkingrules.es.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 19:47+0200\n" "Last-Translator: Fernando González de Requena \n" "Language-Team: None\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,8 +28,8 @@ msgid "" "[[SubPage]]. Ikiwiki descends the directory hierarchy looking for a page " "that matches your link." msgstr "" -"Para crear un enlace a o desde una [[subpágina|SubPage]], usualmente " -"puede usar un [[WikiLink]] normal que no contenga el nombre del directorio " +"Para crear un enlace a o desde una [[subpágina|SubPage]], usualmente puede " +"usar un [[WikiLink]] normal que no contenga el nombre del directorio " "superior de la [[subpágina|SubPage]]. Ikiwiki desciende por la jerarquía de " "directorios buscando una página que se corresponda con su enlace." @@ -38,9 +39,10 @@ msgid "" "prefer pointing the link to FooBar/SubPage/OtherPage if it exists, next to " "FooBar/OtherPage and finally to OtherPage in the root of the wiki." msgstr "" -"Por ejemplo, si «FooBar/SubPagina» enlaza a «OtraPagina», ikiwiki preferirá primero " -"dirigir el enlace a «FooBar/SubPagina/OtraPagina» si existe, a continuación a «FooBar/OtraPagina», " -"y finalmente a «OtraPagina» en el directorio raíz del wiki." +"Por ejemplo, si «FooBar/SubPagina» enlaza a «OtraPagina», ikiwiki preferirá " +"primero dirigir el enlace a «FooBar/SubPagina/OtraPagina» si existe, a " +"continuación a «FooBar/OtraPagina», y finalmente a «OtraPagina» en el " +"directorio raíz del wiki." #. type: Plain text msgid "" @@ -51,10 +53,10 @@ msgid "" "creation of a [[SubPage]] of FooBar." msgstr "" "Tenga en cuenta que esto significa que si un enlace en «FooBar/AlgunaPagina» " -"a «OtraPagina» enlaza actualmente a «OtraPagina» en el directorio raíz del wiki, " -"y se crea «FooBar/OtraPagina», el enlace _cambiará_ para dirigir a «FooBar/OtraPagina». " -"Por otra parte, un enlace desde «BazBar» a «OtraPagina» no cambiará por esta creación " -"de una [[subpágina|SubPage]] de «FooBar»." +"a «OtraPagina» enlaza actualmente a «OtraPagina» en el directorio raíz del " +"wiki, y se crea «FooBar/OtraPagina», el enlace _cambiará_ para dirigir a " +"«FooBar/OtraPagina». Por otra parte, un enlace desde «BazBar» a «OtraPagina» " +"no cambiará por esta creación de una [[subpágina|SubPage]] de «FooBar»." #. type: Plain text msgid "" @@ -62,17 +64,18 @@ msgid "" "OtherPage\" to more exactly specify what page to link to. This is the only " "way to link to an unrelated [[SubPage]]." msgstr "" -"También puede especificar un enlace que contenga un nombre de directorio, como " -"«FooBar/OtraPagina» para especificar con más exactitud a qué página enlazar. Ésta es " -"la única manera de enlazar a una [[subpágina|SubPage]] no relacionada." +"También puede especificar un enlace que contenga un nombre de directorio, " +"como «FooBar/OtraPagina» para especificar con más exactitud a qué página " +"enlazar. Ésta es la única manera de enlazar a una [[subpágina|SubPage]] no " +"relacionada." #. type: Plain text msgid "" "You can use this to, for example, to link from BazBar to \"FooBar/SubPage\", " "or from BazBar/SubPage to \"FooBar/SubPage\"." msgstr "" -"Puede utilizar esto, por ejemplo, para enlazar desde «BazBar» a «FooBar/SubPagina», " -"o desde «BazBar/SubPagina» a «FooBar/SubPagina»." +"Puede utilizar esto, por ejemplo, para enlazar desde «BazBar» a «FooBar/" +"SubPagina», o desde «BazBar/SubPagina» a «FooBar/SubPagina»." #. type: Plain text msgid "" @@ -82,11 +85,12 @@ msgid "" "\" to \"/OtherPage\" will link to the \"OtherPage\" in the root of the wiki, " "even if there is a \"FooBar/OtherPage\"." msgstr "" -"También puede utilizar «/» al principio de un enlace, para especificar exactamente " -"a qué página enlazar, cuando existen múltiples páginas con nombres similares y " -"el enlace conduce a la página equivocada de manera predeterminada. Por ejemplo, " -"crear un enlace desde «FooBar/SubPagina» a «/OtraPagina» conducirá a la «OtraPagina» " -"del directorio raíz del wiki, incluso aunque haya una «FooBar/OtraPagina»." +"También puede utilizar «/» al principio de un enlace, para especificar " +"exactamente a qué página enlazar, cuando existen múltiples páginas con " +"nombres similares y el enlace conduce a la página equivocada de manera " +"predeterminada. Por ejemplo, crear un enlace desde «FooBar/SubPagina» a «/" +"OtraPagina» conducirá a la «OtraPagina» del directorio raíz del wiki, " +"incluso aunque haya una «FooBar/OtraPagina»." #. type: Plain text msgid "" @@ -95,8 +99,8 @@ msgid "" "linking to a user's page in the userdir, to sign a comment. These links are " "checked for last of all." msgstr "" -"Además, si el wiki está configurado con un directorio «userdir», puede enlazar a " -"páginas dentro del «userdir» sin especificar una ruta hasta ellas. Esto ocurre para " -"permitir la creación sencilla de enlaces a la página de un usuario en el «userdir», " -"para firmar un comentario. Estos enlaces se comprueban en último lugar." - +"Además, si el wiki está configurado con un directorio «userdir», puede " +"enlazar a páginas dentro del «userdir» sin especificar una ruta hasta ellas. " +"Esto ocurre para permitir la creación sencilla de enlaces a la página de un " +"usuario en el «userdir», para firmar un comentario. Estos enlaces se " +"comprueban en último lugar." -- cgit v1.2.3